`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

1 ... 85 86 87 88 89 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они сближались и обстрел становился более интенсивным, заговорили вертлюжные миньоны и ружья пехотинцев на плавучей баррикаде. Но эти большой опасности не представляли, мелкие ядра отскакивали, точно горошины от обшитых драконьей кожей бортов или застревали в толстенных деревянных щитах.

— Не отвечать, — напомнил Андрей затаившимся за фальшбортом стрелкам.

Пусть себастийцы стреляют хоть с километрового расстояния, 'Бритта' не такая уж маленькая мишень, но его стрелки должны попадать по врагам.

— Ждём, — повторил он.

Наконец все три охотничьих корабля достигли заранее намеченной точки в двух кабельтовых от противника.

— Приготовиться к повороту, — прошипел Андрей, горло снова схватило спазмом, — Право руля, четыре румба. Курс норд — вест — тень — норд.

В тот же момент 'Гортензия' начала левый поворот. Тросы натянулись под водой и 'Чёрный берег' тихо простонал в глубине. Шлюп двигался в четырёх футах от дна, разгоняя редкие косяки сверкающих рыб.

Наконец драконобойцы начали с двух сторон обходить плавучий остров. 'Горн' следовал за 'Бриттой' и оба вышли из под огня главного орудия 'Кота'. Некоторое время себастийский капитан, видимо, не мог решиться, но наконец принялся поворачивать в сторону 'Гортензии'. К этому времени расстояние между ними и баррикадой сократилось до минимума.

Разом ухнули две ретирадных пушечки 'Кота' и один из щитов на левом борту 'Бритты' с треском раскололся надвое.

Андрей зашёлся кашлем. Во рту появился медный привкус.

— Стрелкам начинать огонь, — прошептал он и сплюнул кровь.

— Огонь! — прокричал Пейтр так, что его услышали бы и в преисподней.

Треск ружей, фитильных аркебуз и мушкетов слился в единый гул. Ближние к противнику борта трёх охотничьих кораблей совершенно растаяли в клубящихся облаках серого дыма.

У рыбаков отлично получился первый залп, но дальше строй явно сбился — кто — то

заряжал мушкет раньше, кто‑то позже, а у кого‑то наготове имелся второй заряженный.

Дымка накрыла шельтердек и вязкими клубами опустилась на главную палубу. Своими глазами Андрей не видел уже ничего.

Чуть в стороне ухнула главная пушка 'Кота'. Ядро пробило борт 'Гортензии' и застряло где‑то в глубине. Снова зажигательное. Но второму кораблю нечего было опасаться, их трюмы были совершенно пусты.

Андрей отвлёкся от созерцания хаоса на поверхности и вновь опустился на глубину. 'Чёрный берег' был как раз под баррикадой. Прошла минута, за ней другая, время тянулось и шлюп полз слишком медленно.

— Приготовиться к отдаче кормового груза, — проговорил он, надеясь что Пейтр всё ещё неподалёку.

— Всё готово, кап, — доложил старпом.

Время пришло.

— Пустить ракету, трос отдать.

Толстый канат упал в воду и с палубы 'Бритты' в небо взметнулась синяя звезда, приказывая 'Гортензии' отпустить 'Чёрный берег' на волю.

Тяга ослабла и на шлюпе приняли это как сигнал. На поверхности шла ожесточённая перестрелка и никто не услышал вой подводных труб. Точно морское чудовище 'Чёрный берег' возник из‑под воды за баррикадой, встав буквально борт — в-борт с 'Котом'.

Водонепроницаемые порты раскрылись одновременно обрушив залп четырёх пушек. Остальное было за Якопом.

Дальнейших инструкций для операции небыло. 'Бритте' надлежало оказывать поддержку кораблям с десантам, но тех пока не было видно.

— Вояки всё ещё отсиживаются, — заметил Пейтр, глядя сквозь окуляры перископа за корму.

Военные корабли и в самом не спешили присоединяться к сражению. Костяк Флота держался в стороне и Совет продолжал посылать в гущу схватки рыбацкие судёнышки, загруженные стрелками.

Глава 21. РОЖДЁННЫЙ В ПЛАМЕНИ

Корабли были перегружены людьми сверх всякой меры. Казалось, что они могут перевернуться и пойти ко дну в любой момент. Ещё дюжине удалось проскользнуть в гавань и причалить прямо в порту, выгрузив островную милицию.

По подсчётам Андрея, соотношение сил в городе и на море теперь было едва ли не десять к одному в их пользу, однако бестолковое ополчение по — прежнему не могло ничего поделать с несколькими сотнями тренированных солдат.

Неумело спланированные атаки раз за разом разбивались о себастийскую оборону и толпы перепуганных бедолаг вновь и вновь пускались в бегство. Островная милиция не несла особых потерь, но и не продвигалась вперёд ни на шаг. И с этим невозможно было ничего поделать.

Андрей бы рассмеялся, пожалуй, не будь он на стороне этих неудачников.

В центре бухты единственная галера себастийцев вела бой уже с двумя кораблями островов Блаженной Рикки. Компаньоны вскоре пришли на помощь лорду Якопу, хотя положения дел это и не изменило. Парусники казались более внушительными, а числом пушек даже превосходили галеру, однако бой явно сводился не в их пользу. 'Кот' успел протаранить один из кораблей и тот, дав заметный крен на левый борт, спешил укрыться в гуще построений флота. Команды же двух других, включая флаг Якопа, были уже здорово потрёпаны артиллерийским и ружейным огнём. Командам кораблей эра Якопа явно не хватало выучки. По какой‑то причине они постоянно теряли ветер, себастийская же галера в такой ситуации была как рыба в воде, непрерывно перемещаясь и маневрируя.

Казалось, ядра кораблей не причиняют ей ни малейшего вреда. Несколько вёсел были сломаны, однако это не мешало себастийскому судну маневрировать и двум парусникам с большим трудом удавалось избегать встречи с его носом, не только снабженным смертоносным тараном, но и тремя, куда более опасными пушками.

Вдали от входа в бухту, почти на линии горизонта, маячил силуэт 'Элины Мари'. Судя по всему, салардийцы не желали участвовать в битве на чьей‑либо стороне, но и бросить оставшуюся на острове хозяйку они тоже не могли.

Феличиана ди Бруне. Андрей решил переговорить с ней немедля.

— Курс на северную оконечность порта, — скомандовал он, — Пусть ребята сменят ополчение на вёслах. Скоро будем выгружаться. Самый малый ход.

Он прислонился к штурманскому столику и закрыл глаза. Феличиана отыскалась в береговом форте.

'Эсса ди Бруне, что вы делаете здесь?'

'Андре?' — прокричал ему прямо в ухо рассерженный голос, — 'Кой чёрт вы устроили? И зачем сбежали?'.

'Я выполнял поручение леди Маргарит', — ответил он, — 'Она напрямую связана с тем, как я попал в этот мир и поможет мне выбраться отсюда'.

'Выбраться?… Боги, Андре, она сама вам это пообещала?'

'Не скажу', — ответил он, помедлив, — 'Мы вообще об этом ещё не разговаривали. Однако я уверен, что она согласится помочь, если я спасу её…'

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)