Тсалмот - Стивен Браст
— Полагаю, что нет. Как вы сюда попали?
— Сделав кого — то демоном, вы открываете для него демонические пути перемещения. Сами знаете.
— Демоном вас сделала не я.
— Но произошло это из — за вас, — заметил я.
— Что ж, полагаю, что так.
Пещера была большая. Здание, в котором находится моя квартира, вполне поместилось бы внутрь, и еще здесь было довольно светло, хотя я не мог разобрать, откуда исходит свет.
Она сделала еще шаг ко мне.
— Вы здесь, чтобы убить меня? — спросила она.
На ум пришло сразу несколько ответов. Крутой парень — убийца: в этом случае вы меня и не увидели бы. Ничего не признающий убийца: я таким не занимаюсь. Угрожающий босс — джарег: зависит от вас. Старый добрый традиционный вариант «отвечай вопросом на вопрос, авось что и выйдет»: а вы сделали что — то такое, чтобы я захотел вас убить?
Поразмыслив, я предпочел ответить:
— Нет.
— Хорошо, — отозвалась она, — тогда мне не придется вас убивать.
Ну вот, она тоже предпочла вариант «вежливая и беззаботная могучая волшебница».
Она подошла еще ближе, что я счел хорошим знаком: так — то у нее как у волшебницы больше шансов против меня, если будет держаться на расстоянии.
Типичный приплюснутый тсалмотский нос, округлое лицо, маленький рот, тонкие губы, а стянутые сзади волосы демонстрировали благородную челку.
— Господин Талтош, — сказала она.
— Рад знакомству, — ответил я.
— У вас есть вопросы.
— О да.
— Могу я предложить вам вина? Не отравлено.
Я уж почти согласился, но услышав про отраву, передумал.
— Нет, мне не нужно, однако сами вы не стесняйтесь. — Окинул взглядом помещение. — Симпатичное местечко. Как для пещеры, так даже и удобное. А вот эта вот, э, штуковина посередине, она несколько напоминает то, что я недавно обнаружил в некоем складе в Адриланке.
— Назначение схожее, хотя и не идентичное, — сообщила она. — Это для наложения заклинания на объект, находящийся, э, на некотором удалении отсюда.
— Скажем, в Черном замке?
— Возможно.
— Или даже в герцогстве Гиллирандском?
— Вы многое знаете, — проговорила она. — Садитесь, пожалуйста.
Там стояло шесть стульев, вокруг условного центра, и она не указала, куда мне садиться, а ведь ловушку заранее на каждом предусмотреть не могла, так? Ну, на самом деле могла, но кажется, рискнуть стоило.
— Спасибо, — ответил я и занял один из стульев. Она села напротив, а все остальные отступили назад, освободив нам пространство, мы ведь все такие вежливые и цивилизованные.
— Я знаю, что Червик с вами сделала, — сказал я.
Глаза ее чуть прищурились, но она промолчала.
— Вот чего я не знаю, — добавил я, — это работаете ли вы с Ширет вместе, пытаетесь всадить нож друг другу в спину, или и то, и другое. Я бы поставил как раз на третий вариант, но не слишком многое.
Все с тем же прищуром она спросила:
— А в чем тут ваш интерес?
— А вы не знаете? Что ж, тогда это уже ответ. Мой интерес — восемьсот золотых.
— И что вы должны сделать за эту сумму?
— Нет — нет. Эти деньги я кое — кому одолжил, он умер, а я хочу их вернуть.
— А какое тогда к ним отношение имею я?
— Вот именно это я и пытаюсь выяснить.
— Возможно, вам лучше кое — что объяснить.
Я покачал головой.
— Я и так это делал слишком часто. Послушайте, думаю, я большую часть картины и так сложил. Может быть, просто ответите на один вопрос?
Она улыбнулась.
— Попробуйте.
— Как вы планировали втянуть Червик в аферу с землей?
Брови ее приподнялись.
— Надо же, до чего вы докопались.
— На меня работают хорошие люди.
— Идея была — выкупить ее старые владения за хорошую цену, сделав вид, что у нас для них найдется некое особенное и, по всей видимости, незаконное использование. Это хорошо привязало бы ее к афере.
Я кивнул.
— Не купилась?
Тависса рассмеялась.
— Расписание не совпало. Она как раз сделала инвестиции в другую недвижимость и осталась без оборотного капитала.
— Обидно.
— Да.
— Рыболов был вашим другом?
Улыбка исчезла.
— Вы же сказали — один вопрос.
— Я соврал. Но если да, я просто хотел принести свои соболезнования.
— Спасибо, — ответила она.
— И тут тоже не повезло.
— Да.
— Причем, похоже, именно я сорвал этот план, когда случайно завладел камнем.
— Случайно завладел, — повторила она.
— Давайте опустим подробности.
Она пожала плечами.
— Теперь же, — продолжил я, — у вас новый план, потому что именно так вы всегда и действуете. Но на сей раз план предполагает мое участие. Вы меня в него втянули. Вы наложили заклинание, которое изменило меня, и ввели в свою схему.
— Вы сами втянулись в этот план, господин Талтош, именно за счет тех подробностей, которые решили опустить.
— Э. Ладно, вы, пожалуй, тут слегка выбили у меня из — под ног моральную опору.
— Виновата.
Виноватой она отнюдь не выглядела.
— Итак, — проговорил я, — раз уж я пустил по ветру прошлый ваш план — кстати, прошу прощения, в мои намерения это не входило, — каков следующий?
— Не вижу ни одной причины сообщать об этом вам.
— Ха. Что ж, все равно прощу прощения. Никогда не хотел портить хорошую многоплановую месть[33].
— Если это такой деликатный способ спросить, не является ли моим мотивом отмщение — нет.
— В таком случае восстановление должного.
Она кивнула.
— Не то чтобы я возражала против некоторой компенсации, как вы понимаете.
— Безусловно. Вы кучу времени потратили на изучение волшебства.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тсалмот - Стивен Браст, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


