Оливер Боуден - Возрождение
– Куда вы направляетесь? – спросил он одного из прохожих.
– Во Флоренцию. Дабы сесть у ног великого лидера, – ответил торговец с бледным лицом и продолжил свой путь.
Дорога была широкой, и по пути к городу Эцио встретил еще несколько групп, по-видимому, покидающих город. Они так же шли, склонив головы, а лица их были серьезными и печальными. Когда они прошли мимо, Эцио расслышал обрывки разговоров, и понял, что эти люди отправились в добровольное изгнание. Они тащили за собой груженые телеги, несли мешки или узлы с пожитками. Эти люди были беженцами, изгнанные из своих домов или по приказу Монаха, или по собственной воле, потому что были больше не в силах жить под его правлением.
– Если бы Пьеро имел хотя бы десятую часть талантов своего отца, нам бы не пришлось покидать дом, – сказал один.
– Мы не должны были позволять безумцу добиться власти над нашим городом, – пробормотал второй. – Он принес нам одни страдания.
– Не понимаю, почему многие из нас с готовностью приняли его угнетения, – проговорила женщина.
– В любом месте будет лучше, чем сейчас во Флоренции, – вставила другая. – Нас изгнали, когда мы отказались передать свое собственное имущество его драгоценной церкви Сан-Марко!
– Это темное колдовство, иначе я не могу объяснить происходящее. Даже Маэстро Боттичелли попал под влияние Савонаролы. Подумай сам, он стареет, пятьдесят лет кажутся ему проклятием, возможно, он просто сделал ставку на небеса.
– Сжигание книг, аресты, все эти бесконечные кровавые проповеди! Подумать только, всего два года назад Флоренция была маяком в океане невежества! А теперь мы снова вернулись в Темные Века!
И тут женщина произнесла то, что заставило Эцио навострить уши.
– Иногда я хочу, чтобы во Флоренцию вернулся ассасин. Он бы освободил нас от этой тирании.
– Глупые мечты! – отозвался ее товарищ. – Ассасин – миф! Сказка, которой родители пугают непослушных детей.
– Ты ошибаешься, мой отец видел его в Сан-Джиминьяно, – возразила первая женщина. – Но это было много лет назад.
– Да, да – свежо предание…
Эцио проехал мимо них, на сердце у него было тяжело. Но его настроение поднялось, едва он увидел знакомую фигуру, направляющуюся ему навстречу.
– Привет, Эцио, – кивнул Макиавелли. Его лицо, по-прежнему серьезное до комичности, постарело, но годы пошли ему только на пользу.
– Привет, Никколо.
– Ты умудрился выбрать для возвращения домой самое подходящее время.
– Ну, ты же меня знаешь. Если где-то появляется язва, я стараюсь вылечить ее.
– Сейчас нам, безусловно, требуется твоя помощь, – вздохнул Макиавелли. – Не сомневаюсь, Савонарола не смог бы добиться нынешнего положения без помощи могущественного артефакт. Яблоко. – Он поднял руку. – Я знаю обо все, что случилось с тех пор, как мы виделись в последний раз. Два года назад Катерина присылала ко мне курьера из Форли, а совсем недавно еще один привез письмо от Пьеро, из Венеции.
– Я приехал за Яблоком. Оно и так слишком долго было в чужих руках.
– Полагаю, что в некотором смысле мы должны быть благодарны этому чудовищу, Джироламо, – проговорил Макиавелли. – По крайней мере, он не дал Яблоку попасть в руки нового Папы.
– Он пытался что-то сделать?
– Пытается. Ходят слухи, что Александр собирается отлучить нашего доминиканца от церкви. Впрочем, даже в этом случае здесь мало что изменится.
– Мне нужно как можно скорее вернуть его, – сказал Эцио.
– Яблоко? Разумеется… Но думаю, это будет немного сложнее, чем ты предполагаешь.
– Ха! А когда было иначе? – Эцио внимательно посмотрел на него. – Расскажешь мне обо всем?
– Пошли, надо вернуться в город. Я расскажу тебе обо всем, что знаю. Впрочем, рассказывать почти нечего. В двух словах, королю Франции Карлу VIII окончательно удалось поставить Флоренцию на колени. Пьеро сбежал. Карл, как всегда желающий расширить свои земли, – и почему, черт возьми, они называют его «Любезным», хотел бы я знать, – двинулся на Неаполь. И Савонарола, гадкий утенок, воспользовался подвернувшейся возможностью и занял место правителя. Как и любой диктатор, никудышный или великий, он абсолютно лишен чувства юмора и убежден – да что там – просто переполнен чувством собственной значимости. Это самая эффективная и отвратительная разновидность правителя, которую только можно пожелать. – Он помолчал. – Однажды, я напишу об этом книгу.
– И Яблоко было средством, с помощью которого он добился этого положения?
Макиавелли развел руками.
– Только отчасти. Как неприятно это говорить, но многого он добился своим обаянием. Он покорил не сам город, а его правителей, тех, кто обладал властью и влиянием. Конечно, кое-кто в Синьории поначалу пытался ему противостоять, но теперь… – По лицу Макиавелли скользнуло беспокойство. – Теперь они все у него в кулаке. Каждый, кто презирал его, внезапно начал ему поклоняться. Несогласные были вынуждены покинуть город. Как ты уже видел, такое положение дел сохраняется до сих пор. Совет Флоренции продолжает притеснять горожан, а это в свою очередь гарантирует, что безумие монаха будет распространяться дальше.
– А как на счет обычных достойных людей? Они ведут себя так, словно у них нет выбора?
Макиавелли грустно улыбнулся.
– Ты и сам знаешь ответ на этот вопрос, Эцио. Мало кто осмелится выступить против статуса-кво. Так что мы должны помочь им узнать правду.
За разговором два ассасина добрались до городских ворот. Вооруженные солдаты, как и вся охрана, служили интересам государства, не заботясь о моральных принципах. Они пристально изучили документы ассасинов и пустили их внутрь. Перед этим в глаза Эцио бросилась другая группа солдат, которые стаскивали в одну кучу трупы солдат из другой армии, на мундирах которых был нашит крест Борджиа. Он указал на них Никколо.
– Да, – кивнул Макиавелли. – Как я и сказал, наш друг Родриго – я никогда не назову этого ублюдка Александром, – продолжает попытки. Он отправляет во Флоренцию солдат, а Флоренция посылает их обратно, обычно по частям.
– Так он знает, что Яблоко здесь?
– Конечно, знает! И я должен признать, что это весьма прискорбно.
– А где Савонарола?
– Правит городом из монастыря Сан-Марко. И почти никогда его не покидает. Слава Богу, брат Анджелико не дожил до того дня, как в монастырь перебрался брат Савонарола!
Они спешились, отвели лошадей в конюшню, и Макиавелли отвел Эцио в съемную комнату. Макиавелли объяснил, что старый дом удовольствий Паолы закрыт, как и все остальные. Секс, азартные игры, танцы, зрелища стояли в списке недозволенных вещей Савонаролы в самом верху. С другой стороны, праведные убийства и угнетения только приветствовались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливер Боуден - Возрождение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


