Лорел Гамильтон - Глоток Мрака
— Что точно означает, что моя рука крови взывает к крови Доусона?
— Это означает, что твоя магия призывает его магию.
— Подобное тянется к подобному, — сказал Мистраль, его глаза все еще были направлены в ночь.
— Фейри в Европе, смешавшиеся с людьми, их семьи иммигрировали в Соединенные Штаты, — сказала я.
— Да, — сказал Рис.
— Значит таких людей может быть много? — Спросила я.
Он кивнул и пожал плечами.
— Возможно.
— Но это означает нечто большее, — сказал Мистраль. — Это означает, что принцесса может призвать почти всех, у кого в роду были фейри.
Я обернулась, пытаясь увидеть лицо Дойла, но он прижал свою щеку к моей макушке. Не для того, чтобы помешать мне увидеть его лицо, а, как мне кажется, потому что так было комфортно нам обоим.
— Что это значит?
Дойл заговорил низким голосом, его грудь и шея были так близко ко мне, что его голос вибрировал по мне.
— Когда-то некоторые руки власти позволяли призывать людей и создавать из них армии или делать их своими слугами. Они приходили охотно, с желанием служить. Рука крови одним из немногих, которые могли заставить людей хотеть присоединиться к тебе. Без преувеличения, если у тебя есть власть, которую когда-то рука власти уже попробовала, ты можешь призвать магию их крови, и они ответят.
— У них есть выбор? — Спросила я.
— Когда Вы применишь эту силу, они не захотят выбирать. Они будут хотеть служить тебе, как мы.
— Но…
Рис приложил к моим губам свой палец.
— Это разновидность любви, Мерри. Это из способов, которым люди находили своего лорда или мастера. Только тогда это не было как сейчас, давно это было. — Он убрал палец и выглядел очень грустным. — Я тоже мог призывать к себе людей. Я давал им безопасность, комфорт, радость. Я защищал их и действительно любил их. Потом я потерял свои способности и больше не мог защитить их. Я не мог их спасти. — Он обнял меня, а поскольку Дойл был прижат ко мне, он обнимал нас обоих.
Рис прошептал:
— Я не знаю, буду ли я счастлив, если этот вид силы вернется к нам. Когда это работало, это было замечательно, но когда ушло, я будто умирал со своими людьми, Мерри. Они умерли и часть меня умерла с ними. Я тогда молился о смерти, об истинной смерти. Я молился, чтобы умереть с моими людьми, но я бессмертен. Я не мог умереть и я не мог их спасти.
Я почувствовала слезы на его щеке. Я прижала свое лицо к его щеке и чувствовала, как плачет его единственный глаз. Гоблины, которые лишили его другого глаза, лишили его и слез. Я чувствовала, как руки Дойла напряглись вокруг нас. Тогда я почувствовала, что Гален встал позади Риса и тоже обнял его.
Шолто положил руку на волосы Риса, и раздался глубокий голос Мистраля:
— Не знаю, хочу ли я сновать быть ответственным за жизни других.
— Я тоже, — сказал Рис, в его голосе дрожали слезы.
— Я тоже, — сказала я.
— У тебя может не быть выбора. — Сказал Дойл.
И это было правдой, замечательной и ужасной правдой.
Глава 30
Дойл заколебался в дверях бронированного хаммера. Он всматривался внутрь машины, будто изучая пещеру, в которой может обитать дракон. В это мгновение я четко видела линию его тела, поворот головы, и я вдруг поняла, что армия, приехавшая нас спасти, была сомнительным благословением.
— Машина бронирована, а значит слишком много металла, чтобы ты ехал внутри. — Сказала я.
Он повернулся и посмотрел на меня, на его лице было безразличие.
— Я могу поехать внутри с тобой.
— Но это причинит тебе боль.
Он, казалось, задумался над ответом, и наконец сказал:
— Это будет неприятно, но терпимо.
Я посмотрела на хаммер и на стоящих рядом со мной мужчин, которые тоже не торопились сесть в машину. Ни один из них не хотел находится среди такого огромного количества металла.
— Никто из вас не пробовал применить магию в таком большом количестве металла, так?
— Нет, — сказал Рис около меня.
— Мы будем, как это называется, слепыми. Мы в этой штуковине как простые люди.
— Если вы останетесь в таком количестве металла надолго, то вы истаите?
Они обменялись взглядами.
— Я не знаю, но некоторые могли бы.
Рис обнял меня одной рукой.
— Не смотри так серьезно, Мерри, девочка. Это короткая поездка и мы можем это сделать. Кроме того, этот металл не только нам не позволит применить магию.
Я посмотрела на него, и кажется поняла, что он имел ввиду, но нам было важно уехать.
— Ты имеешь ввиду, что если на нас нападут, то их магия тоже не будет работать в этих машинах?
— Я думаю, что это большое искусственное препятствие разрушит любые чары, направленные на него, — сказал Дойл.
— Тогда давайте садиться, — сказал Рис, — и увезем нашу принцессу подальше отсюда.
Дойл решительно кивнул и повернулся садиться в машину. Я взяла его за руку, заставив его повернуться и посмотреть на меня. Я поцеловала его губы, чему он поразился.
— Для чего это?
— Для храбрости, — сказала я.
Его улыбка ярко сверкнула на темном лице.
— Ради тебя я всегда буду храбрым, моя Мерри.
Эти слова заслужили еще один, более глубокий поцелуй.
Эксперт Грегорио громко кашлянула. Затем добавила:
— У нас мало времени, принцесса. — Ее последнее «принцесса» походило на оскорбление.
Я прервала поцелуй и взглянула на нее. Она вздрогнула.
— Что случилось? — Спросила я.
— Ваши глаза — они пылают.
— Иногда такое случается, — сказала я.
— Это магия? — спросила она.
Я покачала головой.
— Это он так на меня действует.
— Кроме того, — Рис сказал, — ее глаза почти всегда так искрятся. Вы должны увидеть как наши глаза пылают, когда мы применяем магию или занимаемся сексом. Вот это шоу.
Она нахмурилась, глядя на Риса.
— Слишком много информации.
Рис шагнул к ней.
— О, а я даже не начал еще флиртовать.
Дойл и я отодвинули его за руки.
— Достаточно, — сказал Дойл.
— Мы должны сесть в большой, плохой автомобиль и уехать, — сказала я.
Рис повернулся ко мне и на его лице не было ни тени поддразнивания, оно было почти печальным.
— Ты не знаешь, каково нам будет там внутри, Мерри.
Я сжала его руку.
— Если вам там будет совсем плохо, тогда вы пересядете во что-нибудь более открытое. Я видела, что у них есть другие джипы. Я поеду одна.
Он покачал головой.
— Какими бы мы были стражами, если бы позволили бы это? — Он наклонился и прошептал, — И какими же мы будем отцами?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Глоток Мрака, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

