Стивен Браст - Сетра Лавоуд
— Добро пожаловать обратно, Капитан, — сказала Императрица.
— Я должен попросить отпуск на некоторое время, Ваше Величество, — сказал Кааврен. — Мне необходимо присмотреть за бальзамированием моих друзей, их сейчас готовят для Ворот Смерти.
— Мне очень жаль, Капитан, — сказала Императрица.
Кааврен поклонился.
— Капитан, — сказала Сетра Лавоуд. — Я только что имела честь сообщить Ее Величеству об очень успешной атаке, которую организовала и возглавила Графиня.
— Неужели? — сказал Кааврен. — Меня это очень радует, и я благодарю вас за то, что вы упомянули о ней.
Сетра продолжила рассказ, объяснив то, что она обнаружила, оказавшись в пещере.
— Так что там был Дженойн, — сказала Зарика.
— Как и еще кое-кто, в том числе одна, которая была Фениксом.
— Как, Фениксом? — воскликнула Зарика. — Я думала, что я единственный оставшийся Феникс!
— Да, теперь, — спокойно сказал Кааврен.
— Как ее звали?
— Иллиста, — сказала Сетра.
— Иллиста? Конечно нет — или может быть? Да, конечно, она была сослана на Элде, а Элде напал на нас.
— Вы знаете ее? — удивился Кааврен.
— Орб напомнил, — ответила Зарика.
— Ах, да, — сказал Кааврен, а потом отвел взгляд, потому что его живое воображение немедленно отправилось в путь, который заставил его вспомнить события, связанные с Иллистой, а в этих приключениях он был вместе с Айричем и Тазендрой.
Сетра, как кажется, поняла что-то из того, что прошло через сердце Тиасы, и поторопилась продолжить свой доклад Императрице.
— Нам очень помогла Некромантка. И, должна я добавить, Лорд Маролан.
— Маролан? И что он сделал?
— Он убил бога.
— Бога?
— Да, по имени Три'нагор, который заключил союз с Претендентом, и этот бог не давал действовать Бримфорду.
— Бримфорду?
— Да, и Некромантке.
— Но каким образом он сумел убить бога?
— Я не знаю подробностей, Ваше Величество. Но я точно знаю, что ему удалось это сделать.
Зарика кивнула, размышляя. — Где он?
— Я думаю, что он вернулся в Черный Замок, Ваше Величество.
— Я хочу видеть его.
— Немедленно?
— Если он не возражает.
— Да, Ваше Величество.
Императрица еще какое-то мгновение размышляла, потом кивнула Сетре. — Замечательно, — сказала она. — Итак, враги разбиты на всех фронтах?
— На всех фронтах, Ваше Величество.
— Со своей стороны, — заметил Кааврен, — я склонен верить, что это была последняя попытка Претендента.
— Тогда, — сказала Зарика, — Мы, кажется, утихомирили этот шторм.
— Я рад слышать это, Ваше Величество.
— Тогда осталась сделать только одно, последнее усилие, и наша победа будет полной.
— Если Ваше Величество снизойдет до того, чтобы сказать мне, что это за усилие, я сделаю все, что в моих силах.
— Я хочу, чтобы Претендент был арестован.
— А, да. Полностью согласен с Вашим Величеством. А его кузина?
— Да, и она тоже.
— Очень хорошо, Ваше Величество. Это будет сделано. Но вначале, Ваше Величество, мне бы хотелось проверить посты.
— Я думаю, Капитан, что опасность миновала.
— Без сомнения Ваше Величество право, но я нашел шестерых гвардейцев мертвыми, еще восемь ранеными, и все это от главных ворот до этой коматы. Возможно, этого нельзя было избежать, но Ваше Величество должно понимать, что я не верю в неизбежное. Лично мне это указывает, что моя оборона была слишком слабой, не соответствующей ситуации, и только благодаря счастливой случайности я спасся от бесчестия. Ваше Величество может быть так отважно, как это ему хочется, но пока я Капитан Императорской Гвардии, я буду делать все, что я считаю нужным для безопасности Императрицы и Орба.
— Хорошо, но ведь чем больше мы промедлим, тем тяжелее будет их арестовать, на правда ли? Как вы сами понимаете, именно сейчас они должны сообразить, что разбиты, и если они уже не бегут, то, безусловно, побегут, и очень скоро.
— Ваше Величество…
— Да?
— Я отвечаю за арест Каны и его кузины.
— Вы отвечаю за это?
— Целиком и полностью.
Лицо Империатрицы выразило сомнение, тем не менее она не могла возражать Кааврену в тех случаях, когда он говорил таким образом.
Кааврен поклонился, извинился, быстро и четко проверил посты, после чего приказал оседлать свою лошадь и поехал на запад.
Через какое-то время он уже был на Нижней Дороге Кейрона, где поговорил с Сетрой Младшей, которая сказала ему, что держит ситуацию в своих руках.
— В своих руках, не означает ли это, что враг разбит?
— Точно, на всех трех фронтах.
— Полчаса назад Ее Величество выразилось в том же самом смысле.
— Это было правдой тогда, и тем более верно сейчас.
— Тем лучше. Вот только…
— Да?
— Кана тоже должен об этом знать.
— Без сомнения, хотя его средства связи так медленны. — Из одной этой фразы можно понять, насколько магическая связь испортила Сетру Младшую — и это после одной единственной битвы! — так что с тех пор она с пренебрежением относилась ко всем остальным формам связи.
— Пленники? — спросил Кааврен.
— А что с ними?
— Они у вас?
— Их перевели туда, где они в полной безпасности. Враг, как я уже сказала, бежит не глядя назад, так что я не думаю, что пленники слишком важны.
— О, что до этого, я не спорю. Но есть один, которого я ищу.
— А, сам Претендент?
— Точно. И его кузину, тоже.
— Если бы его схватили, я бы знала — все мои офицеры ищут их.
— Очень хорошо, значит они еще на свободе.
— То есть вы собираетесь их поискать?
— Нет, я не собираюсь их искать, я должен их найти. И, как только я найду их, я арестую их именем Императрицы.
— Я поняла, Капитан. Не нужен ли вам полк для помощи в поисках? Как раз сейчас у меня есть свободный.
— Благодарю вас, мой дорогой Генерал, но нет, не нужен.
— Как, вы поедете один?
— Так будет быстрее.
— Хотя бы роту?
— Благодарю вас, моя дорогая, но я все сделаю по-моему.
— Тогда мне нечего добавить вам, кроме пожелания удачи, Капитан.
— И вам того же самого, Генерал.
Девяносто Девятая Глава
Как Маролан получил подарок от Богини Демонов и был неуверен, явлется ли он чисто декоративным или его можно как-то использоватьМаролан более чем удивился, когда, вернувшись в Черный Замок, обнаружил, что был только час пополудни. Он позвал стражника и попросил его как следует позаботиться о своем жеребце, так как уже успел полюбить это замечательное животное, и вошел в двойного размера главную дверь своего замка. Он слегка улыбнулся, когда дверь сама открылась перед ним, в точности так, как он видел на Горе Дзур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Браст - Сетра Лавоуд, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

