Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард
— Нам это удалось, — пояснил Ангус.
Менделл пристально посмотрел на него.
— Да, — согласился он. — Даже если я никогда не пойму, как.
— Может благодаря тому, что я самый лучший штурман, которого вы когда-либо встречали? — скромно предложил Ангус.
— Думаю, это скорее не ваша заслуга, — сказал Мнеделл, невольно глядя на Серафину, которая, казалось, игнорировала перепалку. Она, прищурившись, смотрела на берег, где далёкие огни были почти не видны.
— Если там сотня солдат, в придачу экипаж корабля, то контрабандистам остаётся мало места в их гнезде, — подсчитала она.
— Верно, — сказал Ангус. — Но только если контрабандисты ещё живы.
— И что будем делать теперь? — задал Менделл вопрос, который крутился у всех нас на языке.
Эльгата одно долгое мгновение изучала тёмную тень перед нами, затем перевела взгляд на берег. Она подняла голову к небу, где молнии теперь освещали тёмные массы.
До того момента, как шторм настигнет нас в полную силу, осталось не так долго.
— Шторм нас прикроет. В такую погоду большинство из них спрятались под сухую крышу. Мы атакуем. — Она по очереди посмотрела на всех нас. — Мы захватим корабль и сразимся с этим выводком на суше.
— Тогда будем надеяться, что Борон к нам милостив, — заметил Варош. — Я буду молится, прося его благословение.
— Вреда от этого не будет, — сказала Эльгата. В темноте я увидел, как блеснули её зубы. — Но мы, Морские Змеи, и обучались именно для таких случаев. Наш противник даже не поймёт, что с ним случилось.
Зокора коснулась плеча Вароша.
— Там, — тихо сказала она. — На корабле возле перил. Там стоит один из них и облегчается в воду. Быстрей, пока он не вскинул голову.
Варош поднял арбалет и снова опустил.
— Я ничего не вижу, — пожаловался он.
— Тогда я одолжу тебе свои глаза, — промолвила Зокора, кладя руки ему на виски. Варош оторопел, но потом улыбнулся, поднял арбалет и выстрелил. Я посмотрел вперёд, но увидел лишь тёмные тени.
— Он упал в воду, — с удовлетворением сообщил нам Варош.
— Хороший трюк, — заметила Эльгата, с любопытством глядя на Зокору. — Вы сможете его повторить?
— Да хоть всю ночь, — ответила эльфийка.
— Звучит как хорошее предложение.
— У меня есть идея получше, — сказала Зокора.
— И какая? — спросила Эльгата.
Но Зокора лишь молча развернулась и спустилась вниз. Мы с удивлением смотрели ей вслед.
— Она всегда такая? — спросил Менделл Вароша.
Тот пожал плечами.
— В большинстве случаев она ничего не объясняет.
Эльгата позвала капрала Деркина, и мы вместе спустились в нашу каюту, чтобы провести военный совет. Там мы также нашли Зокору, на которой теперь были одеты лишь тонкие брюки из тёмной кожи и короткий жилет, открывавший живот. Когда она наклонилась, чтобы взять из поклажи вторую кожаную портупею с тонкими кинжалами и крест-накрест перекинуть через плечо, я увидел, как играют её мышцы под кожей. Я быстро отвернулся, но Зокора, казалось, совсем не осознавала свою наготу.
— Я позабочусь о чёрном корабле, — заметила она, проверяя, местоположение кинжалов. На каждом ремне находилось по десять таких смертоносных клинков.
— Кроме того, я задам ещё парочку вопросов. Возможно, смогу узнать больше о том, что этот князь хочет от Лиандры.
— Но… — начала Серафина и запнулась. — Это действительно «Кровь Шипов»?
Зокора кивнула.
— Да. — Она уставилась на Эльгату. — Я позабочусь о корабле, вы о солдатах на суше.
— Мы не знаем, сколько людей на корабле, — напомнила Эльгата. Вы уверены, что…
Зокора злобно улыбнулась. Она коснулась пальцем одного из своих метательных ножей.
— Их можно использовать и по нескольку раз, — заметила она, повернулась и отодвинула занавеску на окнах, чтобы открыть одно из них. — Здесь темно, — сказала она и словно тень, выскользнула на улицу. Мы с Варошем подошли и одновременно выглянули в окно, но она уже исчезла в темноте и под дождём, как будто её никогда и не было.
Деркин тихо присвистнул.
— Она времени зря не теряет, да?
— Похоже на то, — сказала Эльгата, но, казалось, не особо обрадовалась. — Однако в таких случаях я предпочитаю координировать наши действия. Всё же надеюсь, что Борон поможет ей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы немного напоминает мне Сантера, — сказал Деркин, с трудом затягивая ремни моих кожаных доспехов. — Некоторые злословят, что большие размеры мы держим на борту только из-за него.
На мне теперь тоже были доспехи Морского Змея, как и на всех других. В них, якобы, даже можно было плавать.
Ну, что касается этого, одень я хоть боевую броню, разницы бы не было.
— Кто такой этот Сантер? — спросила Серафина, которая как раз помогала Варошу застёгивать доспехи.
— Легенда среди Морских Змей. Он почти такого же роста, как генерал и такой же крепкий. Он несокрушим, самый живучий парень, которого я знаю. Амос хорошо был с ним знаком и высоко его ценил. — Деркин тихо засмеялся. — На самом деле, такой как он, должен был бы пойти в легион Быков, но он предпочёл что-то более респектабельное. — Он отступил и удовлетворённо кивнул. — Я закончил. Когда последний корабль Сантера потонул, он плыл в холодном море добрых двенадцать миль до ближайшего берега. Мало того, он всю дорогу тащил за собой ещё одного раненого товарища. Также он самый меткий стрелок Морских Змей. В течение четырёх лет он каждый раз выигрывал легионерский чемпионат. — Он вздохнул. — Если бы он был сейчас с нами, я бы так сильно не волновался.
Когда мы садились в лодку, Серафина тихо спросила меня, кто такой Амос.
— Первый помощник говорил о нём так, будто ты его знаешь.
— Да, — лаконично ответил я. — Я знал Амоса. Он погиб в битве с чёрным кораблём, на борту которого были эти летающие змеи.
Но в этот момент у меня не было времени для объяснений. Я был так занят тем, чтобы не упасть в воду, когда спускался в танцующую лодку.
Охотничья лодка «Снежной Птицы» была килем вверх привязана между двумя мачтами. Я уже часто задавался вопросом, как такую лодку, в которой легко могло поместиться двадцать человек, можно спустить в воду.
На самом деле, это не заняло даже фитиля, как лодку на мачтах перекинули через борт и спустили в воду. Затем нам нужно было по верёвочной лестнице карабкаться вниз.
У Менделла, который возглавлял атаку, это выглядело так легко. Как будто он просто ступал по лестнице, а не спускался в танцующую лодку по скользкому борту, во время шторма, дождя и полной темноты.
По сравнению с ним моя первая попытка с треском провалилась. В тот момент, когда я вытянул ногу, лодка осела, а потом резко поднялась. Я попытался удержать равновесие, но мне не удалось, и я упал в чёрную воду.
Но прежде чем я успел запаниковать, крепкие руки грубо затащили меня в лодку.
— С каждым может случиться, генерал, — заметил Деркин. Посмотрите на это в таком ключе: зато я не могу ездить верхом.
— Спасибо, — хрипло ответил я, изо всех сил держась за скамейку. Ангус не стал себя утруждать всеми этими проблемами. Он просто спрыгнул с палубы «Снежной Птицы» в воду и плавным движением подтянулся на лодку. Он встряхнулся, словно мокрая собака и оскалил зубы.
— Ты не представляешь, как я по этому скучал! — радостно крикнул он, ковыряя в ухе мизинцем.
После того, как Зокора своим поступком заставила нас поспешно действовать, мы быстро согласовали план. В бухте было только небольшое поселение с девятью или десятью постройками.
— Четыре длинных дома, прямо в стиле построек фараландцев, лодочный сарай рядом с двумя пирсами, — сообщил Менделл. Он нарисовал приблизительную карту, которая лежала теперь на столе. По очереди, он остриём своего кинжала указывал на очертания зданий. — Здесь, здесь и здесь. Это склад, построенный из твёрдого камня, а это усадьба с десятком комнат, которой предводитель контрабандистов раньше пользовался сам. Немного в стороне расположен ещё старый алтарь Сольтара и две большие конюшни для вьючных лошадей, с помощью которых контрабандные товары доставляются вглубь страны. У длинных домов есть по входу с каждого конца, главное здание усадьбы имеет четыре. Один парадный, два со двора и один чёрный, который выходит на узкую дорожку между обоими конюшнями. — Он оглядел собравшихся. — Мы надеемся, что по крайней мере часть врагов будет ночевать в длинных домах. Мы вырубим охрану у ворот, если таковая имеется. Деркин и два его тенета позаботятся об усадьбе. Он подаст нам знак факелом, когда начнёт атаку. Для каждого длинного дома мы откомандируем по два тенета, чтобы с передних и задних дверей внутрь могло ворваться по одному, как только будет дан сигнал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


