Демон Жадности. Тетралогия - Юрий Розин

Демон Жадности. Тетралогия читать книгу онлайн
Попав в иной мир, я выбрал стезю небесного пирата.
Опасная романтика жизни благородного бандита. Схватки в бескрайних голубых просторах. Пиратские гавани с развлечениями на любой вкус. Красота!
Но этого мне было мало. Я хотел заполучить все богатства мира и долгие годы искал мифический артефакт, щедро одаривающий своего хозяина золотом.
Вот только, когда я-таки нашел его, меня предали и оставили умирать во тьме.
Да и артефакт оказался с подвохом...
Желтые рептильные глаза Зарога на мгновение метнулись к поврежденной клетке, в них мелькнуло что-то, похожее на беспокойство. Не за жизни людей — за испорченное имущество.
Теория подтвердилась.
— Что случилось, бывший герой Коалиции? — я ухмыльнулся. — Боишься потерять пару монет из своего грязного заработка?
Моя татуировка «Сказания о Грюнере» на запястье вспыхнула, и я выпустил пулю — не в Зарога, а в потолочную балку прямо над соседней клеткой. Дерево взорвалось веером щепок.
Зарог взревел и бросился вперед, его массивное тело закрыло клетку, как щит. Его чешуйчатая ладонь выпустила волну маны, которая отбила в сторону деревяшки, прежде чем они успели долететь до рабов. В этот момент я уже был рядом, мой клинок сверкнул, целясь в его незащищенный бок.
Лезвие «Энго» впилось в плоть, оставляя глубокую рану на его боку. Темная кровь брызнула на пол, смешиваясь с грязью.
— ТЫ!.. — Зарог скривился, отступая. Его дыхание стало тяжелее. — КАК ТЫ СМЕЕШЬ⁈
Я оскалился в ответ, чувствуя, как кровь наполняет мой рот.
— А что? — я плюнул красной слюной ему под ноги. — Если ты жестокий ублюдок, то мне обязательно нужно быть благородным рыцарем? Не заблуждайся! Это охота. И ты — дичь.
Следующий ход был еще более рискованным. Я развернулся и бросился к группе клеток в дальнем углу. Мой клинок сверкнул, снова целясь в опорную балку над ними.
Я был готов в любой момент изменить направление удара, чтобы ни в коем случае не допустить обрушения потолка. Что бы я ни говорил Зарогу, разумеется, я не собирался побеждать его ценой жизни невинных людей. Но он-то этого не знал.
Зарог рванулся вперед с ревом. Его трансформированное тело двигалось с пугающей скоростью, но теперь он стал предсказуем. Явно считая, что сможет убить меня, он не хотел рисковать потерей ценного товара. В последний момент я изменил направление удара, нацелившись ему в руку.
Время словно замедлилось, когда я сделал выпад. Сталь встретила плоть чуть выше локтя — там, где чешуйчатый панцирь был тоньше всего. Лезвие прошло сквозь плоть и кость как через масло.
Его рука — та самая, что только что защищала пленников — отлетела в сторону, упав на грязный пол с глухим стуком. Кровь хлынула фонтаном, брызнув на мое лицо и одежду. Горячая, липкая, с металлическим привкусом.
Зарог рухнул на пол, ревя от боли и смяв крышу одной из клеток в полете, его желтые глаза расширились от шока. Трансформация начала спадать — чешуя трескалась и осыпалась, как сухая глина, обнажая бледную человеческую кожу под ней.
Я приземлился рядом, срезав саблей цепочку с артефактом трансформации и откинув его в сторону. Впрочем, это была скорее предосторожность. Шансы, что Зарог продолжит сражаться без руки, были, фактически, нулевыми. Однако обеспечить полную небоеспособность противника все-таки стоило.
Кровь хлестала из культи, разбрызгивая алые капли по грязным каменным плитам. Я опустился на колени рядом с ним, спокойно дожидаясь, когда кровопотеря его полностью истощит, но еще не убьет.
Затем приложил к культе ладонь и направил в рану ману, которой прижег сосуды. Запах горелой плоти заполнил подвал, заставив меня скривиться.
Зарог выгнулся дугой, его крик перешел в высокий, почти женский визг. Мускулы на его шее напряглись как канаты, а глаза выкатились из орбит, показывая белки.
— Ты… сука… мерзкая… — он захлебывался собственной слюной, лицо исказилось в гримасе, где смешались боль, ненависть и страх.
Оторвав от его камзола полосу ткани, я туго перевязал культю, чтобы окончательно остановить кровь, а потом сел, прислонившись спиной к соседней решетке. Хотя победить удалось, не использовав ману золотой татуировки, мое ядро было выжато почти что досуха. Помочь остальным я сейчас был совершенно не в состоянии.
Впрочем, оно и не требовалось. Из-за тяжелых дверей, ведущих из зала рабов, доносились последние аккорды боя. Чей-то предсмертный хрип. Характерный звук перерезаемого горла. Глухой удар — вероятно, тело упало на пол.
— Мак! — Хамрон ворвался в помещение, его широкие плечи перекрыли дверной проем.
В правой руке — окровавленный меч, в левой — щит с несколькими выщербинами. К сожалению, после прорыва и покупки для всех препаратов маны денег на новые артефакты Сказания для всех уже не осталось.
Когда он увидел Зарога, на лице отразилось облегчение.
— Докладывай, — махнул я рукой подзывая его ближе.
Хамрон подошел. В свете догорающих факелов я разглядел глубокую царапину на его скуле, из которой сочилась алая струйка.
— Ларс получил удар алебардой в левое плечо, — начал он, сжимая кулак так, что костяшки побелели. — Лезвие прошло сквозь доспех, раздробило ключицу. Нужно лечение, срочно, иначе может остаться без руки.
Я кивнул, ощущая, как по спине пробегает холодок. Судя по тону Хамрона, это были еще не все плохие новости.
— И… — Он замялся, его взгляд упал на залитый кровью пол. — Папола нет. Проклятый арбалетчик в дальнем коридоре попал ему в горло. — Он сделал резкий жест рукой. — Прямо в артерию. Умер почти сразу.
Я закрыл глаза, вспоминая молодого Артефактора из роты Лильрена. Даже после подготовки, и с использованием обманного маневра, обеспечившего нам проникновение на территорию врага, не обошлось без жертв.
Даже не беря в расчет кошмар Руин Маски Золотого Демона, за годы моего бытия пиратским капитаном Мидасом я не раз терял подчиненных. Сражения с защитниками торговых судов, стычки с другими пиратами, банальные несчастные случаи, от которых никто не был застрахован.
Но каждый раз внутри что-то сжималось от осознания того, что человек, доверившийся тебе и пошедший за тобой в бой, обратно уже не вернется.
— Что с людьми Зарога? — спросил я, открывая глаза и заставляя голос звучать твердо.
Хамрон выпрямился, и в его голосе появились стальные нотки:
— Все контрабандисты внутри мертвы. Но двое сбежали через черный ход. И еще двое, что стояли на входе снаружи, тоже испарились.
Я вздохнул, потирая переносицу. Кровь на пальцах оставила липкий след.
— На беглецов плевать, — пробормотал я. — Главное, что Зарог у нас. — Я посмотрел на Хамрона. — Ларса — срочно в госпиталь. Пусть Бьянка и Дивр проводят. — Тело Папола… — я замолчал на мгновение, глядя на темный потолок, — нужно подготовить к отправке обратно на базу. Брандт и Нервид пусть отнесут в наш особняк и найдут кого-нибудь, кто все организует.
Хамрон кивнул, его глаза стали влажными, но он быстро отвернулся, делая вид, что поправляет порванный рукав.
— Корвин! — позвал я, заметив парня