Джонатан Страуд - Тайный огонь
Ей ни разу не пришло в голову усомниться в предчувствиях, что мало-помалу нарастали у нее в душе всю вторую половину дня. Слишком свежи еще были воспоминания: всего десять месяцев миновало с той ночи, когда черный лед на горной дороге попался под колеса и братья остались на ее попечении. Это произошло в двухстах милях отсюда, но Сара в тот момент проснулась в слезах…
Тогда страх был сильнее и острее. Сейчас ее терзала всего лишь тревога, смутная и неопределенная. Ясно было одно: что-то не так с Майклом…
Спускалась ночь. Майкла до сих пор не было. И Том все не появлялся.
Взрыв смеха за окном, в соседнем трактире «Волшебная обезьяна», отдался в гостиной насмешливым эхом. Сара невольно вздрогнула.
Внезапно включился свет. Девушка зажмурилась и затрясла головой. Из кухни появился Стивен с бутербродом в руках.
— Не волнуйся, сестренка, — сказал он. — Все с ним будет в порядке. Я совершенно уверен.
Сара ничего не ответила. Стивен уселся неподалеку от нее и снова попытался отвлечь ее разговором:
— Ты смотри, осторожнее! А то как бы Том не нарушил свои обеты.
Сара нахмурилась.
— Что-что?
— Ты классно смотришься! — пояснил Стивен с дивана.
Он не кривил душой. Блузка и шорты Сары были подобраны со вкусом и сидели на ней отлично — да и было на чем. Однако настроения девушки его слова не изменили.
— Много ты понимаешь! — буркнула она, глядя в окно.
— Это был комплимент! Ты и вправду хорошенькая.
Стивен незаметно пожал плечами и взял журнал.
— Он ведь часто опаздывает, верно?
— Кто? Слушай, хватит о нем болтать, а? Я сейчас больше беспокоюсь из-за Майкла! Скоро совсем стемнеет.
— Сара, сейчас середина лета. До полной темноты еще несколько часов. Он отправился на долгую прогулку и вернется, когда ему заблагорассудится. Вдруг он решил обойти вокруг всего Уиррима. Не психуй. Может, оно и к лучшему.
— Ты о чем?
— Ну, ты же понимаешь…
— Ничего я не понимаю! Что ты имеешь в виду?
Стивен поерзал. Ему сделалось не по себе. Наверное, зря он это сказал…
— Ну, я имею в виду, что я, конечно, не слишком в ладах с Томом, но Майкл с ним не ладит вообще.
Сара застыла у окна.
— Неправда! Том Майкла любит!
— Чепуха. Ну, как бы то ни было, в любом случае Майкл Тома не любит. Может, он потому и опаздывает. К тому же ты сама говорила, что тебе все равно.
Воцарилось ледяное молчание. Стивен невозмутимо читал журнал. Сара заставила себя заварить чай. Через десять минут, когда небо превратилось в холодную темно-синюю завесу, на фоне которой высилась черная громада Уиррима, на дороге послышался шум мотора — это подъехал преподобный Том Обри.
— Извини, — сказал Том, когда Сара молча отворила ему дверь. — У меня была уважительная причина! Привет, Стивен.
— Привет, — отозвался Стивен.
— Как дела, Сара? — Том чмокнул ее в нехотя подставленную щеку.
— Я беспокоюсь. Майкла до сих пор нет.
— Я как раз собирался спросить… — сказал Том, жалея, что не заговорил об этом сразу. — И давно его нет?
— Да уже с неделю, — ответил Стивен. — В прошлый вторник он ушел на гору. У него был странный, затравленный вид, и он взял с собой заряженный дробовик. Да, на шее у него была петля. Как вы думаете, есть у Сары причины беспокоиться?
— С обеда, — не обращая внимания на брата, ответила викарию Сара. — И я не напрасно тревожусь. Он пропустил полдник и ужин!
— Ну, не думаю, что это такой уж серьезный повод для тревоги, — сказал Том, поглощенный своими собственными новостями. — Либо гуляет где-нибудь, либо отправился в Малый Четтон в кино. Не стоит беспокоиться. Стемнеет еще нескоро.
— Вот-вот, и я о том же, — подтвердил Стивен.
— Но где бы он ни был, — продолжал Том, садясь в кресло и усаживая Сару на подлокотник рядом с собой, — он пропустил немало интересного. В нашей церкви сегодня стоило побывать! Ни за что не догадаетесь, что случилось.
— Я уже знаю, — коротко ответила Сара. — Твоя подружка Элизабет мне все рассказала. Она говорила так, как будто запыхалась.
— У-у… — разочарованно протянул Том: он-то так надеялся ее удивить… — Ну ладно, тогда не буду докучать тебе рассказом.
— Да докучай, пожалуйста, — любезно предложила Сара. — Он действительно такой древний?
— Кельтский, судя по всему.
— И сколько же ему должно быть лет?
— Больше тысячи.
— Недурно! Должно быть, он древнее самой церкви…
— Ну, на этом месте давно стояло культовое сооружение, задолго до того, как возвели нынешнюю церковь. А церковь построили в одиннадцатом веке… Подробностей я не знаю, но Элизабет собиралась провести небольшое исследование. Мне полагается знать такие вещи — у нас ведь теперь имеется достопримечательность, а я как-никак здешний викарий.
Сара внезапно вскочила с подлокотника.
— Темнеет уже! Я хочу, чтобы вы оба пошли искать Майкла.
— Сара, ты в своем уме? — воскликнул Стивен.
Том нахмурился.
— Я только что приехал и… — начал он и осекся.
Снаружи, на дорожке, послышались шаги. Человек шел медленно, шаркая ногами.
Сара зажгла свет на крыльце, одновременно распахнув дверь. На полпути к дому они увидели мальчишескую фигурку; бледное лицо было залито желтым электрическим светом.
— Привет, Сара. Не могла бы ты это выключить на фиг, а?
Все трое не сводили глаз с Майкла, пока тот взбирался на крыльцо. Мальчик двигался медленно, устало сутулясь, и, когда он ухватился за дверной косяк, руки у него тряслись. В желтом свете лампочки лицо его выглядело совершенно белым, вокруг глаз залегли жуткие багрово-крапчатые круги. Больше всего пугало то, что глаза у Майкла были плотно зажмурены, но при этом на губах играла улыбка.
— Привет, Сара, — повторил он. — Ты одна дома или святой отец тоже тут? Извини, что не преклоняю колени: меня слегка шатает.
Он ввалился в дом, на ходу нащупывая кнопку выключателя.
— Свет немножко ярковат, но так я в порядке, честное слово. У меня просто солнечный удар, помнишь, как у Стивена был?
Стивен молча взял брата под руку и довел его до дивана. Майкл буквально рухнул на диван и удовлетворенно вздохнул.
— Да, так гораздо лучше, — сказал он. — Теперь мне не хватает только ванны!
И он негромко рассмеялся себе под нос. Сара всхлипнула и зажала рот ладонью.
— Сара, вызови доктора, — сказал Том. Голос у него сделался резким.
Сара не шелохнулась.
— Почему он смеется? — спросила она. — Отчего?
— Ты на его глаза посмотри! — Том наклонился над Майклом и пристально посмотрел на него вблизи. — Вызови доктора, немедленно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Страуд - Тайный огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


