`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фиона Макинтош - Дар Миррен

Фиона Макинтош - Дар Миррен

1 ... 85 86 87 88 89 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вдова Илик! – окликнул он.

– Это вы, – прошептала она. – Мое предсказание сбылось, Уил Тирск.

У Уила отлегло от сердца.

– Значит, вы меня помните, – с грустью промолвил он.

– Я никогда не смогу забыть вас. Когда все это с вами произошло?

Уил коротко рассказал ей о событиях последних дней.

– Так что это, Уил Тирск, дар или проклятие? – спросила Вдова Илик.

– Я еще до конца не разобрался, – признался Уил. – Я чудесным образом остался жив, однако вместо меня погиб другой человек.

– Но этот человек намеревался убить вас.

– Верно. Но, как мне кажется, Ромен Корелди был славным парнем.

– Теперь этот человек с вашей помощью станет еще лучше. – Она попыталась успокоить Уила, чувствуя, что его мучают угрызения совести. – Зачем вы искали меня? У вас есть ко мне какие-то вопросы?

– Да.

– Я постараюсь ответить на них, но предупреждаю, я не обо всем осведомлена.

Уил кивнул.

– Вы действительно ведьма? – спросил он.

Вдова Илик тихо засмеялась.

– Нет, сынок, я не умею колдовать, у меня лишь дар ясновидения.

– Но зачем вы выдаете себя за шарлатанку?

Гадалка пожала плечами.

– Не хочу рисковать. Вы своими глазами видели, как жестоко люди расправляются с теми, кто заподозрен в связях с магическими силами. Слава Шарру, годы суеверия и страха остались в прошлом. И все же я предпочитаю скрывать свои способности. Мне так спокойней. Если люди поверят, что я действительно вижу их будущее, они станут бояться меня. Все уже привыкли к тому, что поход к предсказательнице или гадалке – это своего рода развлечение.

Уил хорошо понимал ее.

– Расскажите мне, что такое Живительная Сила.

Вдова Илик, вздохнув, выпустила его руки и откинулась на спинку стула.

– Объяснить это непросто. Пожалуй, я не смогу ответить на ваш вопрос. Скажу только, что этой силе не известно раскаяние или сочувствие… И еще, она неподвластна вам.

– А могу я избавиться от нее?

– Нет, – твердо сказала Вдова Илик.

Больше ей нечего было добавить.

– Значит, я до конца своих дней останусь Роменом Корелди? – пробормотал Уил, и ему стало грустно.

– Я этого не знаю, – промолвила гадалка.

Встав, Уил начал расхаживать по тесной комнате, не решаясь снова заговорить.

– Элспит! – позвала Вдова Илик свою племянницу, и та, открыв дверь, появилась на пороге. – Принеси же нам вина!

Через минуту девушка вошла в комнату с подносом в руках. Поставив на стол графин и два бокала, она молча удалилась.

– Выпейте! – велела гадалка. – Вино поможет вам успокоиться.

Уил залпом осушил бокал, и через мгновение по телу разлилось приятное тепло.

– Зачем Миррен наделила меня этим даром, похожим на проклятие? – с горечью спросил он.

– Возможно, она разглядела в вас что-то… тягу к чему-то или какую-то тайную жажду… Кто знает? А быть может, хотела с вашей помощью достичь какой-то цели.

– И все это из-за того, что я дал ей глоток воды, – грустно усмехаясь, промолвил Уил.

– Нет, ее выбор пал на вас по другой причине. Но по какой, я не знаю.

Уил налил себе еще вина и, чувствуя, что у него слегка кружится голова, снова сел за стол.

– А что вы думаете о собаке? – задал он давно мучивший его вопрос.

Вдова Илик вздохнула. Ей не хотелось говорить на эту опасную тему.

– Она обладает удивительной силой.

– Магической? – уточнил Уил, стараясь произнести это слово обыденным тоном.

– Нет, сама по себе собака не наделена магической силой.

– Что вы хотите этим сказать?

– Она – всего лишь средство передачи этой силы.

Уил плохо понимал, что говорила Вдова Илик, но не хотел углубляться в эту тему.

– Что еще вы можете мне сказать?

– Не расставайтесь с собакой. Впрочем, я уже говорила вам об этом и повторяю теперь, потому что это очень важно.

– А что вы думаете о мальчике?

– Странно, но я ничего не вижу в его настоящем и будущем. Я совсем не ощущаю вашего юного друга. Это сложный ребенок с внутренним миром взрослого человека. Он предрасположен к магии и восприимчив к колдовству, хотя не подозревает об этом. Именно поэтому черная собака привязалась к нему. Мальчик заслуживает доверия. Он уже начинает понимать, кто такой Нейв… и кто вы.

Вдова заговорила монотонным голосом. Казалось, она впала в транс. Но Уил все же решился перебить ее. Он должен пересилить страх и узнать у ясновидящей все о близких людях.

– Я хотел спросить о сестре…

– Она в серьезной опасности. Вы думаете, что спрятали ее, но он найдет вашу сестру.

Уил пришел в изумление, которое в мгновение ока сменилось бешенством. Хотелось рвать и метать, крушить все вокруг, разнести в щепки этот убогий домишко. Гадалка врет! С Иленой все в порядке, она в полной безопасности под присмотром брата Якуба!

– Якуб не в силах защитить ее, – дремотным голосом промолвила Вдова Илик. Она как будто постепенно погружалась в сон. – Другая женщина, королева, обладает сильным характером, но ее королевство слабо, и это ставит ее под удар.

Для Уила это не было новостью, но то, что эти слова были произнесены вслух, испугало его.

– Никому не говорите об этом, – предостерег он ясновидящую.

– Я – всего лишь гадалка, развлекающая людей на ярмарках, – промолвила старуха, выходя из транса. – Мои слова никто не воспринимает всерьез.

– Кто-нибудь сумеет мне помочь? – в отчаяние спросил Уил.

– Найдите отца Миррен!

– Лекаря?

– Нет! Ее настоящим отцом был колдун, – низким загробным голосом промолвила Вдова Илик.

Уил почувствовал, что земля уходит из-под ног. Колдун? Этого еще не хватало! Он хотел подробнее расспросить об отце Миррен, но ясновидящая неожиданно издала жуткий вопль.

– Уил, берегитесь варваров! Они знают, что вы здесь. Они уже близко… идут за вами…

Вдова Илик перешла на шепот, а потом затихла. Уил понял, что старуха лишилась чувств.

– Элспит! – закричал он.

Девушка вбежала в комнату и, убедившись, что гадалка потеряла сознание, начала растирать кисти ее рук.

– Тетя запрещает мне присутствовать в комнате во время разговора с посетителями, – пожаловалась она. – Но вы сами видите, чем это заканчивается. Когда-нибудь она убьет себя! Быстро принесите одеяло! У нее озноб.

Уил сбегал в спальню за шерстяным одеялом, и они закутали в него старую женщину.

– Как вы думаете, она придет в себя? – спросил Уил.

– Надеюсь. В этот раз тетушка зашла слишком далеко, стараясь увидеть то, что скрыто от нас. Теперь она проспит несколько часов. Больше вы от нее ничего не узнаете.

В голосе девушки слышался вызов. Уил нервно сглотнул. Вдова Илик успела рассказать о многом. Но новости были неутешительными.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фиона Макинтош - Дар Миррен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)