Таня Брайт - Пленница Волка
Мелинда на протяжении всей драки стояла неподвижно, боясь шелохнуться. Люди инспектора связали Джастина. Его вид вызывал жалость: прядь черных волос упала на глаза, с рассеченной губы на белую рубашку капала кровь. Мелинда поймала его умоляющий взгляд, и в ее голове прозвучал такой знакомый голос: "Мел, я люблю тебя! Ты в опасности!"
Графа увели, но девушка не испытала облегчения от такой долгожданной свободы. Ей вдруг захотелось, чтобы все осталось по прежнему; пусть лучше Джастин держит ее взаперти, чем его сейчас отведут в тюрьму, и, может быть, она его больше никогда не увидит. Мелинда разрыдалась, сердце болело так , как будто его разрывают на куски звери. Девушка тяжело опустилась на чемодан и закрыла лицо руками. С улицы слышались крики разъяренной толпы: "Смерть! Смерть, убийце!". В том что граф Дин виноват не сомневался никто; слишком долго народ жаждал крови того, кто держал их в страхе, и им было совершенно все равно виноват ли Джастин на самом деле.
Мелинда почувствовала, как ей на плечи опустились чьи-то теплые руки. Девушки подняла голову и увидела перед собой Ральфа и еще одного незнакомого молодого человека.
-Добрый день! Леди Дин, это инспектор Хилл, - Ральф казался смущенным, и ему было противно то, что он участвует во всем этом.
-Леди Дин, ответьте мне на несколько вопросов. - Брендан перешел сразу к делу.
-Задавайте свои вопросы, мистер Брендан, но мне совершенно нечего вам сказать, и ничего нового вы не узнаете от меня.
-Скажите откуда и зачем вы приехали сюда?
-Мы приехали два месяца назад из города N, расположенного на юго-востоке. - девушка пожала плечами и продолжила безразличным тоном. - А путешествуем мы с братом с момента смерти родителей, потому что не хотели оставаться в пустом доме, где все напоминает о них. - Мелинда очень хорошо выучила легенду, придуманнаю Джастином.
-Ваш брат по ночам оставался дома? - мистер Хилл пристально осматривал девушку, как будто находился в лавке. и смотрел на симпатичную фарфоровую статуэтку, а не на живого человека.
-Может быть сначала объясните, почему арестовали моего брата? - девушке надоела наглость, сквозившая в голосе инспектора.
-Лорд Дин обвиняется в причинении вреда мисс Люси и убийстве восьми девушек! - было видно, что эти слова доставили огромное удовольствие Брендану.
-Что? Восемь девушек? - взгляд черных глаз с мольбой метнулся к Ральфу, прося опровергнуть это страшное обвинение.
-Да. - молодой человек окончательно смутился. - Целую неделю находили тела. Сегодня утром нашли растерзанную Люси на пороге нашего дома, а на том же месте, что и всегда еще одну девушку.
-Восемь девушек, мисс Эртон, растерзаны! - слова Ральфа прозвучали как гром среди ясного неба для Мелинды. Она до конца не верила в реальность происходящего.
-Почему вы ничего не знали? - мистер Хилл задал очередной вопрос, чем вывел девушку из оцепенения, потому что она уже терпеть не могла настырного молодого человека.
-Потому что плохо себя чувствовала и никуда не выходила из дома! - с вызовом в голосе ответила девушка. - А брат наверное не хотел меня расстраивать. и поэтому ни о чем не говорил.
-А может быть он по другой причине скрывал от вас это? - Брендан еле заметно усмехнулся.
-Я больше ничего не скажу вам сегодня. Можете приходить завтра и мучить меня вашими вопросами, но сегодня вы не услышите от меня больше ни слова! Не бойтесь. я никуда не исчезну и не уеду, потому что никогда не брошу брата! Оставьте нас, пожалуйста, наедине с мистером Эртоном.
-Хорошо! До скорой встречи, леди Дин! - подчеркнув последние слова, мистер Хилл раскланялся и удалился, сопровождаемый гневным взглядом Мелинды.
-Ральф! - Мелинда кинулась на шею к молодому человеку и расплакалась. - Скажите мне правду, прошу вас! Что будет с Джастином?
-Скорее всего, если его признают виновным по предъявленным обвинениям, лорда Дина повесят... - Ральф крепко обнял девушку и провел рукой по волне ее шелковистых волос.
-Нет! - Мелинда оттолкнула Ральфа. - Джастин ничего не мог сделать такого ужасного!
-Мелинда, как бы тебе не было сейчас больно все улики против него! - Ральф боролся с двумя чувствами: с одной стороны ему было очень жалко девушку, а с другой стороны он хотел отомстить за свою сестру, тем более Джастин ему никогда не нравился.
-Я не хочу верить в это! - Мелинда обхватила себя руками. Она сама не верила в свои слова, слишком уж резко поменялось ее отношение к Джастину. Хотя оно и никогда не было каким-то другим, просто любовь всегда смешивалась с гордостью, и девушка сама внушала себе ненависть. - Подожди я сейчас! - Мелинда легко взбежала по лестнице. Горе незаметно позволило перейти молодым людям на "ты", позабыв все приличия и правила хорошего тона.
Мелинда отсутствовала несколько минут и спустилась, держа в руке свой дневник.
-Вот, - девушка протянула его Ральфу. - Здесь описана вся моя жизнь! Можешь прочитать и сделать выводы. И, пожалуйста, сохрани его у себя, но только никому не показывай, до конца жизни сохраняй мою тайну. Очень прошу тебя об этом. - Мелинда знала, что не проживет ни минуту, ни одной секунды, если Джастина повесят, поэтому хотела, чтобы ее дневник находился в надежных руках. Она верила в то, что Ральф никогда не выдаст ее тайну.
-Но.. я не могу взять его. - Ральф находился в замешательстве.
-Нет можешь! Для меня это очень важно.. А сейчас я бы хотела остаться одна...
Глава 6
Господа, срывайте маски:
спектакль закончен.
Раскаты грома прорезали ночную тишину оглушительными ударами, молнии освещали все небо, разделяя его на несколько частей. Гроза бушевала все сильнее и сильнее, как будто небесное сражение с каждой минутой набирало обороты.
Ральф только что навестил сестру, которая спала крепким сном. Доктора дождались к вечеру, и все это время родители не отходили от дочери, а Люси не приходила в себя. Пожилой мистер Смит осмотрел девушку и констатировал, что Люси хоть и потеряла много крови, но шанс на то, что она выживет очень велик, потому что у нее прекрасное здоровье. Затем доктор принялся вправлять кости сломанной руки, и до сих пор в ушах Ральфа стоял пронзительный крик сестры, которая в этот момент пришла в себя. Брендан расхаживал во время осмотра по коридору напротив ее комнаты, нервно куря, а Ральф наоборот, застыл в одном положении, не сделав ни шага.
Сейчас в доме стояла мертвая тишина, и не слышалось ни одного шороха. Ральф спустился вниз и налил себе крепкого виски; молодому человеку просто необходимо было успокоится после всего случившегося за день. Он прочитал дневник Мелинды несколько минут назад и не мог прийти в себя. Виски приятно согрело, обжигая горло, но не сняло напряжения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таня Брайт - Пленница Волка, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

