Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца
Джейд высвободилась из объятий и начала спускаться с другой стороны кровати.
— Ты куда? — не поняла я.
— Я не могу, — сказала она.
— Не можешь что? — спросила я.
— Ты любишь его жестокость. Я нет. Пожалуйста, не приказывай мне остаться.
— Никто не заставит тебя делать то, что ты не хочешь. Мы с Жан-Клодом оба обещали это тебе.
— Я верю вам, но… можно, я пойду?
Я вздохнула:
— Да, но мы не собираемся заниматься с Ашером сексом.
— Ты имеешь полное право заняться с ним сексом, если пожелаешь. — Она попятилась к двери, одной рукой с такой силой сжимая другую, что, скорее всего, останутся следы от пальцев. Это означало, что она боится. Она боялась мужчин, секса с мужчинами, вампиров, и, особенно, боялась вампиров мужского пола. Я лежала в объятиях одного вампира и рядом находился еще один, почти обнаженный, стоящий у кровати, и оба мужского пола; поэтому Джейд волновалась, что я сделаю что-нибудь страшное.
— Мы не собираемся заниматься сексом, — повторила я.
— Но он попытается тебя соблазнить, а это… — Она отступала назад, и, наткнувшись на Домино, тихонько взвизгнула. Он хотел было помочь ей устоять на месте, но она бросилась в сторону. Он опустил руку. Домино знал, что когда она перепугана, лучше не напирать. То была одна из причин, почему она могла находиться с ним и со мной в постели, когда мы занимались сексом. Такое же доверие она оказывала и Натаниэлю. Оба относились к ней с максимально возможной мягкостью.
— Проводи ее обратно в комнату, — попросила я.
— Нет, он должен охранять тебя от… Ашера, — возразила она.
— Все в порядке, — отозвался Домино. — Я провожу тебя до комнаты и сразу вернусь сюда.
Джейд не хотела, чтобы кто-то к ней прикасался, но когда она так пугалась, то нуждалась в ком-то поблизости, кому она хоть немного могла доверять, чтобы не впасть в панику. Она доверяла Домино больше, чем любому другому мужчине. У Клодии на нее не хватало терпения, а Келли не нужно было сегодня быть рядом с Ашером, и так получилось, что больше не осталось охранников женского пола, которые могли бы за ней присмотреть.
— Вернусь, как только смогу, — сказал Домино. — Только вы тут пока не поубивайте друг друга. Я действительно не горю желанием драться с Никки по-настоящему.
— Все будет в хорошо, — заверила я его.
Он ухмыльнулся, закрывая за собой дверь, успев сказать перед этим:
— Я знаю, что все будет хорошо, Анита. Просто вы там поосторожнее.
— Домино! — воскликнула я, но он уже закрыл дверь, тихо посмеиваясь.
Глава 39
После их ухода в комнате стало слишком тихо. Не знаю, как бы я прервала это молчание, но зазвонил мой телефон. Полезла ли я за ним с особым рвением? Возможно. Он был в куче моего оружия рядом с кроватью, а это означало, что мне предстояло проползти по километрам черного покрывала, чтобы его достать. Ашер наклонился, взял телефон и протянул мне, поэтому мне пришлось забирать его у него и нажать на кнопку ответа:
— Блейк. Говорите.
— Маршал Блейк? — Это был новый Маршал, Арлен Брайс.
— Да, это я, извини, Брайс. Что случилось?
— Они обнаружили материалы по созданию бомб в одном из шкафов дома, в который мы наведывались со спецназом.
Мгновение я молчала, пытаясь переварить информацию.
— Зачем им это? На кой хрен вампирам потребовались бомбы?
Ашер и Жан-Клод застыли по обе стороны от меня. Я не могла объяснить, но знала, что эта неподвижность говорила об испуге больше, чем любое выражение лица. Я не должна была произносить слово «бомба». Это было гребаное полицейское расследование, просто меня удивила эта информация.
— Один из погибших на складе вампиров, был экспертом-подрывником в отставке, — сказал Брайс.
— Военный? — спросила я.
— Нет, гражданский, проектировщик, но это значит, что он знал, как подорвать целое здание.
— Звучит неутешительно, — заметила я.
— Зебровски сказал, что вампиры на складе говорили о тебе с Жан-Клодом, поэтому я подумал, что ты захочешь узнать про бомбу.
— Только запчасти, а не сам механизм?
— Нет, но эксперты рассматривают это как реальную угрозу. Им кажется, что несколько бомб все же было изготовлено, а это значит, что они могут быть где-то в городе.
— Эти ребята хотели вызвать симпатию в средствах массовой информации. Да уж, с таким дерьмом они точно ни от кого ее не получат.
— Это правда, но люди не перестанут сочувствовать им, — сказал Брайс.
Хотелось бы мне возразить, но я не могла, поэтому перевела разговор в другое русло:
— Есть хоть какой-то намек на размеры устройства? Есть хоть какие-то подробности того, что нам искать?
— Это не моя область. Я могу прочесть предварительный отчет, но не уверен, что я тот, кто должен тебе его пересказать. Поговори с…, — он замолк, и я услышала, как он шелестит бумагами и щелкает по клавишам, — …Альваресом, Марком Альваресом. Он ведет это дело.
— Дай мне взять ручку и продиктуй его номер.
Жан-Клод достал небольшой блокнот с ручкой, которые сейчас лежали на прикроватной тумбочке. Такие были у каждой кровати в каждой «моей» комнате.
— Можешь позвонить Альваресу, но только после официального объявления об этом деле. Серьезно, я хочу помочь, но не ценой нашего с тобой увольнения, и ты не можешь рассказать об этом своему бой-френду и его людям.
— Почему, потому что я не должна знать? — спросила я.
— Они обеспокоены тем, что в организации Жан-Клода может оказаться кто-то из этих психов, поэтому, если мы расскажем ему, то раскроем все свои козыри.
— А что, если кого-то взорвут до того, как мы поделимся информацией?
— Вообще-то они не позволили Зебровски покинуть большое собрание, потому что считают, что он расскажет тебе, а ты расскажешь вампирам.
— Черт, Брайс, зачем тогда ты мне это рассказал?
— Они думают, что я тебе ничего не должен, поэтому и не поделюсь информацией.
— У тебя могут из-за этого возникнуть проблемы, — сказала я.
— Готова записывать номер Альвареса? — спросил Брайс.
— Ага, давай.
Он продиктовал мне контактную информацию этого парня.
— Записала, — сказала я.
— Я просто хотел, чтобы у тебя заранее в руках были козыри.
— Я это очень ценю, Брайс.
— Ну, будучи тем, кто все еще в поисках истинной любви за «пределами обычного», я хочу поддержать того, кто ее уже отыскал. Не уверен, предвзятость это или все они действительно думают о деле, но слышал, что наверху придумывают дерьмовые оправдания своим действиям, так что, думаю, я еще нескоро отсюда выберусь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


