`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэвид Геммел - Черная Луна

Дэвид Геммел - Черная Луна

1 ... 84 85 86 87 88 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Карис шагнула к Венту, и глаза ее опасно похолодели.

— Нет, — отрезала она. — Видишь ли, Вент, он мне понравился. А я никогда не сплю с мужчинами, которые мне нравятся.

И, круто развернувшись, крикнула Неклену:

— Собирай свою команду, старый конь! Дароты идут!

Двадцать минут спустя Неклен уже карабкался по шаткой лестнице на крышу старой казармы. С одной рукой лазать по лестницам нелегко, и когда Неклен выбрался на крышу, он дышал тяжело, с присвистом. На крыше уже ждали четверо юнцов из его команды. Все они были еще безусы — совсем дети, подумал Неклен. Зато эти ребята были проворны и ловки и хорошо исполняли его приказы.

— Колеса смазаны? — вслух спросил он.

— Так точно, сударь. И прошлой ночью мы принесли еще масла, — ответил Берис, невысокий паренек с копной ярко-рыжих волос и веснушчатым лицом.

— Отлично. Беритесь за рукоятки!

По двое парнишек с каждой стороны ухватились за рукоятки и принялись их вращать. Громадное плечо катапульты медленно опустилось на ложе, и Неклен забил в железные кольца фиксатор. Двое парнишек побежали туда, где были сложены прикрытые просмоленным холстом снаряды. Откинув холст, они подкатили снаряд к катапульте и бережно уложили его в бронзовую ложку.

— Масло! — рявкнул Неклен и круто развернулся. — Где жаровня?

— Прошу прощения, сударь, забыл, — пискнул Гелан, тощий рябоватый паренек.

— Так принеси! Мигом!

Паренек бросился к лестнице и проворно спустился вниз. Неклен подошел к краю крыши, вглядываясь в очертания холмов. Скоро дароты будут здесь. Вернувшись к катапульте, он проверил прицел. Катапульта была нацелена на одно из вероятных мест, где будут располагаться даротские катапульты. До этого дня Неклен и его команда выпустили по цели около тридцати учебных снарядов и добились неплохой точности — восемь из десяти снарядов легли в цель.

На крышу вскарабкался Гелан. К поясу у него была привязана небольшая жаровня, в правой руке он держал зажженный фонарь. Неклен поставил жаровню возле катапульты, наполовину наполнил ее промасленным тряпьем, потом положил растопку и напоследок прибавил пару горстей угля. Взяв у Гелана фонарь, он поднял крышку и подержал открытый огонь под промасленным тряпьем. Пламя занялось мгновенно. Рыжий Берис принес пять камышовых факелов и положил их возле жаровни.

Убедившись, что огонь горит ровно, Неклен снова потребовал масла и следил, как Берис наливает его в круглую дырку на боку глиняного снаряда. Всего таких дырок было шесть. В снаряд опростали еще три кувшина с маслом и заткнули дырки тряпьем.

Снизу, со стен донеслись крики, и Неклен увидел, как из-за холмов выезжает первая шеренга даротских всадников. Впереди скакали десять даротов, держа перед собой на весу длинные копья.

На эти копья были нанизаны тела десяти кордуинских разведчиков, которых отправили в дозор прошлой ночью.

Неклен поглядел на своих помощников и увидел на их лицах неприкрытый страх.

— Держитесь, парни, — негромко сказал он.

— Зачем дароты так поступили с этими людьми? — спросил Берис.

— Чтобы напугать нас, дружок.

— А ты боишься, Неклен? — спросил Гелан.

— Бояться не стыдно, — ответил старик. — Ты вот что пойми: трус позволяет страху себя оседлать, а герой сам укрощает страх, словно дикого жеребца. Вы, парни, прирожденные герои. Уж я в этом разбираюсь. Потому-то я вас и выбрал.

— Что-то я не чувствую себя героем, — признался Берис.

— А этого, дружок, и не надо. Ты просто будь героем — вот и все!

Когда вся даротская армия перевалила через холмы и рассыпалась по склонам, Вент, стоявший на стене, долго и безуспешно пытался на глазок определить хотя бы примерное число даротов. Между тем враги колоннами по четверо расходились по назначенным позициям. Они не разбивали лагеря — просто стояли и ждали, разделившись на пять больших отрядов, около полутора тысячи воинов в каждом. Три отряда составляли пешие дароты в черных доспехах; они были вооружены длинными копьями с зазубренными наконечниками. Остальные два отряда были конные.

Позади, под самыми стенами, послышался топот бегущих ног, и кое-кто из солдат, стоявших на стене, обернулся.

— Смотреть прямо! — рявкнул Вент. Солдаты поспешно повиновались. Между тем сорок даротов отложили копья, сняли заплечные мешки, вынули оттуда короткие лопаты и разошлись в два места на склоне холма, каждое примерно в двухстах шагах от стен.

— Что они делают? — спросил кто-то рядом с Вентом. Мечник пожал плечами. Дароты принялись проворно копать землю на склоне. Казалось, они не знают усталости. Подошли другие дароты, сняли с себя плащи и, наполнив их землей, оттащили ее прочь. Так продолжалось где-то около часа, и лишь тогда Вент наконец-то понял, что задумали дароты: расчистить на склонах две ровные площадки.

Неклен, стоявший на крыше казармы, тоже понял, что происходит.

— Ребята, — сказал он, — дароты не будут ставить катапульты там, где мы наметили. Видите? Они готовят новые площадки.

Подойдя к железным желобам. Неклен выдернул ограничители.

— Ну-ка, развернем нашу красавицу! — крикнул он. — Берис, нацель ее на вражескую площадку! Гелан и остальные — осторожненько снимите снаряд. Нам придется заново заряжать катапульту — прицел-то сбили.

Парнишки взялись за снаряд, но никак не могли с ним справиться — глиняный шар был большой, неуклюжий, сквозь тряпичные затычки сочилось масло. Неклен поспешил им на помощь. Когда снаряд убрали, он вышиб спусковой крючок. Плечо катапульты рванулось вперед и с грохотом легло на мешки с песком, привязанные к раме.

— Сколько, на твой глаз, до этой новой площадки? — спросил Неклен у Бериса.

— Примерно двести… двести сорок шагов.

— Мои глаза уже давно не так зорки, так что я положусь на твое слово. Ну-ка, принимайтесь за дело.

Пареньки снова налегли на железные рукоятки, и гигантское плечо катапульты откинулось назад.

— Мы на линии выстрела, — сообщил Берис. Неклен вставил в гнезда оставшиеся колышки и поднялся на платформу, где уже стоял Берис.

— Неплохо, — одобрил старик, поглядев в прицел. — Кладите снаряд.

Гелан и еще двое не без труда вернули снаряд в бронзовую ложку.

В это время дароты втащили на холм две катапульты — громадные, черные. У Неклена разом пересохло в горле. Он уже видел такие катапульты — в день, когда пал Прентуис. Свинцовые ядра этих махин разнесли стены города в клочья. Дароты неторопливо установили первую катапульту.

— Ребята, всем назад! — скомандовал Неклен. — Стреляем!

— Поджигать, сударь? — спросил Гелан.

— Не сейчас, сынок. Этот снаряд пристрелочный — разведчик, словом. Посмотрим, куда он долетит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Геммел - Черная Луна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)