Уилл Эллиот - Тень
Дрейк поерзал немного, но никто не проснулся. Эрик поднялся на ноги, глядя на пистолет в кобуре, которую снял на ночь, и пытаясь понять, действительно ли он сегодня сказал Лупу правду: готов ли он умереть? Если так, то сделать нужно всего ничего — выйти прямо сейчас из пещеры, где его ждет смерть, часто взмахивая крыльями. Неужели он собирается снова убить одно из этих прекрасных существ?
Эрик оставил пистолет на месте, удивляясь собственному спокойствию, и вышел из пещеры на узкий уступ. Луны, конечно, на небе не было и быть не могло, однако света хватало. Туман сгустился и расползся повсюду, насколько хватало взгляда, поэтому окружающие их горные вершины казались островами посреди океана, покрытого белоснежной пеной.
И действительно, две удивительно красивые женщины с крыльями ждали его снаружи. Одна сидела на уступе, а вторая стояла на покатом склоне горы вопреки гравитации. Ее волосы были ярко-рыжего цвета, огненными языками развеваясь на ветру; вторая обладала роскошной льдисто-голубой гривой.
— Вы здесь, чтобы убить меня? — спросил Эрик голубоволосую, которая спрыгнула со своего места и неловко приземлилась рядом с иномирцем, чтобы как следует рассмотреть его.
— Нет, — произнесла она.
Какое-то время женщина молча разглядывала его.
— Ты уверена? — уточнил он. — Я Помечен.
— Помечен! — Инвии одновременно издали странный переливчатый свист, больше всего походивший на смех. — Глупый ходячий.
— Так я… не Помечен?
— А ты часто убиваешь Инвий?
— Э, определенно нет.
— Глупый ходячий!
И они обе вновь уставились на него. На их неподвижных лицах угадывалось любопытство. Эрик решил, что с его стороны будет не слишком невежливо рассмотреть их как следует, поэтому окинул взглядом пышное тело голубоволосой Инвии. Он сел, привалившись спиной к утесу.
— Вы следили за нами сегодня, — произнес он. — Какой интерес мы можем представлять для вас?
— Твой дрейк, — ответила рыжая и неуверенно продолжила: — Он странный. Это не обычный дрейк.
— Как так? — поинтересовался пилигрим.
— Амулет, который носит девушка, — произнесла другая Инвия, прежде чем ее сестричка успела ответить на вопрос. — Почему он у вас?
Эрик пожал плечами:
— Он был отдан нам. Вообще-то, честно говоря, им дрейка вырвало. Так что, может, он его где-то украл. Вы пришли, чтобы забрать его?
— Нет! — ответила голубоволосая с яростью и поспешностью, которые удивили Эрика.
— Его сделал Вьин. Почему? — спросила другая.
— На это я ответить не могу, — произнес Эрик.
С чего они взяли, будто он знает о драконах больше их? Иномирец попытался вспомнить то немногое, что уже успел узнать о драконах. Вьин — вроде это тот самый, который предположительно хорошо относится к людям… Но он не был в этом уверен.
— Они разозлились, — произнесла Инвия с голубыми волосами, указывая на небо, словно это каким-то образом поясняло ее слова. — Кое-где светокамни оторвались от свода. Упавший кусок уничтожил целый дом!
И она снова разразилась странным свистящим смехом.
— Твоя женщина носит амулет Вьина, — произнесла вторая.
— Теперь они знают об этом, — произнесла голубоволосая Инвия, доверительно наклонившись к нему. Пряди ее длинных волос коснулись руки Эрика. — Дьян по-прежнему свободен! Он сказал им. Он напуган! Каждый раз, когда он приходит туда, он боится. Теперь они начали спорить друг с другом. Опасно находиться рядом. Многие из нас улетели.
— Что драконы собираются сделать?
— Вьин отправился в свою кузницу, — напевно произнесла рыжая.
— Как и Цзи-Цу, — произнесла другая, придвинувшись ближе, как будто они обе соперничали друг с другом, пытаясь привлечь его внимание. — Я была как раз под ними. Ее ноги слишком быстро переступали по камню. Нельзя подняться и посмотреть на нее. Она запрещает. Большинство из них запрещают это.
Эрик произнес:
— Кузницы… Что это значит?
— Ты пилигрим! — воскликнула голубоволосая Инвия.
— Да. А теперь вы ответите на мой вопрос? Что будет, если другие драконы тоже отправятся в свои кузницы?
— Мы не говорим об этом, — отрезала рыжая. — Ходячим незачем знать о таких вещах.
— Кузницы — это место, где драконы создают всякие штуковины, да?
— Ну конечно, они создают, — произнесла голубоволосая, словно это было само собой разумеющимся. — Глупый ходячий!
— Тебя ищут бьяскхан! — произнесла вторая. Эрик понял, что это свистящее слово означает боевых магов. — Мы их не любим.
— Я тоже. А что именно будут делать драконы?
— Они торопятся, — сказала рыжая.
— У тебя странный дрейк, — настаивала вторая. — На нем тоже есть прикосновение Вьина. Мы будем наблюдать за вами. Это интересно. Мы…
Услышав шаги Лупа, Инвии вспорхнули и вскоре растворились вдали, взмахивая белоснежными крыльями. Луп, потрясенный, с раскрытым ртом уставился на Эрика, молча ожидая объяснения.
— У тебя такой вид, словно ты мой папочка, а я вломился в дом пьяным, да еще и притащил с собой двух странных девочек, — со смехом произнес Эрик.
— Обгорелый хрен Инферно! — выдал Луп. — Почему они тебя не убили?!
— Мне самому интересно. Поэтому я спросил их, есть ли на мне Метка. Они сказали — нет. — Эрик нахмурился. — А потом я почему-то начал с ними спорить.
Луп пустил струю через край уступа в сплошное море тумана.
— Надеюсь, тебе хватило ума ни о чем им не рассказывать?
— Что-то вроде того.
Луп внимательно выслушал пересказ разговора с Инвиями, но сказал лишь:
— Ложись спать, мальчик. Завтра предстоит еще один долгий день. Вскоре вдали покажется замок, если ты по-прежнему уверен, что нам стоит туда идти.
И на следующий вечер — Инвии весь день преследовали их, будто играя высоко в облаках в догонялки, — путешественники разбили лагерь на высоком уступе с видом на сияющий белоснежный замок, словно отражающий лучи солнца.
На один краткий миг, когда они стояли, глядя на массивное строение с уступа, свет, от которого Эрик болезненно щурился, сыграл странную шутку — как будто огромное здание двинулось с места, как беспокойно спящий человек.
Луп повернулся к пилигриму, пристально посмотрел на него и произнес:
— Я тоже заметил, парень. Я тоже заметил.
Глава 26
Спасительница воина
Шарфи не снимал руку с рукояти ножа. Он наблюдал за спящим Анфеном — хотя слово «спящий» едва ли было приемлемым — скорее нужно было сказать: наблюдал за живым трупом. Отощавший, изголодавшийся, Анфен дышал так слабо, что грудная клетка почти не шевелилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уилл Эллиот - Тень, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


