`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колин Мэлой - Дикий лес

Колин Мэлой - Дикий лес

1 ... 84 85 86 87 88 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

“Какая потеря, — подумалось Александре. — Какая мудрость рассыпалась пылью в веках…”

Один из солдат вырвал ее из размышлений. Это был молодой койот, почти еще щенок, и сверкающий золотом мундир болтался на его тощих плечах.

— Пьедестал, мэм, — сообщил он ей. — Прямо впереди, вон за тем холмиком, в разрушенном храме. Мне поручили дать вам знать.

— Благодарю, рядовой, — отозвалась губернаторша, окидывая горизонт внимательным взглядом. — Отлично.

Вот и все. Осталось совсем недолго. Солнце подбиралось к зениту — скоро наступит полдень. Александра чувствовала, как плющ волнуется под копытами коня. Темные листья и змеящиеся зеленые пальцы, казалось, лизали ей щиколотки.

— Терпение, мои милые, — прошептала она. — Терпение.

* * *

Вернувшийся разведчик никак не мог перевести дух.

— Роща, — выдавил он наконец. — Прямо по курсу! Койоты нас опередили, но совсем чуть-чуть.

Брендан выслушал известие молча. Разбойники, мистики и фермеры замерли в ожидании. Стоило последним идущим пробраться через заросли ежевики, как та снова запуталась за их спинами непроходимой паутиной; теперь все войско собралось в тени древних елей и кедров. Между двумя самыми высокими и толстыми деревьями лежало первое доказательство того, что когда-то эти места были обитаемы: одинокая рифленая колонна — похожими колоннами в представлении Прю были усеяны Рим и Афины — создавала причудливый контраст с диким лесом вокруг. В тени одного из обломков колонны Брендан собрал командиров: Кормака, лиса Стерлинга и Прю.

— А я что тут делаю? — первым делом спросила девочка.

— Ты будешь нашим гонцом, — объяснил Брендан. — Это очень важная миссия.

— Ясно, — с сомнением ответила она, чувствуя себя немного неуютно. Слишком уж ответственное дело, ведь на карту поставлено столько жизней.

— Пьедестал, — тихо начал Брендан, — находится в старом храме, в самом центре рощи. Храм состоит из трех отдельных ярусов — представьте себе три огромные ступеньки в склоне холма. Войско губернаторши будет на самом нижнем — там была вроде как соборная площадь. Третий ярус ближе всего к нам — на нем и стоит пьедестал. Мы встретим койотов на среднем ярусе. Там и будем сражаться. Чтобы, даже если нас оттеснят, пьедестал все равно остался за нами.

Он посмотрел каждому в глаза, а потом продолжил.

— Делимся на три части. Две фланговые и одну передовую. Кормак, наши будут огибать их с севера. Стерлинг, вы — с юга. Я поведу центральный блок с запада, через третий ярус. Вы расположитесь по обе стороны среднего, с севера и юга. Выдвигаемся по моей команде. Если подфартит, сумеем разбить их войско надвое между первым и вторым ярусами. Но в общем у нас только одна цель — не допустить губернаторшу до пьедестала. — Он повернулся к Прю. — Мы будем разделены, поэтому сообщение крайне важно. Тут в игру вступаешь ты, Прю. Надо будет передавать информацию от одной части к другой. Задача ясна?

Прю кивнула, отчаянно заталкивая обратно страх, который всколыхнулся в желудке. Ей подумалось, справятся ли ее теннисные кеды. Эх, нужно было надеть беговые кроссовки, те ярко-розовые, что мама с папой подарили ей на день рождения. Тогда она оскорбилась и отказалась их носить — настолько они были уродские. Сейчас эта причина казалась просто дурацкой придиркой.

Король тяжело вздохнул.

— Нас примерно шесть сотен. Против тысячи солдат. Это будет бойня. Но если сумеем удержать пьедестал за собой и помешаем губернаторше завершить ритуал, ни одна смерть не окажется напрасной.

Солнце пробилось через завесу облаков, и Брендан бросил дерзкий взгляд на льющийся с небес свет.

— Пора.

Резко сорвавшись с места, он запрыгнул на поваленный обломок колонны и тихо свистнул, привлекая внимание толпы ожидающих воинов.

— Друзья, — позвал он, — подруги, звери, слушайте все.

Войско, одобрительно забормотав, собралось вокруг говорящего.

— Когда-то в этой тихой роще, — звучно начал Брендан, — процветала великая цивилизация. Огромный город, полный жизни и мудрости, украшал собой здешние земли. Теперь его нет. Но руины этого города остались напоминанием тем, кто выжил в бедствиях, стерших его с лица земли, — напоминанием, что никто не защищен от злодеев, которые хотят любой ценой разрушить все, за что стоят идеалы братства и милосердия.

Король помолчал, оглядывая толпу.

— Братья и сестры, — продолжил он, — люди и звери. Сегодня мы должны забыть все обиды, что нас разделяют, и объединиться против более опасного врага, против зла, которое угрожает всем нам. Сегодня мы не диколесские разбойники. Мы не мирные земледельцы Северного леса. Сегодня мы идем плечом к плечу. Сегодня мы все братья и сестры. Давайте станем на один день Войском Дикого леса, общим числом в шесть сотен, и пусть могучий Лес поселит страх в сердце любого, кто осмелится встать у нас на пути.

Толпа взорвалась криками одобрения.

Прю вернулась к Кертису, который вместе с остальными ждал приказаний.

— Что случилось? — спросил он. — Почему тебя пустили туда к ним?

— Я буду гонцом, — ответила девочка. — Мне надо будет передавать сообщения.

— А, — понимающе кивнул Кертис, — связист.

Брендан, спрыгнув с колонны, принялся раздавать приказы. Он разбил толпу солдат на три части; Кертис оказался в подразделении Стерлинга. Пока прочие получали приказ на марш, Кертис подошел к Прю.

— Может, больше и не встретимся, — сказал он печально, протягивая руку.

Прю пожала ее.

— Ага.

Стараниями военачальников войско постепенно превратилось в четкое образование: единую беспорядочную толпу разбили на три плотных блока полных энтузиазма воинов с разномастным оружием наизготовку. Два наружных отряда отделились от центрального и двинулись вперед по обе стороны от рощи. Кертис заметил, как его товарищи снялись с места, и торопливо повернулся к Прю.

— Если больше не увидимся, — сказал он, — может, скажешь моим родителям, что все это было не зря, что в итоге я был очень-очень счастлив? В смысле, я нашел место, которое стало для меня настоящим домом. Ты им скажешь?

Прю почувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы.

— Ох, Кертис, ты сам им это скажешь.

— Рад, что мы с тобой познакомились, Прю Маккил. Честно. — Глаза Кертиса влажно заблестели, и он вытер нос рукавом мундира.

Прю потянулась к нему и поцеловала в щеку. Почему-то печаль друга помогла ей забыть собственный страх.

— Взаимно, Кертис, — сказала она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Мэлой - Дикий лес, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)