`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тереза Тур - Часть вторая (СИ)

Тереза Тур - Часть вторая (СИ)

Перейти на страницу:

— Ника! — Ричард до боли сжал плечи, но они так и не перестали дрожать — Чего ты хочешь?!

Голос милорда эхом отразился от серых глыб. Это было так громко, что я мгновенно перестала трястись. Но не рыдать. Тоже, в общем-то, хлеб…

— Ричард, — я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. Но оказалось, никто не собирается вести со мной долгие беседы.

— Вероника, пожалуйста — сделай то, о чем я сейчас тебя попрошу. И поверь — это важно. Очень важно. Я все объясню тебе потом — обещаю. А сейчас, пожалуйста, сделай то, о чем я тебя попрошу. Поняла?

— Да, — я кивнула, ничего не понимая.

— Закрой глаза, выдохни, расслабься.

— Ричард! — в этот момент хотелось его убить.

— Ника! Пожалуйста.

— Хорошо, — я сделала над собой усилие. Выдохнула, закрыла глаза, почувствовала успокаивающее тепло перстня.

— Дай мне руки. Сними перчатки, дай помогу — одним движением он сорвал с меня перчатки и крепко взял за руки. — Сосредоточься — чего ты хочешь? Одно желание. Только одно. Пожалуйста, скажи его вслух. Ника — чего ты хочешь?

— Сейчас или вообще?

— Стихии!!!! Ты… ты невозможна! Сейчас, Ника, сейчас — прямо сейчас — ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ?

— Не ори на меня!

— Чего ты хочешь?

— Танцевать! Танцевать хочу! Танго — есть такой страстный аргентинский танец. Так вот я хочу его станцевать, — с тобой! ДОВОЛЕН?

Впечатление было таким, будто кто-то невидимый метнул в меня крюк на веревке, зацепил им за ребра и с силой рванул к себе…

Ричард крепко держал онемевшие пальцы, и, видимо, только поэтому я нашла в себе силы не паниковать.

Вокруг клубилась плотная серая тьма, свистел ветер, и только когда все стихло, я смогла сделать следующий вдох. Очень осторожно. Потом прижалась к родной теплой груди, спрятала лицо и замерла, боясь пошевелиться.

Взяв за подбородок, Ричард поднял мое лицо и счастливо улыбнулся.

— Где мы, Ричард?

— Нигде.

— Ричард…

— Я серьезно, любимая. Это — пустота. Боевые маги используют ее для того, чтобы тренироваться. Здесь можно использовать свой ресурс в полную силу, не боясь навредить окружающим.

— Окружающим людям? — спросила я почему-то шепотом.

— Окружающим мирам — грустно улыбнулся он.

— А… а что здесь делаем мы?

— Исполняем твое желание. Ты не передумала?

— Нет. Танго!

Мы стояли в круглом зале. Блестящий гладкий паркет. Стрельчатые окна по всему периметру. Серая тьма клубилась вокруг, то тут, то там, выхватывая горящие канделябры, лепнину на стенах, чьи-то серые тени…

Пламя вспыхивало само по себе. Горели не только свечи — сноп пламени мог вспыхнуть где угодно — сзади, в углу, между нами!

— Что это, Ричард?

— Это потому, что я — маг огня. Не бойся, он не причинит тебе вреда.

— Да, но… — его теплая ладонь осторожно зажала мне рот.

— Тише… Слышишь?

Я слышала. Музыка. Фортепьяно, скрипка, виолончель… Хлопки и стук каблуков. Но… Как? Где музыканты?

Зал был пуст, только серая, густая тьма. Возможно, я не видела музыкантов из-за нее. Иногда Ричард исчезал — серо-сизый плотный туман окутывал его целиком — я лишь чувствовала тепло его рук и двигалась на ощупь.

Иногда он не видел меня, но вел безукоризненно.

Я ничего не успела понять — на мне были туфли для танго и алое платье, не сковывающее движений. Ричард был в брюках с широким поясом — это все, что удалось разглядеть. Поворот — и между нами пронесся огромный огненный конь. Ричард схватил его за алую гриву, закинул меня ему на спину, провел жеребца вокруг себя и через секунду я уже снова была в его объятиях! Пока мы медленно двигались, стараясь не сбиться с ритма, — огненный конь проскакал вокруг и исчез в серой тьме…

— Мой Анук-Чи… Он принял тебя!

— Какое счастье! — мы разговаривали мысленно. Оказывается, и телепатически можно говорить с сарказмом…

— Ах, так!.. — он рванул меня к себе с такой силой, что зазвенело в ушах.

Нас била дрожь. Страсть сменялась ненавистью, ненависть — болью, боль… Боль уходила. Медленно, капля за каплей двигаясь вдоль вен и вспыхивая пламенем между нами. Мы боролись, переплетая пальцы рук с такой силой, что слезы наворачивались от боли. Мы двигались вокруг друг друга грациозно, мягко, как коты, — никогда не была такой гибкой и легкой, никогда не получала такого животного удовольствия от танца.

Ярость накрыла меня с головой. Наверное, Ричард чувствовал то же самое, потому что всполохи пламени превратились в плотное кольцо ревущего огня. Сейчас — или никогда. Перстень сверкал и переливался, вливая в сердце теплую, сияющую энергию. Музыка стала громче. Быстрее. Ричард держал меня за талию, я успела обхватить его шею, когда все вокруг завертелось, закружилось, оглушило!

Сейчас, или никогда. Или мы выплеснем боль, гнев и обиды наружу, чтобы забыть навсегда, или убьем друг друга, делая сложный поворот! Убьем, сжимая в объятьях, убьем, глядя друг другу в глаза…

Тьма.

Я очнулась от нежного прикосновения ветра. Солнце ласково пригревало, пахло свежестью. Слышно, как скрипит гранитная крошка под ногами, как переговариваются и смеются люди. Где-то вдалеке играют вальс.

Осторожно открываю отвыкшие от дневного света глаза.

Скамейка, опоясывающая огромное дерево. Дерево это похоже на дуб с листьями цвета коралла — их много в императорском парке. Аллея, ведущая к белоснежному замку на холме. Мои руки, затянутые в перчатки на коленях.

В мою сторону, щурясь от солнца, шел мужчина. Он смотрел на небо и улыбался. Улыбался легко, светло и радостно, потому что он простил себя. А еще он знал, что я тоже простила. И его, и себя. Я поняла, что тоже улыбаюсь и… плачу. От счастья. Пустота дала нам шанс начать все с начала.

— Простите, если покажусь вам назойливым, — подошел ко мне мужчина и поклонился, — Но, может быть, вы позволите вам представиться?

— С кем имею честь?

— Ричард Фредерик Рэ, принц Тигверд, бастард его Величества.

— Вероника Журавлева — Очень приятно.

— И мне…

— Разрешите? — кивнул он на скамейку рядом со мной.

ЭПИЛОГ

Все смешалось в поместье принца Тигверда. Мы с Ричардом, дети, мои родители. Фредерик, Брэндон, Милфорд, Швангау, Наташа и Джулиана, Луиза и Денис. Полковник Гилмор с супругой — молодой симпатичной кругленькой женщиной на сносях, Ирвин.

И — конечно же — гордость нашего поместья — щенок.

И это было не какое-то торжественное мероприятие — так. Семейно-дружеская вечеринка. С неприлично-огромным количеством пирожков. Официально мы праздновали выход первого номера «Имперской правды».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Тур - Часть вторая (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)