`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Макс Мах - Сумеречный клинок

Макс Мах - Сумеречный клинок

1 ... 83 84 85 86 87 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Взглянуть можно?

— Гляди! Только предупреждаю, и глядеть-то, собственно, не на что.

— Сильно! — констатировал Матеус, обернувшись. — Нетривиально. Как тебе удалось?

— На себя примериваешь?

— Пока не знаю, но может пригодиться.

— Тоже верно, — согласился Герд. — Хочешь, я поменяю позицию, а то устал, поди, головой вертеть?

— Да, было бы неплохо.

— Так лучше? — спросил Герд, переместившись в пространстве так, чтобы его голос приходил к Матеусу спереди. Впрочем, граф Маор, возможно, мог видеть сгусток мрака, более плотного, чем тьма, сгустившаяся под крутым парусиновым сводом.

— Спасибо, командир, так действительно лучше. Рад тебя видеть, хотя, если честно, не люблю я всю эту хрень, да и не видно ни хера! — У Матеуса Бёма было узкое жесткое лицо с крупными, несколько грубовато «прорезанными» чертами, узкие жестокие губы и холодные, но не равнодушные глаза цвета морской сини.

— Ты не изменился, Матей! — сказал Герд, внимательно изучив лицо ученика. — Постарел, но в главном все тот же.

— О тебе этого не скажешь!

— Да уж… Но к делу, ты ведь человек занятой, а по нынешним временам так и вовсе жизни нет, или как?

— Ты это правильно сформулировал, командир.

— Ты и в самом деле собираешься сесть на престол, или это игра «в цену»?

— Ну, ты правильно понял, никто не должен думать, что корона досталась ему за так.

— Это правильно. — Ну, почему, почему он не мог кивнуть в ответ на слова Матеуса? — И это облегчает наш разговор. Мне требуется услуга.

— За душой моей пришел? — поднял бровь Матеус Бём.

— Да на кой хрен мне твоя душа! Мне нужен транзит через твою территорию.

— Транзит? — нахмурился собеседник.

— Вы с родственниками перекрыли все дороги, а я, представь себе, опекаю некоторую особу, которой по срочной надобности требуется попасть в Ландскруну.

— Опекаешь… — кивнул Матеус, о чем-то задумавшись. — Особу… Ты еще скажи, бедную сиротку! — Взгляд его отяжелел. — Ну!

— Бедную сиротку, — согласился Герд, гадая, что и откуда известно Матеусу.

— Тина Ферен, — прочел граф, вытащив из пачки документов небольшой пергамент. — Восемнадцати лет, высокая, волос рыжий, глаза светло-карие или желтые, сирота из приюта в городе Але… Я правильно излагаю факты? — поднял взгляд Матеус Бём.

— Да, пожалуй, — вынужден был согласиться Герд, хотя и не понимал, как это возможно.

— Тогда извини! Если бы ты пришел вчера, я бы пропустил вас на все четыре стороны, кем бы ни была на самом деле эта девица. Да хоть и претендентка! Насрать! Уж верно, с тобой, командир, мы бы сговорились. Но увы. Это письмо — в копиях — поступило сегодня утром и ко мне, и к Евгению, и к Дарии. А это, согласись, меняет весь расклад. Девица — претендентка, и тронуть ее или открыто поддержать — означает начать войну…

5

— И кто автор послания? — Ада с большим трудом сдерживала себя, чтобы не зарычать.

— Аноним, — кисло улыбнулась Дария.

— Но если так, каким образом это письмо вообще попало к тебе? Твой секретарь…

— Мой секретарь обратил внимание на присутствие на документе одного из моих личных кодовых слов. Тот, кто это писал, вхож в самые высокие сферы, а это, согласись, делает документ куда как более интересным, анонимный он или нет.

— Значит, нет?

— Ада! — вздохнула Дария. — Ну конечно, нет! Как может быть иначе? Я и вчера не согласилась бы пропустить вас, не выяснив, кого это ты так спешно везешь в столицу. Ты же не ребенок, знаешь правила игры!

— Мы могли бы договориться… — осторожно «предположила» Ада.

— А вот это уже совсем другой разговор! — улыбнулась собеседница. — Договориться не поздно и сейчас, но ни о каком пропуске в Ландскруну, разумеется, речь не идет. Ты уполномочена говорить со мной?

— Да.

— Отлично! Вина! — хлопнула в ладоши Дария.

Она все еще оставалась интересной женщиной, хотя возраст брал свое. Трудно выглядеть хорошо, когда тебе за семьдесят, но еще двадцать лет назад…

«Все проходит, — согласилась мысленно Ада. — Проходит молодость, стирается красота. И у людей это происходит гораздо быстрее, чем у оборотней. Увы!»

Двери открылись, и две служанки быстро, но практически бесшумно накрыли «легкий ужин»: вино, сладости, заморский шоколад и местные фрукты.

— Итак. — Дария взяла бокал, но не спешила пить. — Она и в самом деле дочь Леопольда?

— Полагаю, что да.

— Похожа на Вернов?

— Скорее на мать, насколько я могу судить. Впрочем, рот скорее верновский и еще, пожалуй, высокие скулы. Ну, и рост, разумеется. Девушка уже выше меня…

— Беда с этой наследницей! — Княгиня сделала глоток вина и отставила бокал. — Темная лошадка: возникла из ниоткуда, и история не сказать чтобы достоверная. Но если все бумаги настоящие, ее позиции неколебимы. Родная дочь императора, да и по материнской линии не кухарка. Знать бы наверняка!

— Спасибо за откровенность! — Ада тоже взяла бокал и сделала несколько глотков.

— А чего мне тебя стесняться?! — удивилась Дария. — Мы с тобой, почитай, свои люди. Но прежде чем перейти к переговорам, я хочу знать о ней больше. Кто? Что? Как?

— Спрашивай! — Ада отпила еще вина.

— Она? Ну, ты понимаешь, я просто не хочу произносить этого слова вслух, даже здесь. Она?

— Нет, — покачала головой Ада, хотя и знала, что, скорее всего, лжет. — Нормальная девушка, здоровая… красивая… умная.

— Красивая? — По-видимому, Дария все-таки уловила некоторую неуверенность в голосе Ады.

— Красивая, — отметая сомнения, заверила Ада. — Но не по этой части.

— Ну, это пока не попробовала, как узнаешь? Или ты уже?

— Я нет, но ей явно нравятся мужики.

— И? — заинтересовалась Дария.

— Пока ничего определенного, — отмахнулась Ада. — И никого.

* * *

— Но что же сама эта барышня? — Вопрос, казалось, возник в глазах Евгения раньше, чем сорвался с губ. Герцог был заинтригован. Его интерес был родом страсти, никак не меньше.

— Скажи, Александр, что она собой представляет? Опиши мне ее, расскажи, какая она, ведь ты же знаешь!

— Какая вам разница, Евгений! Зачем вам это, ваша светлость?!

Сандера возмущало это праздное циничное любопытство, но следовало признать, в этом был весь Евгений. Он не умел по-другому. Просто не мог.

— С каких пор ты обращаешься ко мне на «вы»? — почти искренне поднял брови герцог Гаррах. — Александр, мы же кузены как-никак! Будь проще!

— Как скажешь, — пожал плечами Сандер, хорошо знавший цену такого рода панибратству.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Мах - Сумеречный клинок, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)