Ольга Романовская - Паук раскинул сеть (СИ)
Тучи сгущались, и Сольман не нашёл ничего лучше, чем спешиться и встать на одно колено, приложив руку к груди. Так приветствовали только короля.
- Даже так? - удивлённо поднял брови герцог, пожевав губами. - Спасаете свою шкуру?
- Да, ваша светлость, - не стал кривить душой Сольман и подчеркнул: - Вам без меня тоже не обойтись.
- Посмотрим, - нахмурился министр и нетерпеливо махнул рукой.
Сольман пристроился в хвосте скромного отряда, гадая, как герцог всё обставит. Прямых доказательств его причастности к убийству нет, только выводы Брагоньера, посланные перед самым исчезновением, сразу после допроса некромантки, с просьбой помочь, и ряд незначительных косвенных улик, на основе которых не построишь обвинения. Нет даже записной книжки соэра, в которой тот наверняка собрал ряд интересных фактов. Жаль, записка запоздала, попала в руки Сольмана только вчера. Из неё следовало, что Брагоньер писал и ранее, но его послание где-то затерялось. Начальник Тайного управления догадывался где, но опять-таки ничего доказать не мог. Люди герцога переиграли его агентов.
Министр хладнокровно осмотрел место преступления, тела растерзанных придворных и труп самого короля и приказал привлечь магов. Обернувшись к Сольману, он с нажимом спросил:
- Как думаете, виконт, к этому причастен Аварин?
- Возможно, - тут же уловив подтекст, поддакнул начальник Тайного управления, уловив ниточку спасения. - Они готовили не одно покушение. Помнится, даже сотрудничали с метаморфом.
- Что-то дурно у нас работает разведка... Пора проверить ваше управление, серьёзно проверить.
Сольман склонил голову в знак согласия. Он не понимал, зачем герцогу маги, ведь они вычислят заказчика, и на свой страх и риск, всё равно терять больше нечего, спросил, пожелает ли герцог контролировать расследование.
- Контролировать? - недовольно скривился министр. - У меня слишком много дел, чтобы ещё тыкать носом в факты ваших служащих. Только надзирать. Первый доклад сегодня же, ли Дакеш, мне и её величеству. Свободны!
Герцог нетерпеливо махнул рукой, и Сольман, мысленно утирая пот со лба, поспешил удалиться. Собственное будущее казалось ему сейчас как никогда туманным.
Министр же кратко распорядился насчёт перевозки тел и галопом, не щадя коня, вернулся в лагерь. Там он сделал ряд заявлений, в частности, как само собой разумеющееся, отменил охоту, но запретил всем покидать палатки и охотничьи домики в ожидании допроса. По толпе прокатилась волна ропота. Кто-то попробовал возражать, собираясь вернуться в столицу. Герцог поставил эффектную точку, всего одной фразой заставив молчать:
- Уезжайте, господа, но вас в первую очередь сочтут убийцами.
- Теперь поговорим о власти, - министр гарцевал на коне перед притихшей толпой. - Она переходит к Её величеству Алисии как к законному опекуну его высочества принца Гидеона. А теперь, господа, можете разойтись. Вас известят о дальнейшем.
Не дожидаясь, пока герцог переоденется, в его покои ворвалась раскрасневшаяся королева. Визжащим голосом она выставила вон слугу и охрану и набросилась на министра:
- Ты всё же это сделал!
- Алисия, - он ухватил её за подбородок, - к чему показное горе? Ты прекрасно знала. Назначишь меня регентом.
Королева сглотнула и кивнула, бессильно обмякнув в руках герцога. Тот осторожно усадил её на стул, постаравшись не запачкать грязной курткой. Её величество беззвучно плакала, утирая кулачком глаза. Плечи дрожали, причёска растрепалась.
- Ты можешь уехать. Я отпущу, - остановившись напротив королевы, герцог буравил её тяжёлым взглядом. Так и есть, опомнилась, раскаивается, а его не любила вовсе. - Заберёшь сына и подпишешь за него отречение. Я устрою ему трон Ланжана. Чтобы купить, денег хватит.
- Я... я нет,- замотала головой её величество. - Просто... Просто я до последнего не верила, что ты убьёшь Донавела.
- Не лично, успокойся. Исполнитель сегодня же умрёт, и концы в воду. Что ты намерена делать?
- Что ты прикажешь, - упавшим голосом ответила королева и подняла на него затравленный взгляд.
- Из страха, - криво улыбнулся герцог и, не удержавшись, погладил её по мокрой щеке. - Не нужно, я не причиню тебе вреда. Никогда, Алисия.
- Ты меня любишь, - королева вздохнула и потёрлась о его ладонь, словно кошка, - и от этого я тоже... Наверное, люблю. Ты станешь регентом, я сегодня же подпишу указ. А потом моим мужем. Ведь ты женишься на мне, Арлан? - она с надеждой заглянула ему в глаза и скороговоркой добавила: - Мне так страшно одной, приходи сегодня, пожалуйста!
Ещё ни одна женщина так откровенно и одновременно невинно не просила его о ласке, и герцог согласился.
- Хорошо, - он наградил её чередой быстрых поцелуев, - я приду. Только во время траура нам надлежит проявить осторожность. Очень хорошо, что ты на меня кричала.
- Опасаешься за мою честь? - сквозь слёзы улыбнулась Алисия и уткнулась носом в его плечо.
Первая, самая сильная волна эмоций уже схлынула, и хоть смерть Донавела по-прежнему казалась чем-то ужасным, королева с ней примирилась. Тот, кто её любит, тот, к кому она сама неравнодушна, рядом, живой и здоровый, а муж... Если выбирать между двумя мужчинами, ответ очевиден.
Биение сердца герцога успокаивало. Слёзы высохли, только всё ещё ворочалась внутри несговорчивая совесть. Но она замолкла, когда королева потянулась к тёплым сухим губам.
Пару минут они стояли и целовались, как подростки, затем министр нехотя отпустил любимую и отряхнул от иголок и паутины: королева таки испачкалась. Легонько подтолкнув её величество к двери, министр ободряюще шепнул:
- Я всё сделаю, всё решу, не беспокойся.
- А сын? - спохватившись, обернулась к герцогу королева.
-Женится на Натэлле, получит ланжанский трон. Извини, но он незаконнорожденный.
- Что?! - у королевы перехватило дыхание, ноги подкосились. - Неужели ты веришь?..
- Нет, но лучше живой незаконнорожденный, чем мёртвый законный. Ты его не рожала.
- Ничего не понимаю, - замотала головой её величество и, ухватив герцога за ворот рубашки, потребовала: - Объясни!
- Всё просто: это не твой сын.
- Но ведь я ходила беременной, я рожала, Арлан, это все подтвердят.
- Ты родила мёртвого, - пожал плечами герцог и, пресекая протесты, прижал палец к её губам, - и повитуха, испугавшись гнева короля, подменила младенца. А теперь, когда случилось несчастье, повинилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Романовская - Паук раскинул сеть (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


