Холли Лайл - Испытание пламенем
Лорин смотрела на него и чувствовала ледяной, мертвящий ужас этого места, эхо которого все еще отдавалось в клетках ее тела. Яды Керраса по-прежнему капали на Землю, толкая ее к неизбежному концу света. А противостоит всей тяжести двух миров кучка людей, разбросанных по небольшим городкам планеты, изолированных друг от друга, посвятивших жизнь защите своего крошечного участка лилии фронта и готовых сражаться до последнего бойца. Как в Гражданскую войну — Чемберлен на маленьком пятачке. Учитель-янки, чей отряд защищал линию обороны, отражая атаку за атакой, и когда полегла половина защитников и кончились патроны, остальные продолжали держаться. И не только держаться. Они пристегнули штыки и бросились вниз с холма. Враги дрогнули, некоторые побежали, другие сдались и остались в плену до конца войны.
В той, прошлой, войне мужчины ее семьи сражались на стороне южан. Кучка безземельных фермеров-арендаторов дралась, защищая семью и очаг от захватчиков. Отец говорил ей:
— Это была самая благородная война за самое гиблое дело. Герои, мужество, трагедии — с обеих сторон. Если бы у нас хватило ума, мы прежде всего освободили бы рабов, а потом отделились. Это заглушило бы пушки проклятых янки.
Именно он рассказал Лорин о том случае с учителем-янки возле Геттисберга. Рассказал так, будто сам сидел на холме и следил за сражением. В его интерпретации обе стороны проявили героизм, благородство, самопожертвование. Это была трагедия. Гибли лучшие люди, такие, каких в нынешние времена уже не сыщешь. В той битве погибло более пятидесяти тысяч человек.
«Что могут значить отдельные жизни?» — сказал Эрик. Лорин и сама думала, что по сравнению с тяжестью судеб обоих миров жизнь ее сестры представляется совсем легковесной, но она все равно не поставит ее на карту.
— Я буду создавать ворота, — ответила она на невысказанный вопрос Эрика. — Я помогу вам. В этом деле, в этом положении, в этот момент, в этом выборе. Но Молли, я и Джейк должны жить. От этого я не отступлюсь, хотя постараюсь забыть неприятный факт: знай вы, что я — создательница ворот, то давным-давно убили бы меня. Постараюсь забыть, что вы, то есть ваши люди, убили моих отца и мать. Я не хочу доверять вам — вы не заслужили моего доверия. Так что ты и все остальные сентинелы дадите клятву и письменные гарантии безопасности для Джейка, Молли и для меня. Все трое должны быть неприкосновенны до конца наших дней.
— Хорошо. Мы все подпишем.
Медный Дом, БаллахараВейяр Йенер явился в маленький солярий, где обедали Сеолар и Молли. Он был явно напуган, бледен, растрепан, тяжело дышал. Молли никогда бы не вспомнила его по встрече в ту первую ночь в Ории, но Сеолар привстал с кресла и воскликнул:
— Йенер! Что с тобой?
Значит, это тот самый человек, ребенка которого она спасла такой страшной ценой.
— У меня есть известия, — поклонился Йенер. — Срочные.
Молли поставила стакан и стала ждать. Все внутри у нее напряглось — очень уж странно Йенер на нее посмотрел. Пожалуй, она даже испугалась.
— Что тебе удалось для нас разузнать? — спросил Сеолар, указывая ему на кресло, потом махнул рукой, и один из слуг наполнил бокал.
— Они хотели убить Води, — мрачно сообщил Йенер. — Но твоя сестра вступилась за тебя. Сказала, что она скорее позволит погибнуть всему их миру, чем убить тебя.
Сердце Молли вдруг бросилось вскачь, ей стало трудно дышать.
— Моя сестра?
— Она в Кэт-Крике, в старом доме твоей семьи. Теперь это ее дом. Она — создательница ворот. Она и самый главный сентинел не знали, что ты здесь, иначе они попытались бы тебя похитить, когда уводили пленников. Но сейчас она знает, что ты здесь. Когда твоя сестра и сентинелы расправятся с предателями и с болезнью, которую те вызвали, то собираются явиться сюда и забрать тебя. Думают, что тебя надо спасать.
Молли почти не слышала слов Йенера.
— Моя сестра? — шептала она. — Моя сестра будет здесь?
— Сначала она должна закончить с другими делами, — отвечал Йенер, — но потом — да. — Тут Йенер умоляюще протянул руку: — Ты не слышишь меня! Она и те люди хотят отнять тебя у нас! Забрать отсюда! Тебе нельзя здесь оставаться, если они явятся.
— Сестра… — прошептала Молли, оборачиваясь к Сеолару: — Моя сестра будет в Ории. Я должна ее видеть, должна встретиться с ней.
— Люди, с которыми она явится, хотят тебя убить, — возразил Йенер. — Лорин заставила их пообещать, что они не станут этого делать, но нельзя подпускать их к тебе. Возможно, они сказали правду, а если нет?
— Я должна пойти к ней. Куда она с сентинелами отправится в первую очередь?
— Он не сможет тебе этого сказать, Молли, — ответил Сеолар. — А если ты сама пойдешь к ним, то подвергнешь себя опасности. А ты нужна нам. Мне нужна. Ты должна жить.
— Он прав, — поддержал господина Йенер. — Эти люди убили твоих отца и мать. Пусть не отца… Ну, ты понимаешь, о чем я. Им нельзя доверять.
Молли застыла.
— Моя мать и… ее муж были убиты? Там ведь была авария!
— Авария, но не несчастный случай. Я сам слышал, как старуха призналась. Сказала, что предупредила их, чтобы они успели скрыться, но было слишком поздно. Сентинелы — дурные люди, очень дурные!
Но сестра защищала ее. И победила, одолела этих людей. Молли опустила глаза, стала рассматривать свои руки. Они изменились. Какие длинные, тонкие пальцы! Она знала о сестре, но никогда не пыталась ее найти. Считала, что ребенок, которого родители оставили у себя, не подумает ничего хорошего о ребенке, отданном в чужие руки. Очевидно, она была не права. Что-то связывает ее с сестрой. Лорин владеет частью прошлого Молли, которое без нее она никогда не узнает и не поймет. Ее сестра знала их мать. Ей есть что рассказать. Она сможет ответить на многие вопросы. Вопросы, которые всю жизнь жгли душу ее младшей сестры. И вот теперь она сможет получить на них ответы, по крайней мере на некоторые.
Молли отвернулась от Сеолара и в упор посмотрела на Йенера:
— Ты сказал, что если понадобишься мне, то явишься по первому зову.
Йенер побледнел, но кивнул:
— Я обязан тебе большим, чем жизнь.
— Ты нужен мне сейчас.
Тут вмешался Сеолар:
— Я запрещаю сообщать ей то, что она хочет знать. Они убьют ее, если найдут.
Но Йенер сказал:
— Ималлин, я дал ей клятву, и мне не жить, если я нарушу ее. Если у тебя нет другого выхода, можешь меня убить, но если я останусь жив, я выполню ее требование. — Он упал на одно колено и склонил голову. — Приказывай, Води. Моя душа и тело в твоей власти. Требуй, чего захочешь.
Молли увидела, как в его глазах блестят слезы, как подрагивают плечи, и почувствовала вину за то, что должна у него попросить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Лайл - Испытание пламенем, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

