Михаил Михайлов - Невероятный мир
— Ага, тогда дело может выгореть! — одновременно с девушкой произнес гном и довольно потер руки. Потом громко крикнул своим родственникам: — Эй, парни, скоро придет время для наших топоров! Капитан собирается демонов остров снести в бездну.
— А то мы не слышали, о чем он с эт… вон с ней разговаривал, — откликнулся Даррид.
Хм… гномы стояли в нескольких метрах у нас за спиной, так что ничего удивительного в этом нет. На всякий случай это на будущее стоит запомнить и важные разговоры вести в сторонке или понижать голос.
— Как понимаю, сражаться могут только гномы и мы с тобой? — не обратила внимания на обмолвку гнома дроудесса. — Впятером против пятидесяти. Да еще атаковать придется почти в лоб.
— Скажем, не совсем в лоб, — возразил я. — Подведу «Искру» снизу почти по воде под самый остров. Сейчас темно, и пираты явно потеряли нас из виду, иначе давно бы добили. Надеюсь, что никакого оповещения и наблюдателей у них там нет.
— Мы тоже можем сражаться? — смущенно произнесла сестра Дарика.
— Стрелять можешь? — деловито поинтересовался Дагар.
— Сандра! — одновременно с гномом рассерженно воскликнул Дарик.
Вот только девушка лишь мельком посмотрела на брата, виновато потупилась и тут же повернулась к гному.
— Нет. Нас не учили пользоваться пистолями. У них очень сильная отдача. Но зато я хорошо владею рапирой. Нас учили…
— Рапирой? — перебил собеседницу Дагар и расстроенно махнул рукой. — Тьфу, я-то думал… Ну этим оружием не с пиратами сражаться врукопашную, уж поверь мне. Тут нет ни капли благородства тех поединков, которым вас учили, — не бить в спину, дать время поднять оружие, прийти в себя… тьфу!
— Но я могу сражаться! — сквозь слезы прокричала Сандра, задетая тоном и словами гнома, а еще презрительными взглядами дроудессы. — Могу! Господин ди Карбаш, пожалуйста, поверьте мне.
— Я верю вам, честно, но в предстоящей схватке все решит огнестрельное оружие. А если ввяжемся в рукопашную, то попросту проиграем. Нас для этого слишком мало, и мы никак не эпические герои, в одиночку сносившие целые города… а жаль. Лучше находитесь рядом с братом и держите его — полет будет сложным.
— Значит, нас пятеро, — подвела итог дроудесса, когда Сандра Ван'Арс смолкла, обиженно отвернувшись от меня, правда, перед этим стрельнула глазками как-то многозначительно. Разжалобить пытается, чтобы изменил свое решение, или тут нечто другое? Никогда толком не понимал этих женщин и, чувствую, так и не пойму. Ладно, потом разбираться буду, а пока пора возвращаться к нашим баранам… а также гоблам, дроу, гномам и прочим дварфам.
— Ну раз все определились, тогда план таков…
ГЛАВА 29
Летающий остров оказался сравнительно небольшим — чуть более половины футбольного поля. На ровной, практически идеально гладкой макушке разместились два строения и три установки, в которых Аритаса уверенно опознала то самое «арбалетоподобное» оружие. Расположены орудия были так, что образовывали треугольник с почти равными сторонами, в центре которого оказались здания. Возле каждой из установок суетилось человек по семь. Вернее сказать, по семь гоблинов, дварфов и разных полукровок.
Надо было видеть лица пиратов возле ближайшей установки, когда в нескольких десятках метров от них показалась «Искра». Дирижабль буквально выпрыгнул «из-под земли»: чтобы не дать шанса пиратам приготовиться, увидев поднимающуюся «колбасу» воздушного корабля, я постарался выжать из судна максимум скорости и столь же резко остановил его. К счастью, из нашей штурмовой команды никто не упал от сильного толчка и не потерял драгоценных секунд внезапности. Был и еще один фактор, предопределивший нашу победу: все было освещено! По всей площадке стояли небольшие светильники, испускавшие неяркий зеленоватый свет. Магия, и явно непростая, ведь свечение мы увидели, только подлетев вплотную.
— Огонь! — заорал Дагар и спустил курок на револьвере.
А затем все оглохли, когда заработали оба пулемета, сейчас поставленные с одного борта. Тяжелые пули ударили по расчету первой установки, размолотили их в фарш и косой прошлись по пиратам, сгрудившимся возле следующего орудия. В руках у стоящей рядом со мной Аритасы засветился какой-то амулет, и расчет последней, третьей установки окутался белым дымом, из которого послышались настолько громкие и страшные крики, что перекрыли грохот пулеметов. Смолкли они быстро, даже раньше, чем гномы расстреляли второй вражеский расчет. Закончив с видимыми пиратами, Даррид навел ствол пулемета на строения и держал их под прицелом, пока его брат менял диск на своем оружии. Затем перезарядился сам. Но с той стороны все было тихо, ни единого движения и намека на сопротивление. Все?
— Все, что ли? — с удивлением произнес Бардир, озвучив мои мысли. — Никак закончились пираты?
— Я не могу точно сказать, — немного неуверенно отозвалась Аритаса. — Амулет; указывающий на наличие живых, ничего не показывает. Но от него можно укрыться, как я сама сделала в подземельях.
— Значит, остается только ручная, так сказать, зачистка, — подвел я итог и направил дирижабль к краю площадки совсем рядом с одним из расстрелянных расчетов, где можно пришвартоваться. На все — ход, остановку, швартовку — потратил чуть более двух минут. Когда же корабль прочно встал на ровный камень, я отдал короткую команду: «Вперед», — и тут же спрыгнул прямо с палубы вниз. Приземлился на согнутые ноги, перекатился и укрылся за краем установки, возвышавшейся метра на полтора над поверхностью острова. Секунду спустя возле меня оказалась Аритаса. Девушка вооружилась боевым кнутом, зажатым в правой руке. Левая рука оставалась свободной, это если не считать легкого свечения, шедшего от кисти. Магия, что же еще, и все дело в толстом браслете из черной бронзы, плотно обхватывающем запястье.
Мы полминуты простояли в напряжении, ожидая чужого выкрика, выстрела или удара магией, пока Дагар с Бардиром спускались по веревочным трапам с палубы судна, чтобы присоединиться к нам.
— Ну чего ждем? — громоподобным шепотом поинтересовался Бардир. — Там есть кто-то? — и, не дожидаясь ответа, потрусил к зданиям, держа в каждой руке по револьверу, направленному на строения.
Мысленно обматерив гнома и пообещав после зачистки провести воспитательную беседу со своими компаньонами, я побежал к углу ближайшего здания. Замерев у толстой стены из рубленого камня, то чуть перевел дух и старательно прислушался… тишина. Если кто и есть внутри, то он с не меньшим вниманием сейчас слушает нас. Пат, черт бы побрал эту ситуацию. Ни противник не выйдет наружу, ни нам не войти, не получив заряд свинца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Михайлов - Невероятный мир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


