Гарри Тертлдав - Мост над бездной
— Меня его доктрина не интересует, — заявил хозяин (что, если было правдой, делало его почти уникальной личностью в истории Видесса). — Но он хороший человек, и я не хочу, чтобы с ним стряслось что-нибудь скверное.
— Я ведь сказал: я тоже не хочу. И ничего с ним не случится. Ничего такого, что имело бы отношение ко мне.
— Лучше бы не случилось. — Хозяин принялся тереть мокрой тряпкой отполированные доски прилавка, давая себе время подумать. Ршава видел этот жест у стольких трактирщиков, что и не сосчитать. — Я вот что вам скажу, святой отец, — предложил хозяин. — Если хотите, можете переночевать здесь, и бесплатно.
Попытка подкупить его оказалась примерно такой же деликатной, как тычок в зубы. Ршаве захотелось об этом сказать, но он промолчал. Хозяин делает то, что может, и предлагает то, что имеет.
— Вы очень любезны, — ответил Ршава, секунду подумав. — Пожалуй, я соглашусь.
— Хорошо. Это хорошо! — с облегчением сказал хозяин. — Я так сразу и подумал, что вы человек здравомыслящий. Не желаете ли еще чего-нибудь, пока вы здесь, чтобы приятнее провести время?
Ршава не собирался требовать чего-либо, что священнику иметь не полагалось, — во всяком случае, на словах. Пожав плечами, он осведомился:
— А почему бы вам меня не удивить?
— Что ж, святой отец, попробую что-нибудь сделать. А вы предоставьте все мне.
Он подал прелату огромную миску говяжьего супа с ячменем — такого ужина Ршава не ел со времен Скопенцаны. В супе отыскалось несколько мозговых костей, из которых Ршава с удовольствием высосал их содержимое. Хозяин лишь улыбнулся, слушая, как он причмокивает.
Когда Ршава поднялся наверх, то обнаружил, что его комната едва ли лучше или хуже тех, которые он снимал в гостиницах по всей империи. Он уже готовился лечь спать, когда в дверь постучали.
В некоторых местах, где ему довелось побывать, Ршава не открыл бы дверь: это могло стоить жизни. Но здесь ему было нечего опасаться. Когда он приоткрыл дверь на ширину ладони, готовый при необходимости захлопнуть ее, из коридора на него взглянула женщина.
— Что тебе нужно? — поинтересовался он.
— Нет, святой отец, — покачала она головой, — что нужно вам? Мелай велел сделать вас счастливым, ежели вы пожелаете.
— Мелай? — не понял Ршава.
Женщина указала вниз:
— Хозяин.
— А-а… — Когда имя и личность соединились, все стало понятнее. — Так это он тебя послал?
Она кивнула:
— Можно к вам?
Он открыл дверь шире, и женщина вошла. Она выглядела довольно привлекательно — и, наверное, была еще красивее, пока тяжелая жизнь не стала брать свое.
— А он сказал тебе, что я священник? — уточнил Ршава.
Она взглянула на него:
— А это имеет значение? Если да, то вы меня выгоните. А если не выгоните, значит, это не важно.
Подобный цинизм проявила и первая служанка из тех, с кем он переспал.
— Это не важно, — грубовато ответил он.
— Вот и хорошо. — Она стянула через голову длинную тунику. — Тогда давайте за дело.
Когда они улеглись, Ршава узнал парочку новых для себя вещей. Не потому, что она повела себя как-то необычно, скорее потому, что его опыт по женской части был еще скудноват. Сама она не получала удовольствия и даже не стала притворяться, будто получает. Когда все кончилось, прелат спросил:
— Сколько я тебе должен?
— Нисколько. Мне уже заплатили.
Она встала, быстро оделась и вышла. Когда шаги на лестнице стихли, Ршава понял, что даже не спросил, как ее зовут. Мелай делал все, чтобы оградить Аротра от неприятностей. И наверное, вполне даже способен шантажировать Ршаву, если тот что-либо сделает против его приятеля-священника.
Ршава никогда не намеревался этого делать. Именно это он и сказал Мелаю, но тот не прислушался к его словам. А часто ли вообще люди прислушиваются друг к другу? Но в этот раз Ршава получил хороший ужин, комнату и женщину — и все это лишь потому, что хозяин таверны к нему не прислушался. Ршава счел это хорошим обменом.
Он уже почти заснул, но вздрогнул и открыл глаза от внезапной мысли. Как часто люди всерьез прислушиваются к тому, что говорят другие? А когда он попадет в столицу, обратят ли его коллеги-церковники внимание на новую доктрину, которую он им привезет?
— Конечно обратят, — произнес он в молчаливую темноту своей комнаты. — Придется обратить, потому что я прав.
Ободрившись подобным образом, он возобновил прерванное путешествие в царство снов.
Когда он на следующее утро спустился к завтраку, Мелай встретил его понимающей улыбкой:
— Надеюсь, вы провели… э-э… приятную ночь?
— Достаточно приятную, спасибо. Будьте любезны, принесите мне полбуханки хлеба, немного масла и кружку вина.
— Конечно. — Мелай принес заказанное и взглянул на Ршаву, когда тот начал есть. — А вы человек хладнокровный, верно? — произнес он с неохотным уважением.
— Стараюсь таким быть, — подтвердил Ршава, придав голосу обычную для него прозаичность. — И я вам еще кое-что скажу. После всего, что я видел и пережил и чего смог избежать, то, что произошло сегодня ночью, — просто мелочь. Самый рядовой эпизод.
К его удивлению, Мелай рассмеялся:
— Хорошо, святой отец. Думаю, я понял, что вы имеете в виду. Вы заговорили точно как столичный житель, когда тот говорит о любом другом месте в мире, которое не столица.
Теперь рассмеялся Ршава:
— Пожалуй, да. Я действительно из столицы и говорю так о любом другом месте.
— Мне еще не попадался ни один человек из столицы, который бы так себя не вел. Я был там несколько раз. Множество людей, кто ни разу в жизни не шагнул за ее стены, говорили точно так же.
— Я бы не удивился.
Покончив с завтраком, Ршава потянулся к кошельку на поясе, но хозяин жестом остановил его. Довольный, но не удивленный, прелат направился в конюшню за своими лошадками. Им насыпали овса и наложили сена, напоили и вычистили. Ршаву и это порадовало, но не удивило.
Он уже выехал из конюшни — и даже из города, — когда ему пришло в голову, что теперь он воспринимает искусство верховой езды как само собой разумеющееся. Сразу после бегства из Скопенцаны Ршава был весьма посредственным наездником. Но это уже в прошлом. Как и во всем прочем, мастерство приходит с практикой.
«Даже в случае проклятий», — подумал он и, умело правя лошадкой, поехал дальше.
* * *Когда Ршава увидел перед собой стены столицы, ему захотелось радостно завопить. На секунду забывшись, он даже захотел вознести благодарственную молитву Фосу, но спохватился и покачал головой. Он уже никогда не сможет этого сделать, не проявив лицемерия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Тертлдав - Мост над бездной, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


