Потерявший солнце. Том 2 - FebruaryKr
— Мне хотелось верить, что мы нашли общий язык, — пробормотал он и рассеянно попытался убрать от лица рассыпавшиеся пряди. — В твое отсутствие я могу рассказать императору все, что ты от него скрываешь. Думаешь, я мало успел узнать?
— Думаю, что даже собаки меньше лают перед нападением. — Мастер наклонился вперед, с недружелюбным вниманием осматривая каждую деталь беспорядочного гардероба. — А еще собаки куда лучше помнят, что они собирались делать. За время нашего общения вы, дорогой принц, успели мне угрожать, льстить, пытались усыпить и убрать с дороги, а теперь всеми силами пытаетесь удержать. Не будь вы мужчиной, я решил бы, что вами правит луна, а не разум. Теперь же вовсе теряюсь в догадках.
— Мои планы могут меняться, — с легкой нервозностью заметил Фэн Юань и снова ухватился за край широкого рукава. — Не упрямься и не давай повод для сплетен. Для твоей репутации…
Мастер рассмеялся и отцепил цепкие пальцы от ткани, разглаживая золотое шитье.
— Моей репутации и десятки таких, как ты, не повредят, — насмешливо напомнил он. — Что за странная тяга разрушать уже разрушенное? Беспокойся о репутации сестры, а не о моей. Что с твоим разумом, принц? Откуда ты знаешь, куда я спешу?
— Твои покои в другой стороне, — пробормотал Фэн Юань и нетерпеливо взмахнул рукой. От движения его рукав задел занавеси, заставляя ткань пойти волнами. — Дальше лишь мелкие кабинеты и выход, куда еще ты мог бежать? Я думал, что ты холоден и для всех одинаково далек, но что-то — или кто-то — может взволновать тебя настолько, чтобы заставить бежать в ночь, позабыв даже собрать вещи? Неужели для кого-то ледяная луна опускается ниже и позволяет коснуться себя?
— Запиши обязательно, — посоветовал Мастер. — Принцесса душу продаст за твои дешевые речи, только не забывай лить побольше сиропа.
— Останься, — коротко приказал Фэн Юань. Лицо его стало холодным. — Я не прошу, Мастер. Останься, иначе вернешься слишком поздно.
Ло Чжоу отступил на шаг и медленно смерил взглядом его фигуру. Презрительные лисьи глаза огнем прошлись от носков сапог до макушки принца.
— Угрожаешь? — задумчиво уточнил Мастер и шагнул вперед. Волны алого шелка окутали принца прохладным облаком, а точеное лицо министра оказалось так близко, что Фэн Юань мог сосчитать едва заметные зеленоватые крапинки на темных до черноты радужках. Изогнутые ресницы трепетали, бросая длинную тень на бледную кожу.
— Знаешь, сколько человек пытались ставить мне условия? — ласково заговорил Мастер. — Сколькие из них хотели связать меня клятвами, шантажом, угрозами? Мольбами? Разве ты видишь около меня хоть одного из них, принц?
— Они не я, — хрипло выдохнул Фэн Юань.
Нежная улыбка расцвела на лице господина Ло.
— Что заставило тебя думать, что ты другой? Ты жалок. Ни убить, ни побороть меня не можешь и только тратишь время. Еще немного — и принцесса сама казнит тебя; уверяю, Юкай пойдет ей навстречу, и я перечить не стану. Кто сказал тебе, что ты умеешь играть во взрослые игры, принц?
Отстранившись, Мастер показно стряхнул невидимую пылинку с рукава.
— Ты ведь делаешь кукол, принц, — с лукавой улыбкой напомнил он. — К чему все эти сложности с настоящими людьми? Сделай себе покорных друзей и будь счастлив.
Не слушая больше никаких возражений, он развернулся и ускользнул, оставляя после себя шлейф цветочных масел. Глядя на стремительно удаляющуюся фигуру, Фэн Юань глубоко вздохнул и зажмурился.
— Я ведь предупреждал, — едва слышно прошептал он. — Я просил, по-хорошему просил. Почему нельзя просто подчиниться?..
Он зашагал к покоям императора, беспрестанно оглядываясь. Ему не чинили препятствий и позволяли бродить по дворцу где вздумается, но логово безумного правителя — дело совсем другое. В тех стенах бушует сила, которой лучше избегать.
Не доходя до нужных покоев, принц юркнул в одну из маленьких комнат для слуг. Уже не пытаясь привести себя в порядок, он опустился на колени и прижал ладонь к каменному полу. Плотно зажмурившись, он замер; по виску потекла капля пота.
Не дождавшись результата, Фэн Юань разочарованно зашипел и потянулся к шпильке. Довольно уродливое и не слишком ровное украшение было воткнуто в пучок кое-как и разрушило всю прическу. Выдернув шпильку, принц крепко сжал ее в ладони.
Спустя недолгое время в комнате раздался едва слышный частый перестук.
Крупная мышь выскочила из отверстия в самом углу и торопливо бросилась к своему создателю. Двигалась она неловко, а крошечные лапки при соприкосновении с полом издавали каменный стук.
Фэн Юань едва успел подхватить несуразного зверька: словно исчерпав все запасы сил, мышь рухнула набок. Глаза ее блестели мутной белизной, а шкурка при ближайшем рассмотрении оказалась грубо сшита неровными стежками. От нее исходил сильный запах вина и фруктов, перебивая неприятную ноту разложения.
— Бесполезное создание, — в сердцах процедил Фэн Юань, сунул мышь в рукав и поднялся, закрепляя шпилькой окончательно распавшуюся прическу.
Каждый в этом дворце считает, что у него впереди еще много времени: и долгие зимы, и яркие осени. Никому и в голову не приходит, как скоро все спокойствие рухнет.
Погруженный в раздумья, принц вернулся в свои покои. Тяжелая дверь захлопнулась за его спиной, отрезая гомон и шум: отчаянный министр на полпути вернулся с приказом собирать вещи и готовить лошадей.
Алая бабочка сорвется вместе с вихрем и полетит к своему огню, не боясь обжечь крылья. Преданность выглядит так глупо и незрело, но только она вызывает внутри тяжелое чувство удушья.
Зависть. Глухая, вплавленная в кости, похороненная под равнодушием и злобой. Бесконечная и правдивая зависть.
Собранный нефритовый скелет тускло мерцал в полумраке. Зеленоватые искры ненастоящей, магической жизни скользили по гладким изгибам плотных каменных костей, будто светлячки. Осталось дать новому творению имя и лицо, вплавить медальон в основание шеи и подобрать наряд.
Медальон будет не в животе, не под ребрами, нет — средоточие окажется в основании шеи, прямо у череды выпуклых позвонков, под бледной и прохладной кожей.
Наскоро переодевшись в темно-серые немаркие одежды и подвязав рукава, Фэн Юань глубоко вздохнул и замер на пороге своей мастерской.
Времени будет достаточно, нужно только не позволить Мастеру вернуться.
Толстые свечи вдоль стен превращали воздух в душный, наполненный привкусом дыма бульон. Каждый раз в предчувствии последнего этапа принца охватывала едва заметная нервная дрожь чистого удовольствия. Это было восхищение самим собой, собственным гением. В эту секунду он казался себе подобным богу: разве обычный человек может вдохнуть жизнь в мертвый камень? Так долго он шел к своей цели, не считаясь с потерями и почти упустив собственную личность. Он почти забыл, кем был на самом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потерявший солнце. Том 2 - FebruaryKr, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


