Кассандра Клэр - Draco Veritas
Рон тряхнул головой:
— Интересно, а кто-нибудь в курсе полного и подробного плана грабежа за исключением Гермионы?
Гарри поднялся и помотал головой:
— Нет. Но ей я вполне доверяю.
Лицо Рона странно перекосилось. Потом он улыбнулся и протянул руку, чтобы коснуться чаши в руках Гарри.
— Помню-помню, как мы получили ее. Второй курс…
Гарри внимательно взглянул на Рона: что-то в этих словах ему не понравилось, словно его друг оплакивал прекрасный и навсегда ушедший Золотой Век.
— Да, я помню. Хочешь понести ее?
Но Рон помотал головой и засунул руки в карманы.
— Нет. Да все нормально, — и перевел взгляд на дверь. — Пора.
Рон пригнулся, и Гарри набросил на них мантию-невидимку, укрыв их обоих от чужих глаз.
* * *
Когда Рон с Гарри вернулись в библиотеку, Джинни уже ушла, за столом сидели Драко и Гермиона. Она уронила голову на руки и, казалось, спала. Драко читал. Увидев подходящих Рона и Гарри, он приложил палец к губам.
Гарри бросил взгляд на Драко и поставил чашу на стол рядом с Гермионой. Она и вправду спала — глаза ее были закрыты. Он заметил, насколько она устала: веки были воскового оттенка, под глазами лежали тени, губы чуть приоткрылись, выпавшая из пучка прядь покачивалась от ее дыхания. Забыв про Драко и Рона, про всех остальных, кто есть на свете, он присел на корточки рядом с ней. Мир и время исчезли: существовали только Он и Она. Он вроде бы никогда не забывал о своей любви к ней, но тут он снова все вспомнил — так сильно и неожиданно, что ощутил какую-то внутреннюю боль. О, если б она только знала…
Он не вымолвил ни слова, но ее веки дрогнули, словно она услышала его зов.
— Гарри… — она медленно улыбнулась, ее глаза сфокусировались на его лице. Он склонился и поцеловал ее в щеку.
— Я и представить не мог, что ты так устала… — тихо сказал он. — Я добыл чашу.
— О! — она выпрямилась и потерла рукой глаза. — Спасибо, — зевнув, она с улыбкой прикоснулась к чаше. — Она восхитительна, правда? Какой позор, что мы должны использовать ее в подобном деле.
— Ну, причина вполне достойная, — возразил Драко, не поднимая глаз от книги.
Рон задумчиво жевал губу.
— Не напомнишь мне, как это будет сделано?
Гермиона сердито взглянула на него:
— Мы уже это проходили…
— А не будет охраны или каких-нибудь подобных штук?
— У чаши? Не больше, чем у других музейных объектов. Не забывай — они же не знают, что это такое, для них это просто любопытная старинная безделушка, а не часть мощного магического уравнения.
— Уверена? — уточнил Рон. — А может, они просто не хотят демонстрировать свое знание о том, какая это мощная штука, кому-нибудь еще?
Гермиона захлопала глазами, на мгновение удивившись. Гарри понял, что такой аспект просто не приходил ей в голову.
— Нет, — протянула она и быстро добавила, — нет причин так считать — они бы тогда должны были поставить на нее сигнализацию или вообще спрятать куда-нибудь подальше. Слепой случай, что мы сообразили, что к чему: не приснись Драко тот сон, не свяжи мы это все с Николя Фламелем я бы в жизни не сообразила, что чаша в музее — один из Четырех Благородных Объектов.
-Возможно — один из Четырех Благородных Объектов, — уточнил ее Рон.
Гермиона кивнула:
— Знаю, но лучше перестраховаться, чем потом кусать себе локти.
Рон кивнул:
— Видимо, это какое-то новое значение слова «перестраховаться», о котором я раньше не слышал.
Гарри рассмеялся:
— Похоже, все заскучали по нашим приключениям. И если грабеж — это не приключение, тогда я даже не знаю, как это и назвать.
Рон вспыхнул и криво ухмыльнулся:
— Теперь о деле, — он взглянул на часы. — Герм, нам надо сейчас быть у Флитвика, мы должны взять у него список для поездки…
— О, точно, — Гермиона подскочила, сдержав зевок, улыбнулась Гарри и подхватила свою сумку и плащ. — До ужина.
Он встал и кивнул:
— Желаю старостам приятного времяпрепровождения.
Гермиона скорчила рожу:
— Не надо… в противном случае, мы не могли бы отправиться в музей.
Рон постучал по часам.
— Гермиона…
Засунув чашу в сумку, она чмокнула Гарри в щеку:
— Увидимся. Да, Драко, — помни, о чем мы говорили, — и они с Роном ушли, оживленно болтая о чем-то.
Гарри опустил глаза к Драко:
— «Помни, о чем мы говорили?«
Драко, закинув длинные ноги на стол, пожал плечами:
— Мы просто обдумывали другие возможности завтрашнего налета на музей.
— И нашли другие пути?
— Несколько моментов. Хотя возможно, ты будешь удивлен.
Гарри опустился на стул рядом с Драко.
— Я устал. И ничего не знаю.
— Это все наши полуночные собрания и интенсивное планирование налета. По счастью, нехватка сна не влияет на мое великолепие.
— Да, интересно, как ты с этим справляешься, — Гарри протянул руку к термосу с тыквенным соком, забытому Гермионой. — Что, Рисенн больше не тревожит тебя посреди ночи?
Драко бросил на него проницательный взгляд:
— Я ее больше не видел. А ты?
Гарри озадаченно покачал головой:
— Я тоже.
— Полагаю, она не может проникнуть в замок, — предположил Драко. — Думаю, ты в безопасности.
Гарри задумчиво отвинтил колпачок термоса:
— Как думаешь, что его она хочет?
Драко пожал плечами:
— Ну, об этом можно только догадываться. Но, во всяком случае не то, что находится у тебя в штанах.
Гарри поперхнулся и застонал:
— Не говори этого!
— Я просто обиделся, что ее не интересует содержимое моих штанов.
— А может, интересует? — умиротворяюще предположил Гарри.
— Честно говоря, я не думаю, что она и вправду хотела попробовать это со мной… с тобой она поступила по-другому, — Драко задумался. — На мое счастье.
— Да, она имеет такой… эффект, — Гарри почувствовал, что краснеет.
— Наверное, все дело в шести веках фрустрации, — предположил Драко.
Гарри поперхнулся и прыснул тыквенным соком на книгу перед собой.
— Шестьсот лет? — вытаращил он глаза. — Она что — такая старая?
— Неплохо сохранилась, правда? — заметил Драко. — И не плюй на эту книгу: она древняя.
— Ага, тоже древняя, — покусал губу Гарри. — Как-то не очень понятно, — он взглянул на Драко расширившимися глазами, — так кто же она, Малфой?
— Я так думаю, — медленно произнес Драко, — она какая-то разновидность демона. Ну, или что-то в этом роде. Она, кажется, имеет способность к… э… а чем она тебе показалось?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Клэр - Draco Veritas, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


