Айя Субботина - Время зимы
— А ну-ка замолкли, чтоб вас драли шараши в Пепельных пустошах! — Торхейм так грохнул кулаком об стол, что грузная столешница едва не треснула. — Пусть шамаи закончит, а мы послушаем. Мужчины мигом поутихли. Талах поблагодарил Конунга и продолжил:
— Я думаю, что нужно послать отряд с разведчиками в Пепельные пустоши. Пусть кто-то из вождей возьмет своих людей и прочешет все, от границы, заглянет в каждую щель, поднимет каждый камень.
— Разумно, — поддержал статный мужчина, возраста едва ли старше самого шамаи. Он держался прямо, чистый взгляд полнился отвагой. Скажи ему Торхейм» «Поезжай немедленно!», мигом вскочит на коня. — Я готов, если позволишь, владыка. Под моим стягом три сотни воинов.
— Горячий какой, — пробубнил муж с волчьей головой и та будто бы сверкнула мертвыми глазами, выражая согласие. — Как бы худа не вышло.
— Кород, что ты все бормочешь, словно ума лишился, — осадил его Берн. — Хочешь что сказать — говори громче, чтоб все услышали.
— Можем разворотить крысятники. — Кород с тоской зыркнул на чаши с пивом, что отодвинули на самый край стола, пожевал губами. — Что станет, если людоеды заприметят войско у своих границ? Как бы не взяли нас в тиски, владыка.
Хани видела, как морщины перепахали лоб Конунга. Он вдруг сделался таким уставшим, что ей невольно захотелось утешить его хоть бы одним словом. Храни молчание и гляди в оба, подсказал внутренний голос, почему-то говоря на манер Фоиры. Хани оглянулась, так сильно было ощущение присутствия фергайры. Позади была лишь стена, да кованная оружейная подставка с парой топоров и мечом для двух рук.
— Ирт, делай, как решил, — огласил свое решение Торхейм. — Да будь осторожнее, чтоб без лишнего шума.
Молодой вождь сорвался с места. Кород недовольно поерзал на лавке, но не посмел возразить решению правителя. Мужи Севера пожелали своему собрату по оружию благословения Скальда в пути. Стоило Ирту выйти, обсуждение за столом возобновилось. Северяне склонились над картой, тыкали пальцами то в береговую линию, то в гряды холмов, тех самых, которыми Хани довелось совсем недавно перебраться. Кто-то предложил идти по тракту. Девушка уже собиралась предупредить, но Кород обогнал ее.
— По тракту не пройти, — проворчал он. Кород остался единственным, кто не сдвинулся с места, будто ему дела не было до военного совета. Зато он с вожделением не отрывал взгляда от кружек. — Новую дорогу еще не проложили, а моста как не было так и нет.
Конунг скрипнул зубами, сжал кулаки с такой силой, что костяшки ощерились, выпирая из-под натянутой кожи. Они обменялись взглядами с Берном — сейчас оба, и отец и сын, были будто отражениями друг друга, с разницей в пару десяткой лет.
— Можно переправиться вплавь, — сказал Берн. — Нынче вернулись из походов корабли, мы легко доберемся за два-три дня.
— Нельзя сходить на воду, не получив разрешения владыки морского, — сказал коротконогий северянин, в приплюснутом шлеме.
— Правильно, таков порядок, — вторил ему низкий бас. — Сперва ритуал.
— Вам не хуже моего известно, что ритуал отложит поход еще на день, — напомнил Торхейм.
— Если с нами будет фергайра, она успокоит духов воды.
Слова принадлежали Берну и, как только затих последний звук, все взгляды обратились в сторону молодой колдуньи. Нутро Хани собралось тугим комом. Должна ли она говорить, что никогда прежде не говорила с духами воды, один вид которых повергал в ужас всякого смертного. Да что там, Хани видала охранников морей лишь на гравюрах в книгах. Многие морские духи были столь велики, что топили целые армады кораблей.
— Нельзя! Не порядок! Кому — сопливой девчонке?! — Разом возмутились воители.
— Вы говорите с фергайрой, колдуньей Белого шпиля, — напомнил Талах. Он оставался спокоен, но слова его прогрохотали в стенах зала точно колокол, сметая разом всякое неуважение.
Нехотя, вожди склонили головы и попросили Хани не гневаться. Она отвечала улыбкой. Слова не шли, словно она разучилась говорить. Зачем Талах смотрит так, будто верит, что она и вправду справится с морским духом? А Эрик того и гляди обернется зверем и разорвет. Настойчивый шепот Фоиры продолжал твердить одно и то же: гляди в оба, ты — наши уши, ты — наши глаза.
— В холмах падет много воинов, — сказал Эрик, и Хани облегченно перевела дух, как только шамаи отвлекся от нее. — В Бурых пустошах полно острого льда, лошади не пойдут.
— А без благословения Велаша кормить нам рыб, — крякнул Кород.
— Или та-хирские жаберники достанут, — коротконогий нахмурился пуще прежнего.
— Фьёрн ходил в поход, — опять взял слова Берн. — Нет в Остром море пиратов, артумская зима больно сильно кусает их теплолюбивые зады. Та-хирцы не приходят раньше второго весеннего месяца, а уж с такой затянувшейся зимой, так раньше Жига их и ждать нечего.
— Тоже верно, — согласились несколько.
— Нужно купить в храме Огненного два десятка зажигательных горшков, — предложил Берн, но тут же поправился: — Лучше три, в убыток не будет. А против шарашей средство верное.
— Как же, не будет, — закудахтал Кород. — Эти никогда себе в убыток не продадут. Хани не нравился Кород. Он будто пророчил несчастья и радовался тому.
— Почтенный, — она позволила своему голосу набрать высоты, — не кликайте беду на наши головы. А со жрецами стану говорить я.
Она и сама не поняла, где взялась смелость. Ворчливый вождь замолк, но перед этим нарочно громко скрипнул зубами, чтоб все видали — Кород чтит традиции, хоть они ему и не по сердцу.
— Колдунье-то поди цену верную скажут, — сказал один из тех, что сидели в самом конце стола. — Верно эрель говорит. Его поддержали и остальные.
— Нет времени яйца чесать и рассиживаться, — отрезал Торхейм. Он окинул каждого вождя долгим взглядом. — Артум уж давно не видал славной биты. Если шараши вздумали укусить нас промеж ног, так покажем тварям Шараяны зад, и отдерем в причинное место, да так, чтоб неповадно было. И пусть боги помогают нам. Испросим милости в храме Скальда, братья мои, раз нынче ночью боги ходят меж людей, глядишь, Скальд услышит наши мольбы и замолвит словечко перед своим одноглазым братом Велашом.
Северные мужи поддержали своего владыку громким ором. С его одобрения кружки пошли по рукам. Стены Браёрона наполнились дружным «За здравие Конунга!». Хани же сидела недвижимо, будто приросла мягким местом к стулу. Она не знала, стоит ли ей уйти или остаться и вместе с вождями отправиться в храм Скальда, чтоб совершить молитву. Только когда в нос ударил знакомый терпкий запах, она встрепенулась. Талах занял место позади нее и склонился к самому уху.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айя Субботина - Время зимы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


