Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид
Что же насчёт проданной Нокту мебели и аксессуаров... на такие деньги можно было год жить припеваючи. И это если продавались бы они по базовой цене. Голдер же заломил цену в три раза больше стандартной.
И ведь этот жирный скряга купил их! Каким образом? Ну...
Прогоняющий у себя в голове эти воспоминания Зимш не успел вырвать из них нужные детали, ведь его внимание приковалось прямиком к открывающимся дверям гостиной.
И сколь же рад был мужчина увидеть не лорда-палача, о чьих "подвигах" он уже успел наслушаться на рынке, а его брата, что стал известен по более благим слухам.
И... всё как и описывали горожане. Золотые волосы, что блестят от света из окна, спокойное и доброе гладкое лицо, лёгкая улыбка на губах и умиротворяющий взгляд голубых глаз, похожих на спокойный океан.
Одежда молодого человека же, несмотря на его происхождение, всё равно шла тому. Белая рубаха, широкие чёрные штаны и отбитые из-за долгого ношения сапоги. Благородство смешалось с простотой, не вызывая ни какого отторжения для глаз.
Заглядевшись на ре-лорда, Зимш чуть не прозябал момент, когда он должен был встать и поприветствовать аристократа. Благо, тело само поднялось и выполнило всё без ошибки. Не иначе, как влияние "тёмной" стороны.
— Приветствую вас, ваше превосходительство. Я вольный торговец, Зимш Голдер. Позвольте сказать, что я неимоверно рад оказанной чести присутствовать в вашем замке. В том числе счастлив данному мне шансу вести дела с вашим славным родом.
Все необходимые слова сказаны, поклоны соблюдены, и остаётся только ожидать реакции благородного.
— Садитесь, господин Зимш, — мягко проговорил Анхель, ещё чуть-чуть приподнимая уголки губ и подходя к противоположному от торговца дивану. — Не нужно лести, я здесь не для того, чтобы вести простую болтовню и тратить зря наше время. Однако я бы не отказался скрасить разговор чаем. Не желаете выпить со мной?
— Вынужден отказаться, милорд, — склонил голову Голдер, внутренне сглатывая. Смотря на такого доброго паренька не верится, что он мог бы задумать отравить бедного торговца. Но бережёного боги берегут. — Мой живот ещё до прихода сюда был почти полон, а сделанный здесь глоток из моего бурдюка окончательно отрезал мне на пару часов доступ к пище.
— Понимаю, — кивнул блондин. — Тогда...
Потреся колокольчиком на столе, чем заставил Зимша вздрогнуть от испуга руками, блондин стал ожидать. Минута, и вот в комнату вошла одна из служанок, что поставила перед ним чашку зелёного чая. А заодно и небольшую тарелку с печеньями.
За этот короткий промежуток торговец успел прийти полностью в себя, готовя в голове ответы на все возможные вопросы.
— Узнаёте эту вещь? — задал вопрос юнион, махнув рукой на набор шахмат.
— Да, милорд. Это один из товаров, проданных мной главе канцелярии.
— Бывшему главе, — нотки в голосе юниона заметно прибавили в холоде, тут же растворяясь в последующих словах. — Как я знаю, этот человек купил у вас и другие дорогие товары: мебель, шёлк, костюмы. Верно?
— Истинно так, — всё также со спокойствием степи проговорил Голдер.
Врать и юлить было бесполезно. Поведение, тон голоса и проскальзывающее льдинки в пронзительных голубых глазах так и говорили, что заигрывать и юлить с таким человеком не стоит.
Да, он не настолько кровожаден как лорд. Но это не значит, что у него рука не подымется обезглавить вруна.
— Я расспросил горожан и других людей о вас, господин Зимш. Целых два года, четыре раза в месяц, вы стабильно приезжаете в Кадию и продаёте в основном продовольственные товары. Всё стабильно, чисто и без происшествий, связанных с вами. Но месяц назад вас будто кто-то подменил.
Спокойная атмосфера, что доселе царила в помещении, резко изменилась. Голдер будто оказался в ледяной тундре, от которой по телу прошлись мурашки. Но что заставило его почти не дышать, так это взгляд голубых глаз. Не было в них больше океана или же ожидаемого холодящего душу айсберга. Это был до ужаса пронизывающий всё тело взгляд дознавателя, что будто ищет самые твои страшные тайны.
И у тебя нет сомнений, что он их найдёт. С твоего одобрения или без.
— Закупились лишь половиной фруктов и овощей от своего привычного запаса, заменив отсутствующую часть дорогими товарами. Мебель. Шёлк. Одежда. Почему вы решили привезти в бедный город подобные вещи? Отвечай. — наполненные требованием слова так и принуждали мужчину отвечать правдиво.
Не обманула чуйка Голдера, ой как не обманула. Добрый, скромный, простоватый? Возможно. Полная противоположность его брату? Как бы не так! Властность и жестокость в тоне и взгляде была свойственна и ре-лорду.
Сглотнув подступивший ком и вдохнув полной грудью, Зимш начал свой твёрдый и уверенный рассказ:
— Я Зимш Голдер, милорд. Честный свободный торговец, что не имеет сил тягаться с гильдиями и тем более аристократическими родами. И следуя этой логике, я не решался никогда на большие риски. Мне хватало и того, что я получал с продаж товара широкого спроса. И потому я терпел те грабительские цены, что выставляли... бывшие главы канцелярии и стражи. Но в один момент моему терпению пришёл конец и... что-то внутри меня проснулось.
Решительное, мстительное и очень вертлявое. Именно такие ощущения были у Зимша, стоило ему одной ночью проснуться. Словно одержимый кем-то, он начал продумывать план как можно отомстить негодяям, что столько лет его терроризируют.
Вот его "тёмная" сторона и додумалась до такой авантюры. Купить дорогой товар на весь свой неприкосновенный запас и втюхать втридорога первой жертве, Нокту.
— Чтобы хоть немного оправдать своё поведение, — смущённо кашлянул в кулак Голдер, — то это была не спонтанная покупка. Я знал какие товары моего "клиента" точно заинтересуют. Умение собирать информацию о своих потребителях — один из главных инструментов любого торговца.
Правда, позже собирать знания обо всём ушло у мужчины в привычку. Именно благодаря ей он смог всего за пару часов нахождения в городе собрать столько разных слухов и даже успеть отфильтровать более-менее правдоподобные от самых лживых.
Плюс... он научился разбираться в людях. Точнее, в их желаниях. То, за что зацепился их взгляд, как они вздыхают по другим товарам, как они трут рукава или застёжки, желая приобрести те же кольца
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид, относящееся к жанру Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

