Николай Туканов - Голова оборотня
– Уму непостижимо! Не перестаю изумляться, король с алым магом оказались обычными мошенниками!
– Не ори так громко! – попросил его Хемилон, а то познакомишься с их сообщниками из городской стражи.
– Обычные проходимцы не зарабатывают и тысячной доли их добычи, – возразил Мерги. – Но почему они приврали так сильно? Неужели их внимания удостоилась казна не только нищих?
– Или готовятся к новым делишкам, – добавил опытный Вилт.
– Пожалуй, здесь я соглашусь с тобой, – подумав, произнес с задумчивым видом сапожник.
– Вот это наглость! – восхитился Хемилон. – Заранее объясняют происхождение будущих доходов!
– Не забудь упомянуть об этом в своей книжке, – наставительно изрек Вилт. – Народ должен знать своих героев без официальной позолоты. Ты только подумай, любой воспылает любовью к монарху, если узнает, как он пощипал жирненьких нищих. Прям как сосед Дунур Кривой, которого повесили совсем недавно за ограбление ростовщика. – Наш парень! – сказал гнусаво лекарь, подражая говору сарбератских босяков.
– Тогда придется ее публиковать только после моей смерти, – протянул Хемилон, что-то обдумывая. – И перестань кривляться, мою книжку жители трущоб читать все равно не будут.
Вилт пренебрежительно пожал плечами:
– Подумаешь, после смерти! Лучше посмертно прославиться на всю Линмару, чем слыть при жизни очередным пересказчиком исторических побасенок.
– Я подумаю над этим, когда вернемся в Лантар.
– Это зависит от того, как скоро нам удастся закончить здесь со всеми делами, – отозвался коротышка.
– Какими делами?! – вскинулся Мерги, – мы вроде здесь только до скачек.
– Конечно, это я так к слову, – быстро закивал лекарь. – Чтобы заработать на лошадке, нужно провернуть кучу дел. Кстати, что там у нас с ней, есть хорошие вести?
– Пока никак, – нахмурился Мерги. – Вокруг этих скачек гуляет море слухов. Но все твердят о том, что жеребец Керсала очень неплох. Причем это "очень неплох" с каждым днем я слышу все чаще и чаще. Люди Фегана стоптали, наверное, все башмаки.
– После этого можно купить и дюжину новых, – пробурчал Тейрам.
– Пока удалось разузнать, что Красотка гильдии могильщиков победила два года назад. Только в прошлом году не повезло, пришла второй. И говорят, что она в прекрасной форме и сейчас.
– Ну и что мы тут сидим? – оживился Вилт, – скачки через пол-луны, но на Красотку можно ставить хоть сейчас. Сколько у нас осталось монет? Три сотни с мелочью?
– Зачем Фегану договариваться с жокеем Красотки, если на каждом углу шепчутся о жеребце Керсала? – вслух спросил Мерги, проигнорировав вопрос лекаря. – Нищие оставляют себе десятую долю всех ставок, остальное распределяется среди победителей пропорционално размеру ставки. Что выиграют король с магом, если вместе с ними за выигрышем выстроится половина города? Неважно, будет это Красотка или Ветерок.
– Значит, победить должен кто-то другой, – сказал Тейрам. – Сюда бы папашу Айто, он бы быстро узнал, что к чему.
– Мы и сами разберемся, – отрезал коротышка.
– Как в Лантаре? – поинтересовался пращник.
Вилт плюнул, увидев насмешливые лица друзей, и обратился к сапожнику:
– А кто победил в прошлом году?
– Яблочко гильдии угольщиков. Жокея звать Драб.
– Хорошо бы посмотреть на это Яблочко, – протянул лекарь.
– На Угольке мечтает навариться добрая треть завсегдатаев ипподрома, – тут же отозвался Мерги. – Я думаю, почти все будут ставить на одного из трех фаворитов: Ветерка, Яблочко или Красотку. Следовательно, приличные деньги можно заработать только не на них.
– И как мы определим победителя? – скептично осведомился Тейрам.
– Надо подумать. Я не уверен, что это все претенденты на победу.
Вилт посмотрел на Мерги, бездумно наблюдающего за пробегающими на синем небе белыми барашками облаков и раздраженно вздохнул. Он не был любителем сложных комбинаций, полагая, что хитромудрость опасна тем, что всегда найдется дурак, который споткнется об одно из сложных плетений многоходовой игры. В данном случае им за пол-луны нужно разобраться в хитросплетениях мага, что чревато остаться без выигрыша. Поэтому, Вилт обратился к Тейраму и Хемилону.
– Умный человек никогда не кладет все деньги в один кошель. Пока Мерги работает над наполнением нашего кошелька, мы должны постараться наполнить запасной.
– И что же тебе взбрело в голову? – Хемилон покосился на плутоватыое лицо лекаря.
– Мы забыли о нашем неуловимом урдалансском купце, из-за которого на нас повесили убийство Лазурного стража. Как его зовут?
– Наусса, – напомнил Тейрам.
– А между тем этот негодяй живет в свое удовольствие и не подозревает о том, что четвверо благородных людей из-за него вынуждены заглядывать в рот каждому мерину. Эту несправедливость надо исправить. Наши свирепые друзья ларморцы не откажутся встретиться с убийцей товарища. Ну, а нам в качестве компенсации можно взять пару-тройку золотых из его мошны.
– И где нам его искать? – спросил Хемилон.
Видя, что дарморец не собирается возражать, лекарь довольно ухмыльнулся.
– Зачем искать? Нам надо лишь явиться в порт, и на пристани, где разгружаются урдаланские суда, спросить, как передать письмо Науссе от его приятеля Бригса из Допала.
– И кто нам его напишет? – поинтересовался Хемилон, заранее зная ответ.
– Ты, кто же еще, – ответил коротышка, давно подобравший ключик к ученому другу. – Письмо Бригса к Лиссарту у нас есть. Денек потренируешься, сам Лиссарт не различил бы почерки.
– И что писать? – нахмурился астролог, пытаясь скрыть, что скрытая похвала пришлась ему по душе.
– Здесь надо подумать. Что-то вроде: "Уважаемый господин Наусса. Сообщаю вам, что из-за осады города мои дела пришли в совершенное расстройство. Поэтому вынужден уведомить вас о повышении стоимости товара. Конкретную сумму мы обговорим при личной встрече. Из-за необходимости уладить несколько важных дел мне придется задержаться в Допале на некоторое время. Человек, который передаст вам письмо, позже сообщит о месте нашей встречи. Прошу вникнуть в мое бедственное положение. Из-за войны я практически разорился. Все торговые пути и тропы перекрыты войсками. Надеюсь, что в скором времени дела пойдут на поправку, в том числе и с вашей помощью. Город сильно пострадал во время осады. Сожжено множество домов, в том числе и почтовая станция. Поэтому передаю вам письмо через своего троюродного брата. Удачной торговли и да хранят нас боги. Бригс".
– Ну ты и прохиндей, – уважительно покачал головой Тейрам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Туканов - Голова оборотня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

