Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина
— Милая, найдите куратора стихийных заклинателей и скажите, что я забрал его адептку к лекарям.
Он так явно выделил голосом слова «его адептка», что мои уши вновь запылали, а девушка удивлённо на меня покосилась.
— Александра Норда? — уточнила она деловым тоном, в котором сквозила радость от полученного задания.
— Именно его, милая, — лукаво подтвердил Ферно, — вашего любимца. Если не найдёте его на втором этаже, разрешаю наведаться в личные покои, — доверительно добавил он, слегка понизив тон голоса, — поручение крайне важное!
Девушка что-то пискнула, преисполнившись гордости, и рванула с места.
— Пошли, пошли, — развернулся он ко мне и помахал рукой. — До того, как наш разъярённый дракон прибежит к лекарям, надо успеть спокойно выяснить, что у вас с рукой, Литори.
Я попыталась пошевелить пальцами и поняла, что не чувствую её уже до самого́ плеча.
— Вот именно, — отреагировал Ферно на мой печальный вздох. — Я, признаться, совершенно не помню, что за яд был упакован в эту диадему. Вряд ли что-то смертельное, — добавил он с сомнением, — всё-таки в этой секции хранятся артефакты, созданные адептами.
Теперь мы шли рядом, и я исподтишка покосилась на магистра.
— Не косись, — заметил он, внезапно перейдя на «ты». — Александр, конечно, явно зол на тебя, но не настолько, чтобы в первый же день подвергать смертельной опасности.
— А не в первый? — вырвалось у меня.
Ферно хохотнул.
— Не в первый тоже, — усмехнулся он и чуть склонил голову. — Раз уж мы с тобой мило беседуем, открою небольшой секрет. Вспомни слова ректора Норда и отнесись к ним серьёзно.
Он остановился посреди коридора. Сурово нахмурил брови и, отставив ногу, взмахнул свободной рукой.
— Мы проведём вас по верхней границе ваших возможностей. Поднимем уровень магии до самой высокой планки, — глядя в потолок, нараспев продекламировал Ферно.
После лукаво посмотрел на меня и подмигнул.
— И это правда. Если будешь ответственно подходить к занятиям, тебе почти ничего не грозит.
— Почти ничего, — пробормотала я, посмотрев на висящую плетью руку.
— Почти ничего! — радостно подтвердил магистр Ферно. — Мелкие неприятности не в счёт!
Остаток пути мы прошли в молчании. Я переваривала слова магистра, а он тихо насвистывал себе под нос популярную, фривольную песенку.
Когда мы зашли в лекарское крыло, я внезапно схватила его за руку и испуганно прошептала:
— Погодите, наш куратор — сын ректора?!
Ферно посмотрел на меня с удивлением и взялся за дверную ручку.
— Ну да. А ты не знала? Откуда ты взялась такая, невинная овечка? — и не слушая мой ответ, рванул на себя дверь и громко заорал: — Выходите, зазнайки! Я вам болезную привёл!
Оглушённая его словами, я медленно прошла вслед за ним. Нет, я не знала. Я вообще не связывала этих людей вместе. Мало ли у кого фамилии одинаковые. Но дело даже не в этом. Получается куратору раз плюнуть выставить меня из Академии! Просто сказать отцу, кто повредил ему крыло, и меня пинками отправят обратно. Особенно после того, что случилось с Таем и происшествия в архиве!
Рабочей рукой закрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Это надо же было так попасть!
— Ну во-о-от, — услышала мужской, полный разочарования, голос. — Это девица-красавица, значит, я проиграл. Розалинда! По твою душу посетители.
— Не только по её.
Тут я получила ощутимый толчок в спину, и магистр Ферно прошептал мне практически на ухо:
— Не время раскисать, адептка Литори. Пока вы живы не поддавайтесь унынию, это самое плачевное состояние для мага.
Я тяжело вздохнула, убрала руку от лица и криво улыбнулась. Хорошо ему говорить, а вот как теперь быть мне?
— Что у нас тут? — из соседней приоткрытой двери выплыла дородного вида женщина в классической лекарской форме: тёмно-синее строгое платье в пол, поверх него огромный фартук, закрывающий всё тело и чепец, надвинутый на глаза.
— Глубокий порез, посредством вот этого амулета и онемение конечности. Кровь адептка Литори остановила сама. Грамотно, надо сказать, остановила. Я восхищён, — Ферно водрузил на стол ящичек с диадемой. — Честное слово, не помню, в чём особенность этой безделушки, но уверен, вы разберётесь.
С этими словами он помахал рукой всем присутствующим, а мне неожиданно панибратски стукнул пальцем по носу.
— Ждите гостей, Литори. Я решил использовать эту ситуацию в учебных целях. Сбе́гаю к вашей группе и задам им задачу — пусть поломают голову.
С этими словами он лёгкой походкой направился к выходу.
— Какую задачу? — потерянно задала вопрос ему в спину.
Магистр повернул голову и, пожав плечами, радостно произнёс:
— Надо же выяснить, почему взбесились амулеты в моём архиве. Вот и выясняйте! А потом проведём эксперимент. Уже под моим чутким контролем. Выздоравливайте, Литори! Продолжаю показывать вам магистров и сегодня, раз уж речь вновь зашла о нём: Ректор Высшей Академии магии, ледяной дракон, один из сильнейших магов королевства, основатель и идейный вдохновитель АкадемииСтэлион Норд
13
Я потерянно смотрела вслед магистру и даже слегка вздрогнула от резкого звука хлопнувшей двери. Провела здоровой рукой по лбу и с удивлением отметила, что тот покрылся испариной. М-да, Клео, нервы-то твои сильно расшатались. А ведь прошло всего лишь два дня. Если и дальше так дело пойдёт…
— Ну что, милочка, давайте займёмся вами, — послышался за спиной радушный женский голос, и я обернулась.
На меня выжидательно смотрели два лекаря. Женщина по имени Розалинда и высокий молодой мужчина, одетый в лекарскую робу. Он лукаво посматривал на меня и старательно прятал улыбку.
— Давайте, — согласилась покорно.
Лекари довольно заулыбались. Мужчина хлопнул Розалинду по плечу и воскликнул:
— Один-один, Розалинда. Ты выиграла в том, что первым больным будет девушка. Я выиграл в том, что первый посетитель нашего корпуса не будет сопротивляться лечению. Так что мы с тобой квиты.
— А что, бывает, сопротивляются? — удивилась я, но, следуя жестам Розалинды, безропотно прошла за белую ширму.
— Ещё как сопротивляются! Некоторые чуть ли не огнём в нас плюются! — весело просветил меня мужчина и тут же ойкнул, будто ему кто-то сильно наступил на ногу. — А впрочем, это неважно, — тут же сообщил он деловым тоном. — Займусь-ка я вашей диадемой.
— Правильно сделаешь. Языком ты уже намолол, давай, теперь потрудись руками и головой.
— Розалинда, — вновь игриво промурлыкал лекарь, — ты не представляешь, что я умею делать языком и руками, да и не только ими.
— Вот же охальник, — добродушно пробурчала Розалинда, с улыбкой заходя ко мне за ширму, — прекращай мне девушку смущать. Делом займись.
— Слушаюсь и повинуюсь, о великая! — прокричал уже издалека второй лекарь.
— Ц-э, язык без костей, — усмехнулась Розалинда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


