`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юрий Ижевчанин - Прелюдия: Империя

Юрий Ижевчанин - Прелюдия: Империя

1 ... 83 84 85 86 87 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Я считалась одной из самых перспективных учениц, никто не сомневался, что я стану полноправной гетерой, а затем меня ждет карьера Высокородной. Но в пятнадцать лет, когда нас лишают девственности, я втюрилась как кошка в своего первого возлюбленного: аристократа с великолепными манерами, очень тонкого и нежного любовника. Тогда-то я думала, что это любовь… и с его стороны тоже. А с его стороны это была лишь утонченная куртуазность. Я чудом уклонялась от других любовников, а каждая встреча с ним лишь разжигала мою неразумную страсть. И я провалила испытание. Я, дура, даже обрадовалась, когда дали мне новое имя и повели продавать в рабство. Мой избранный был второй сын очень знатной семьи. Как запасной наследник, он все равно не имел права жениться, а тут я могла быть целиком его, как рабыня. Я была уверена, что он меня купит."

"На распродажу рабынь мой избранник явился и сразу назначил цену, когда дошла очередь до меня. Попытался было перебить цену моей первой любви хозяин публичного дома, но все уже знали мою историю и ему просто заткнули рот. Я была счастлива, когда шла с моим хозяином нагая, как и полагается рабыне с торгов, через толпу поздравлявших его людей. Но все переменилось полностью, когда я пришла в его дом. Я получила каморку наложницы, и обращаться со мной он стал как с обычной рабыней, я уже не была в его глазах личностью. Он больше не ухаживал за мной, а просто приходил когда вздумается и грубо брал, и я ему скоро надоела. Осталось у него лишь одно желание: похвастаться мною — и он велел мне обслуживать его гостей. Я запротестовала. Он выпорол меня. Я не покорилась. Тогда он продал меня за вдвое большую сумму, чем сам купил. Меня купил содержатель дома терпимости."

Ангтун зарыдала и стала обнимать Илтун.

— Какой ужас! — только и смогла вымолвить Ангтун.

"Толтисса была моей подругой в школе. Как только она стала полноправной и накопила достаточно денег, она выкупила меня и сделала своей первой рабыней в коротком хитоне, а когда стала Высокородной, — наставницей рабынь."

— А почему она тебя не отпустила на свободу? — спросила Ангтун.

— А ты бы хотела сейчас, чтобы Тор тебя на свободу отпустил? — вдруг резко спросила Илтун. — Она меня много раз хотела отпустить, но я сама не хочу. Моя жизнь потеряет смысл.

— Я видела, как к тебе приходили мужчины. У тебя есть возлюбленные?

— Да. Кое-кто из тех, кто втюрился в меня, еще когда я была в коротком хитоне, так меня и не может забыть. А с моей стороны было бы подло им отказывать, хотя у меня внутри все уже перегорело… Я ко всем им хорошо отношусь… А, значит, ни к кому из них — очень хорошо… — с горечью завершила Илтун.

— Ну ты ведь могла бы стать наложницей любящего тебя человека и рожать ему детей, — наивно сказала Ангтун.

— В доме терпимости первым делом рабыню лишают способности иметь детей.

— Ой! — воскликнула Ангтун, и обе женщины расплакались друг у друга на плече.

Поплакав, Илтун сказала:

— Гетеры знают, что каждое правило имеет исключения, но лишь высоко натренированная интуиция может подсказать, тот ли это редчайший случай, когда можно допустить исключение, или все-таки нужно следовать правилу, как бы страшно и противно это ни было. Надеюсь, что сегодня я имела право поплакать. А ты слезы можешь не маскировать, пусть все знают, что я довела тебя до слез своим разбором.

И после того, как Илтун убрала все следы своей слабости, женщины вышли в общую залу.

А взаимоотношения Тора с возлюбленной перешли в другую форму. Теперь уже не было бешеных порывов страсти. Они спокойно общались друг с другом, понимая друг друга с полуслова. Тор выяснил много любопытных для себя вещей. В частности, он узнал, что самый худший исход двойной тантры — когда уходит в небытие лишь один из пары. В этом случае тот, кто остался жив, уже не может найти себе покоя и испытывает страшные душевные муки, а душа ушедшего мучится в своем пространстве, пытаясь найти свою половину. И даже после смерти оставшегося в живых эти половины не могут найти друг друга.

— Наверно, для тебя была бы почетной смерть в тантре? — неожиданно спросил Тор Толтиссу.

— Столь же лучшая смерть для гетеры, как гибель полководца от раны после выигранного им сражения. О нас сложили бы песни и написали бы пьесы, и, конечно, отчаянно врали бы в них. Впрочем, и смерть Эстайора тоже прекрасный конец для художника. Так красиво уйти на глазах у изысканного общества ценителей! О нем уже складывают песни.

И тут Тор понял, что, возможно, Толтисса завлекала его в смерть. А вернулась она потому, что уйти в одиночку было невозможно.

— Я немного завидую твоим жене и сыну. Они вернули тебя в наш мир из высших сфер. И меня с тобой тоже вернули. Меня-то уже ничто не держало: дочь в школе гетер, и отпустили ее не по моей просьбе, а по просьбе отца, всего на две недели. Я сама не имею права просить ее отпустить, разве что на собственные похороны, — иронично добавила Толтисса.

Тор благоразумно промолчал, кто на самом деле вернул его. Но после этого он начал чувствовать некоторый внутренний холодок к возлюбленной и ощутил, что и она тоже несколько насторожилась. Сильная взаимная тяга осталась, и размолвок пока не было. А кто отец, слово которого имело вес даже в школе гетер, было ясно. Чуть больше десяти лет назад Толтисса прославилась тем, что отвергла предложение Императора о браке.

— Глядя на дочь твою, я не могу поверить, что ты не любила Императора, — сказал Тор, намекнув на то, что он понял, кто отец, и вместе с тем не желая явно его упоминать.

— Любила, — вздохнула Толтисса. — Так как я была его открытой любовницей, самое противное испытание на Великородную было мне засчитано. А после того, как меня короновали, он предложил мне выйти за него. Но весь народ закричал: "Не покидай нас, жемчужина наша!", я поддалась жажде славы и эффектно отвергла его предложение, оставаясь еще некоторое время его возлюбленной. Да заодно я понимала, что окажусь в герцогстве Императора на положении третьей жены. И детям моим достойное будущее не обязательно будет обеспечено. Умрет Император (а я желаю ему жить долгие и долгие годы), и сын окажется скорее всего в изгнании. Да и дочери несладко придется.

Тор заметил, что Толтисса одну за другой рекомендует клиенток на великородных. Он спросил, в чем дело? Толтисса ответила, что она чувствует себя уже замужней женщиной, а Тора своим мужем по обряду тантры, и готовится формально закончить карьеру. Тогда она должна продать дворец своей преемнице. А клиентки и ученицы — свободные полноправные гетеры, их передать нельзя.

Еще через день гостем гетеры был Император. Это был прощальный вечер: завтра дочь возвращалась в школу. Видно было, что ей страшно и не хочется, но уже выработанная дисциплина заставляла ее улыбаться, шутить и очаровывать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 ... 170 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Ижевчанин - Прелюдия: Империя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)