Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Врата Лимбрета - Робин Хобб

Врата Лимбрета - Робин Хобб

Читать книгу Врата Лимбрета - Робин Хобб, Робин Хобб . Жанр: Фэнтези.
Врата Лимбрета - Робин Хобб
Название: Врата Лимбрета
Дата добавления: 8 май 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Врата Лимбрета читать книгу онлайн

Врата Лимбрета - читать онлайн , автор Робин Хобб

Третья книга тетралогии про Ки и Вандиена.
После того, как Ки и ее возлюбленный Вандиен пережили конфликт между Заклинательницами Ветров и Волшебником Дрешем, жизнь Ки и Вандиена налаживается. Но хотя сделка Ки за Реликвию купила их жизни и свободу, гнев Высшего Совета Заклинательниц нелегко утолить. Они смертельные враги, и даже защиты Рибеке, самой могущественной из Заклинательниц Ветров, недостаточно, чтобы не дать обманом провести Ки через Врата Лимбрета.
В потусторонней тьме живет скучающий и высокомерный местный бог, единственной навязчивой идеей которого является сбор разумов, чтобы манипулировать ими и развлекаться. Он раскрывает Ки секреты ее прошлого. Вандиен пытается освободить ее от чар бога. Но есть вероятность, что Ки будет довольна тем, что останется с богом навсегда…
Поднимитесь за пределы приключений и встретьтесь лицом к лицу с судьбой в третьей книге потрясающей тетралогии про Ки и Вандиана Мэган Линдхольм.

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я больше не буду принимать свое время как должное. Я не буду игнорировать тот факт, что мои дни коротки.

Он не мог улыбнуться ей. Отношения, которые так тщательно выстраивались, казалось, рухнули; он больше не осмеливался доверять им всю тяжесть своего сердца.

- Это нечто большее, - тяжело произнес он. - Между нами все будет по-другому.

Ки заглянула глубоко в его глаза, обеспокоенная тем, что увидела там.

- Что именно? Когда это между нами было все одинаково, изо дня в день? Когда мы вообще хотели, чтобы так было? - она помолчала, с надеждой улыбнулась ему, и ее лицо стало выглядеть не таким худым. - Ты, конечно, знаешь, что в суматохе я могла бы спрыгнуть со спины Сигурда. Мне не нужно было возвращаться через Врата.

Он сглотнул и внезапно выдохнул напряжение, но не услышал ответного вздоха Ки. Ему стало легко и невероятно захотелось спать. Она протянула руку, чтобы коснуться его лица, затем крепко сжала его затылок. Наклонив его голову к себе, она грубо предупредила его.

- В следующий раз не будь так чертовски небрежен с вещами, которые я тебе даю. - Цепочка похолодила его шею, и ястреб легонько стукнулся о его грудь. На его лице появилось удивления, и он протянул руку, чтобы коснуться его пальцем. Поднявшись, он притянул ее к себе. - Я пойду посплю под деревьями, - сказал он ей. - Прямо сейчас я жажду света и тепла на своей коже.

Ки потянулась в его объятиях и заговорила, уткнувшись лицом в ложбинку на его плече.

- Я пойду с тобой под деревья, - предложила она. - Но не ради света и тепла. И не для того, чтобы спать.

Поддержать переводчика

Привет, я Katycott. Я не профессиональный переводчик, но если вы решите поддержать меня звонким донатом, я буду рада — это позволит мне больше времени уделять переводам и прокачивать свои навыки :)

По ссылке можно найти мои криптокошельки и номер карты для донатов, а также Telegram-канал, где я выкладываю переводы.

stationtranslation.ru/r/windsingers

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)