Лана Тихомирова - Гладиатор, Маленький Лев и Капитан
— То что она не долго, но была моей женой… то, что это женщина, с которой я мог остаться на всю жизнь…
— Тебе просто стыдно, — фыркнула я.
— Проницательная ты мо… — Максимус осекся и рассеяно посмотрел в иллюминатор.
Объявили о посадке. Тщательно стараясь, не прикасаться ко мне даже случайно, он снял нашу скудную ручную кладь с полки. Кроме нее у нас ничего не было, и мы скоро оказались на улицах Нарвеля. Жизнь там текла спокойно, народа было мало, вовсю светило холодное зимнее солнце.
— Здесь даже теплее как будто, — кутаясь в шарф заметил Максимус.
— Идем уже. Чем быстрее найдем Лиду, тем лучше.
Мы взяли такси и проехались по всем мостам Неркеля, но даже следов Риммель или Лиды мы не нашли. Я была озадачена. Мало ли Лида все же скопила денег и куда-нибудь уехала? Или поступила на работу? Как теперь ее найти.
— Есть еще место… — задумчиво сказала я.
— Слушай, а она тебе не приснилась, ты же больная приехала. Мало ли привиделось тебе, — приподнял бровь Максимус.
Я бросила на него ненавидящий взгляд. Мы поехали на ферму старушки, той самой, которая поила Лиду и Риммель молоком по пятницам.
На ферме все еще жила старушка, но во дворе я встретила Риммель. Мы обнялись.
— Где Лида? Она мне очень нужна! — спросила я после короткого приветствия.
— Ее нет в Нарвеле, — ответила Риммель хитро.
— Только не говори, что ее больше вообще нет, — выпалила я.
— Да, есть. Где-нибудь да есть.
— Что значит "где-нибудь"? — удивилась я.
— Она давно ушла. В сторону станции. Я, честно говоря, не уверена, где она. Ты уехала, а Лида себе места не находила, и через неделю ушла на станцию, меня с собой не взяла. Я тут работаю, мне это по сердцу, и не пошла бы я с ней, даже если бы она меня уговаривала.
Я стояла в растерянности.
— А как нам сейчас попасть на станцию?
— Либо лети на самолете, через границу, либо… дорогу ты знаешь.
— Но не уверена, что найду.
Риммель шумно вздохнула.
— Чтоб ты без меня делала! Иди в свое такси, сейчас скажусь старухе и провожу тебя.
Я вернулась в такси.
— Ну, и что? — сладко улыбнулся Максимус.
— Если Лиды нет на станции, я не знаю, где она, — тихо ответила я.
— Найдется, авось не запонка, не потеряется, — отмахнулся он.
Я удивленно посмотрела на Макса.
— Разве бы ты не предпочел улететь обратно в Иезеркель?
— Нет. Я без помощника. Лучше Лиды все равно никого не было, поэтому я хотел бы разыскать ее. Я тут так подумал, пока тебя не было, — туманно ответил он.
Риммель заскочила в машину и сказала водителю остановить возле парка. Начинало темнеть, и когда сумерки сгустились, мы оказались уже в парке. Дальше пешком, почти бегом до колючей проволоки. Я волновалась больше, чем тогда когда совершала побег через границу в первый раз. Максимус бежал следом и ворчал, что дорогу мы могли бы выбрать и почище.
Риммель быстро нашла "их" место в колючей проволоке.
— Пролезайте, — шепнула она. На этот раз у меня получилось вылезти лучше. Я даже осталась на ногах. Однако, Максимус в последний момент поскользнулся, загреб руками воздух, ухватил меня и мы покатились по припорошенному снегом склону.
— Может, встанешь с меня? Я не такая уж мягкая, — фыркнула я, когда мы приземлились.
— Я ногу вывернул, — симулировал Максимус, отказываясь подниматься.
— Вот совсем не смешно, — я столкнула его с себя, — Кажется, мы договаривались.
Максимус выглядел хмурым.
— Извини, но я, правда, вывернул ногу.
Я смотрела в его бесстыжие, хитрые глаза и не верила. Мы пошли прямо, ноги сами меня вели. Сначала Максимус пытался симулировать болезнь, но потом махнул рукой и прибавил шагу.
До станции мы добрались скоро. Я первая зашла в пустое кафе, а Максимус долго стоял в темноте перед дверью.
Я постучала кулаком по стойке. Через три минуты другая дверь отворилась и из нее вышла Лида.
— Как хорошо, что ты здесь! — воскликнула я. Лида присматривалась ко мне.
— Аиша?
— Я!
Мы обнялись.
— Я смотрю, поездка в Иезеркель пошла тебе на пользу, — сказала она.
Я рассматривала ее. Она постарела, но стала тверже, в глазах появилась жесткость человека испытавшего многое. На лбу появились складки. Губы были плотно сжаты, все лицо напряжено и в то же время она оставалась той доброй Лидой, которую я знала.
— Ты, что здесь делаешь?
— Я ушла через неделю после тебя, просто взяла и ушла. Я же бродяжка, ни к чему не привязана, захотела и ушла. Пришла сюда, а здесь Александр умирает. Я наплакалась. Сообщила по связи куда-то начальству, как он велел, он уже ничего не мог, только говорил еле-еле. До сих пор никого не прислали. А, может, я что-то не так сделала. Так и сижу здесь, жду поездов, пытаюсь быть полезной хотя бы здесь.
— И тебе не одиноко?
— Нет, — улыбнулась Лида, и вдруг побледнела, схватилась за стойку. Рот ее судорожно открылся, она хотела закричать, но не могла. В глазах ее отразился ужас. Я обернулась, испугавшись ее реакции. В дверях, как призрак стоял Максимус. Лицо у него было растерянно-мрачное, он стоял навытяжку, бледный, впитывая глазами немую сцену.
— Аиша, — Лида схватила меня за плечо.
— Это он, да.
— Мне плохо, — Лида мягко осела на грубый табурет и оперлась на стойку.
Максимус тихо подошел к стойке и сказал чуть резче от волнения:
— Я пришел за тобой.
— Судя по виду, ты пришел забрать меня в преисподнюю, — Лида устало подняла на него глаза.
Я закусила губу, Лида попала в точку. Максимус был весь в земле, словно выбирался из-под нее.
— Лида, я пришел просить у тебя прощения.
— Таким тоном? — ожесточилась она.
— А каким? Я что должен упасть на колени? — вспылил Максимус.
— Мне все равно, каким, — устало сказала она, — Я рада, что ты жив, — Лида поднялась, но Максимус удержал ее, чтобы она не уходила.
— Ты нужна мне сейчас, очень сильно.
— А ты не думал, ты мне нужен или нет? — Лида смерила его презрительным взглядом и дернула руку, но сама не удержалась и осела на стул.
— Лида, я умоляю тебя. Ты очень нужна мне! — Максимус заговорил быстро с жаром, — Пожалуйста, не заставляй меня унижаться.
— Ты этого не любишь, я знаю. Тебе приятнее унижать других.
— Лида, милая. Мне нужна твоя помощь.
— Я это поняла. Я не глухая и не умственно отсталая, — Лида говорила жестко, но глаза ее улыбались, — Чем я могу тебе помочь?
— У меня очень большой проект на носу, — расслабился Максимус.
— Это какой?
— Называется "продолжение моей никчемной жизни", мне нужна помощь в этом проекте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лана Тихомирова - Гладиатор, Маленький Лев и Капитан, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

