Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брайан Дэвис - Слезы дракона

Брайан Дэвис - Слезы дракона

Читать книгу Брайан Дэвис - Слезы дракона, Брайан Дэвис . Жанр: Фэнтези.
Брайан Дэвис - Слезы дракона
Название: Слезы дракона
ISBN: 978-5-9524-4384-6
Год: 2009
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 129
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Слезы дракона читать книгу онлайн

Слезы дракона - читать онлайн , автор Брайан Дэвис
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Перейти на страницу:

С навернувшимися на глаза слезами Билли направился к этой паре. Когда они кончили танцевать на месте, Бонни откинулась назад. С широкой сияющей улыбкой она показала на Билли:

— Мама, наконец-то ты можешь пожать руку Билли!

Мать Бонни протянула руку. Ее красивое лицо озарилось лучистой улыбкой.

— С радостью, — сказала она.

Билли сжал ее кисть:

— Значит, вы вернулись к своему облику, Айрин… м-м-м… Сильвер?

Айрин все с той же улыбкой снова обняла Бонни:

— Я Айрин, но думаю, что сохраню фамилию мужа. Я вдова человека, который погиб героем.

Раскаты смеха заставили Билли посмотреть на тех, кто собрался под фонарным столбом. Джаред, Мэрилин, Карл, Кэтрин и девочки встречали новоприбывших, еще одного дракона, который обрел человеческое обличье. Из-за угла центра выскочила третья женщина, а через минуту и четвертая. Один за другим бывшие драконы спешили присоединиться к этой группе. На них были одежды разных эпох и периодов, и их встречали радостные рукопожатия и горячие объятия.

Выскочивший из-за центра Уолтер подхватил Эшли под руку. Когда он вел ее к развалинам одной из стен здания с другой стороны появилось еще одно создание, которое Эшли не могла увидеть. Блистая золотом крыльев, Тигозия, все еще в своем обличье дракона, подлетела к стоянке. Повиснув над землей, она приземлилась рядом с «субару», опустила голову и издала грустный звук, напомнивший звучание тромбона. Айрин первой подошла к ней и положила руку ей на шею, а остальные люди собрались вокруг.

— Что случилось, Тигозия?

Крылья дракона безвольно лежали на земле.

— Я сказала сэру Патрику, что хотела бы оказать честь нашей группе своим решением стать человеком, но он сказал, что я слишком измучена.

Айрин погладила ее чешую:

— Я понимаю. Из-за твоего сына.

Мэрилин присоединилась к Айрин.

— У тебя есть сын? — спросила она.

Тигозия тяжело опустилась на землю.

— Есть. Я уже рассказывала моим друзьям-драконам, когда нас собрал сэр Патрик, что у нас с моим мужем Тимоти был сын Габриэль, который появился на свет лет за пятьдесят до рождения Эшли.

— Пятьдесят лет? — Мэрилин всплеснула руками. — Семьдесят лет — вовсе не старость для антрозила, так что он, скорее всего, жив.

— Да… то есть, если сумел ускользнуть от истребителей драконов. — Развернув уши, Тигозия уставилась в небо. — Но кто знает, где он может быть. Понимаете, мы с Тимоти перебрались в США, а Габриэль остался в Шотландии. Когда стало ясно, что Девин опять настигает меня, я прекратила связь с Габриэлем, надеясь уберечь его. Но после рождения Эшли я получила странную телеграмму из Глазго. В ней говорилось: «Примите поздравления с рождением дочери. Пусть она растет в мире и безопасности и усваивает тайны оракулов огня».

— Оракулы огня? — Айрин задумчиво приложила палец к подбородку. — Ты упоминала об этом раньше? Мне это кажется знакомым…

Билли бросил на Бонни быстрый взгляд. Она поднесла к губам палец, призывая к молчанию.

— Мне это тоже кажется знакомым, — продолжила Тигозия, — но я никогда так и не смогла найти следы Габриэля. — Она испустила долгий тяжелый вздох, брызнувший искрами. — Вскоре, когда Эшли уехала с отцом Тимоти, Девин поджег наш дом, убил Тимоти и швырнул мои кости в седьмой круг.

Айрин отошла и обняла Бонни:

— Значит, Тигозия, теперь ты хочешь найти Габриэля, да?

— Да. И также дух моего мужа. Это долго объяснять, но у самого Тимоти было очень необычное происхождение. — Большая слеза поползла по чешуйчатой щеке Тигозии. — Теперь вы видите, почему я так измучена и изношена. Оставаясь драконом, я рискую, что мне никогда больше не представится шанса обрести человеческую душу, но в этом облике мне проще искать сына, потому что я могу почувствовать его присутствие. — Тигозия поднялась и присела на задние ноги. — Поэтому Патрик, наведя на меня луч, сказал, чтобы я оставалась. Он хотел посмотреть, что произойдет. Он сказал, что этот свет видит желания наших сердец и, может быть, в будущем я и обрету бессмертную душу.

— И?.. — поторопила ее Айрин.

Тигозия раскинула крылья:

— Как видите, ничего не произошло. Я продолжаю оставаться Тигозией.

— То есть ты продолжишь поиски Габриэля?

— Да. — Она высоко вскинула крылья. — Не вижу причины, по которой мне не стоит немедленно приступить к ним. Я буду…

— Хм!

Все повернулись к Уолтеру, стоящему рядом с Эшли. Покачиваясь на носках, он потирал руки.

— Это была потрясающая история, — сказал он, но становится холодно, так что давайте кончим эти преобразования и снимемся с места.

Эшли дернула его за руку:

— Ох, да помолчи, Уолтер. Веди себя прилично.

Бонни рассмеялась:

— Ну, не знаю, наверное, Эшли в чем-то и изменилась, но она явно не потеряла свою силу целительницы и характер.

Уолтер посмотрел Эшли в глаза:

— М-да… Я думаю, моя жизнь подвергнется опасности, если скажу тебе, что я в них увидел.

Эшли подбоченилась и топнула ногой:

— Уолтер, честно говоря, я… — Она не смогла кончить фразу. Ее хмурый взгляд сменился улыбкой, а потом она расхохоталась.

Уолтер расправил плечи:

— О’кей, значит, останусь в живых. — Он повернулся к Билли и Бонни и показал большим пальцем через плечо.

— Патрик хочет, чтобы вы явились вместе.

— Почему вместе? — спросил Билли.

— Он сказал: то, что случилось с Тигозией, открыло в камне нечто новое. Я думаю, что, явившись, вы сами сможете спросить его.

Когда Билли и Бонни повернулись, чтобы уходить, Эшли схватила Бонни за руку:

— Подожди! Разве вы не хотите попрощаться?

— Попрощаться? — переспросила Бонни. — Разве ты уходишь?

Эшли расцеловала Бонни в обе щеки и обняла Билли.

— Вместе с матерью. — Сделав два широких шага, она вспрыгнула Тигозии на спину и уселась у основания шеи. — Да, мам?

Изогнув шею, Тигозия повернула голову к Эшли:

— Это было бы…

— Потрясающе! — заорал Уолтер, вскинув кулак.

— Да, — согласилась Тигозия, и ее широкая пасть расплылась в улыбке. — Потрясающе.

Эшли качнулась вперед:

— Мама, и ты думала о том, что мне пришло в голову?

— Я почти не сомневалась, моя дорогая, и я вижу, что твоя идея больше чем потрясающая. Этот молодой человек просто очаровал меня.

Эшли положила руку на свободное место у себя за спиной и затрепетала ресницами.

— Уолтер, — ироничным романтическим тоном сказала она, — мы можем рассчитывать на помощь сильного, отважного, прекрасного рыцаря в сияющих доспехах?

Уолтер притворно пошарил взглядом по сторонам:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)