Юлия Фирсанова - Час "Д"
Воин нахмурился, а вампир, обращаясь к нему вежливо, даже с нотками напускного дружелюбия, добавил:
— Поверьте, юной леди ничего не грозит. То удовольствие, что я получаю в ее обществе, не имеет ничего общего с гастрономическим. Оно носит чисто интеллектуальный и эстетический характер. Клянусь Тьмой, я не причиню вреда девушке. Слово Господина Темной Крови нерушимо.
Сузив глаза, воин процедил, борясь со вновь разгорающимся костром безумной ярости:
— Грош цена словам пасынка Тьмы. Твое общество неподходяще для нее! Элька, ты должна уйти со мной, пока я не убил твоего ухажера, чтобы обезопасить тебя.
— Я никому и ничего не должна! — вспылила девушка, в сердцах топнув ногой. — Тем более тебе!
— Чье общество для нее подходяще, должна решать только сама леди, — теперь уже зашипел оскорбленный в лучших чувствах вампир, яростно сверкнув сапфирами глаз. — И весьма сомнительно, что ваше общество, Рассветный убийца, для нее более желанно и безопасно! — нанес меткий удар Ильдавур. Гал вздрогнул всем телом при упоминании своего старого прозвища поры безумия, боли и крови. — Так что вложите меч в ножны и покиньте "Приют сумерек", если не хотите неприятностей с городской охраной.
— Уходи, Гал, — присаживаясь, строго и тихо попросила Элька воителя.
— Если не хочешь уйти со мной, просто уйди, пока еще не поздно. Одумайся, нахальная девчонка, это не кончится для тебя добром, — вернув меч в ножны, обреченно молвил Эсгал, почти уверенный в том, что Элька теперь боится, презирает и ненавидит его.
— Пусть так, — дерзко улыбнулась девушка. — Но это будет мой собственный выбор, а не твой. Я остаюсь. Я верю данному слову.
Мрачный от боли, вызванной воспоминаниями и сознанием того, что девушка отныне знает о его ужасном прошлом из уст проклятого кровососа, наверняка не погнушавшегося пересказом самых отвратительных подробностей, Гал резко развернулся и исчез из ресторанчика, проклиная всю древнюю расу вампиров, искушенных в искусстве ненависти и мести и не умеющих забывать.
Кажется, с уходом воителя в ресторанчике стало значительно просторнее, и уж определенно спокойнее. Вновь зазвучал перебор гитарных струн, вернулись к разговорам и трапезе посетители, вспомнил о своих обязанностях обслуживающий персонал, вынырнувший из-за ширм, колонн и столов.
— А вы были правы, он изменился, — довольно констатировал Ильдавур, позволив себе легкий вздох облегчения и хороший глоток густого рубинового вина. — Не думал, что это возможно, но безумие почти покинуло его, хотя в какой-то момент я уже начал сомневаться.
— Думаю, было б гораздо хуже, если б в этом разуверился сам Гал, — рассмеялась Элька, довольная своей первой победой над упрямым воителем. Самую малость девушке было стыдно за то, что воин ушел таким расстроенным, но с этим она решила разобраться как-нибудь позже.
— Не спорю, — согласился вампир. — Правда, ваш коллега по-прежнему способен нагнать ужас на окружающих без малейших усилий, но хотя бы не пускает в дело меч.
— Профессия у него такая, — фыркнула девушка, разглядывая содержимое своей тарелки, оформленной столь изыскано, что и есть было жалко. — Но и вы, мне кажется, обладаете талантом сеять ужас и подавлять окружающих, иначе не носили бы титула Господина Темной Крови.
— Вы неплохо разбираетесь в обычаях моей расы? — заинтересовался мужчина, проведя острым ногтем по губе.
— Я много читала, — гордо призналась Елена. — А теперь еще и понаблюдать могу! Вы, оказывается, и правда двигаетесь столь быстро, что не уследишь, словно мерцаете. Такое только Гал на тренировках временами выкидывает. А "поклон подчинения", которым вас тот ташитовоглазый вампир приветствовал, например, по рисунку не совсем понятно было, как выглядит. Это так интересно!…
Вампир в который раз за время общения с Элькой от души рассмеялся, признаваясь, что ему уже давно не было так легко и весело, как в компании этой забавной девушки, отнюдь не глупой, но столь живой, обаятельной и непосредственной, относящейся к нему как к старому приятелю и иллюстрации из книги одновременно.
За ужином и познавательной беседой с очаровательным изысканно-вежливым вампиром, к сожалению, не предпринимающим никаких попыток поухаживать за своей дамой, время пролетело совершенно незаметно. Элька поняла, что уже очень поздно, только тогда, когда не смогла подавить десятый по счету сладкий зевок.
— Как быстро летит время в прекрасном обществе, — тактично заметил вампир. — Но боюсь, нам пора расставаться, пока ваш взволнованный коллега снова не явился сюда с мечом наперевес и в очередной раз не переполошил всех посетителей.
— Пожалуй, — согласилась девушка, горестно вздыхая.
— Но я надеюсь, что это не последняя наша встреча, — галантно продолжил Ильдавур, прекрасно расслабившийся в обществе новой знакомой.
— Я редко бываю в Фалерно, боюсь, нам будет сложно увидеться, — опечаленно заметила Элька.
— Не беда, я подарю вам посланника, — предложил вампир и, протянув руку вправо, властно щелкнул пальцами. В ту же секунду к нему на запястье приземлилась небольшая летучая мышь, появившаяся из ниоткуда. — Когда будет свободное время, пошлите его ко мне. Если я не буду слишком занят, мы сможем встретиться. Она свободно перемещается между мирами, может привести гостя к своему хозяину, беря напрямую немножко его энергии. Зверек почти не нуждается во сне и пище, не боится света.
— Какая симпатичная, — разглядывая мышку, улыбнулась Элька. — А как ее зовут?
— Это просто посланник, — удивился вампир, которому и в голову не приходило выдумывать прозвища живым инструментам, — впрочем, если захотите, можете дать ему любое имя.
— А это девочка или мальчик? — уточнила девушка.
— Зверек женского пола, — дал справку Ильдавур, передавая животное новой хозяйке. Мышь элегантно поменяла запястье вампира на тонкую ручку Елены.
— Тогда она будет просто Мыша, — рассмеялась Элька, погладив теплое тельце, покрытое мягким черным мехом. — Надеюсь, Семенова не засудит меня за плагиат. Продолжим заселение дома домашними зверьками под лозунгом: "Вперед, к полной мышинизации!"
— Как пожелаете, милая леди, — вновь улыбнулся вампир тому, как увлеченно разглядывала зверюшку девушка. Загадочна женская душа, он просто желал облегчить себе общение с Элькой, а, оказалось, сделал ей очаровательный подарок.
Ильдавур галантно поцеловал на прощание свободное от Мыши запястье девушки, и Элька нажала на перстень, возвращаясь домой. В темном холле ее ожидал мрачный Гал, стоя у стены и буравя взглядом вешалку-дерево с разноцветными зонтиками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Фирсанова - Час "Д", относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


