Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)
Голос был знакомый, он принадлежал профессору Поттеру, а вот слова были оригинальны. Профессор Поттер стоял, прислоняясь к стенке сарая для метел, и вместе сараем задумчиво покачивался в порывах ветра.
- С-с-нейп. После шсти вне замка находиться запрщно, - информировал Поттер.
- Да, сэр.
- Отрбтка. Иди в мой кабинет и натри там все кубки. Чтб блстели.
- Да, сэр, - сказал Гарри примиряюще. - Уже иду.
Где же дорогой профессор успел так набраться, подумал он. Поспешил начать отмечать Хеллоуин?
Гарри прикинул, стоит ли идти на отработку. С одной стороны, есть шанс, что мертвецки пьяный человек о нем просто забудет, а с другой - если нет, то злить его сейчас не стоит. Гарри рискнул пойти.
В любом случае, палочка при нем. Если пьяный Поттер что-либо выкинет, всегда можно его вырубить.
Гарри дочищал четвертый кубок, когда в кабинет всё-таки ввалился Поттер. Он открывал большую бутылку огневиски и уставился на Гарри так, что стало ясно: он совершенно забыл о присутствии свидетеля.
- Вы назначили мне отработку, сэр, но я, кажется, перепутал время, - быстро сказал Гарри. - Разрешите, я дочищу их завтра, а сейчас пойду?
Поттер глубоко и надолго задумался.
- Тогда я пойду, сэр, - сказал Гарри и дошел почти до середины кабинета.
Увы, именно тогда Поттер надумал.
- У тебя глаза твоей матери, - сказал он.
Интересное начало.
- Знаешь, что завтра за день?
- Хеллоуин, сэр.
- Знаешь, что будет на Хеллоуин?
«На Хеллоуин будет десять лет как Волдеморт убил моих родителей, и спасибо тебе за тактичное напоминание, » - про себя подумал Гарри, а вслух сказал:
- Это праздник в канун Дня всех святых, с маскарадными костюмами и большим пиром, сэр.
- Значит, ты не знаешь, что такое Хеллоуин, - сказал Поттер. - Именно ты. Надо же.
- Я могу идти, сэр?
- У тебя глаза твоей матери, - повторил Поттер.
- Вы уже говорили, сэр.
Тут Поттер рассмеялся.
- Говорил?! Да что ты об этом знаешь…
Он взмахнул палочкой, и из стола в его кабинете вылетела огромная кипа фотографий.
- Смотри, - сказал Поттер и первый схватился за снимки.
Гарри рискнул посмотреть. Это были фотографии со школьных времен Джеймса Поттера - общие групповые снимки курса Гриффиндора и много отдельных; в той или иной мере на каждом снимке присутствовала Лили. Там были большие фотографии Лили и маленькие, одиночные и в компании, в разных ракурсах и даже во время СОВ. На некоторых Лили была с Джеймсом, чаще без него, с другими гриффиндорцами. Своего отца Гарри на снимках не нашел, да и не искал - он знал, что отец был слизеринцем и на групповых снимках Гриффиндора ему делать нечего.
А вот Лили везде была. Она действительно выделялась в любой толпе. Она умудрялась приковать на себя внимание на любом снимке. Лили была ослепительна.
- Вот какой она была, - сказал Поттер. - Красавица.
С этим Гарри согласился от всей души.
- Она училась лучше всех. Она всегда смеялась. Она ничего не боялась, никогда. Ее все уважали… Ей делали столько предложений…
Поттер вновь углубился в фотографии. Кажется, психологи и Гермиона были правы: он явно жил прошлым.
- Я спас жизнь твоему отцу, - вдруг сказал Поттер. - Ты знал?
- Нет, сэр. Спасибо.
- «Спасибо»… - Поттер снова засмеялся. - Твой отец попал к оборотню, а я его вытащил. Нам было по 16.
- Я очень благодарен вам, сэр.
- … и каждый Хеллоуин я вспоминаю об этом, - продолжал Поттер, словно не слыша, - и думаю, что если бы я этого не сделал, твоя мать могла бы сейчас быть жива.
Гарри решил, что с него хватит.
Поттер, глядя в фотографии смеющейся Лили, тем временем продолжал:
- Она бы не вышла за Снейпа, не попалась в лапы Сам-Знаешь-Кого и была бы сейчас жива. Она могла бы жить долго и счастливо… Если бы не твой отец… Где бы ты ни был, Северус Снейп, будь ты проклят! Это из-за тебя… Всё из-за тебя… Это ты ее втянул в беду. Я всегда был против, чтобы Лили с ним дружила. Я ей говорил, что он нее до добра не доведет. Его темные делишки, Сам-Знаешь-Кто, вечные слизеринские банды… Почему она не слушала?! Что она вообще в нем нашла? Урод… А ведь у нее был такой выбор…
Гарри нашупал палочку, не сводя взгляда с пьющего Поттера, и ему стало спокойнее.
- И теперь она погибла. Из-за него. И из-за тебя! - рявкнул Поттер, махнув в сторону Гарри. - Если бы она вышла за другого, родила другого ребенка, Сам-Знаешь-Кто не окрысился бы на них, ты знаешь? Всё из-за Снейпа! Из-за вас… А если бы вас не было, она бы вышла за меня, я ей нравился, точно, и мы жили бы сейчас в Годриковой впадине, в моем доме, и воспитывали детей, много детей, и были бы живы и счастливы… И у нас родился бы сын не такой, как ты, уж будь уверен… Красавец… Летал бы как птица… И не было бы никакого Сам-Знаешь-Кого, никакого Хеллоуина!
Профессор Поттер швырнул полную бутылку виски об стену, уронил голову на руки и зарыдал.
Он рыдал, забыв о существовании Гарри, который упорно смотрел на него своими удивительными зелеными глазами.
Затем Гарри бесшумно подошел к Поттеру вплотную, Поттер постанывал, не поднимая головы, и его не заметил.
Гарри возложил ему на лоб ладонь, как некогда сделал с Дадли, напрягся и тихо сказал:
- Забудь.
Рыдания Поттера стихли, он расслабился и уснул.
Когда он проснется, он уже не вспомнит ни трагического разговора, ни того, что Гарри был здесь сегодня вечером.
Гарри аккуратно отлевитировал снимки обратно в стол, взглянув на лучшую фотографию Лили на прощанье. Лили была там в венке из ромашек, явно украденных в теплицах Стебль, ее глаза сияли, и она смеялась.
Гарри запер стол и тихо вышел из кабинета.
Дверь замка была еще не заперта, и Гарри легко пробрался в хижину Хагрида.
- Извини, что вернулся, - сказал Гарри. - Помнишь, ты показывал мне букет антизапойных трав? Возьми немного. Профессор Поттер у себя в кабинете и очень бы оценил такую заботу…
- Ах, тролли мне в глотку! - ахнул Хагрид, всплеснув руками. - Опять напился? Спасибо, Гарри. Садовая моя голова! Сегодня ж канун Хеллоуина, как я мог забыть! Ты не серчай, Гарри, он всегда напивается под Хеллоуин, бедняга… Спасибо, что заметил…
- Так ты зайдешь к нему, Хагрид? - упорно спросил Гарри, загадочно блестя глазами.
- Спасибочки, Гарри, сейчас и зайду!
Хагрид подхватил веник трав и вышел, заодно он проводил Гарри до башни Гриффиндора.
Там они простились.
Хагрид направился в кабинет учителя полетов, и Гарри долго глядел ему вслед.
Он только что открыл тайну свежих белых лилий на могиле Лили Снейп.
Троллев Хеллоуин: Crazy
Crazy - англ. «безумный»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


