Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Читать книгу Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына, Лариса Куницына . Жанр: Фэнтези.
Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына
Название: Диктиона. Пламя свободы
Дата добавления: 22 март 2025
Количество просмотров: 22
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Диктиона. Пламя свободы читать книгу онлайн

Диктиона. Пламя свободы - читать онлайн , автор Лариса Куницына

Маленькая, уютная Диктиона вновь стала целью захватчиков. Наёмная армия Бастарда Императора Ормы Рахута за одну ночь захватила беззащитную планету. Король лесного королевства Кибелл был убит, королева скрылась от врагов с маленькой дочерью, а приближённые либо погибли, либо были вынуждены уйти в подполье. Правитель гор Юнис оказался в плену.
Тем временем наследный принц Кирс, обучавшийся на Пелларе, почувствовал неладное. Вместе со своим другом, юным анубисом Тахо, он обратился за помощью к Лоре Бентли, Воину Духа в третьей инкарнации. И вскоре друзья отправляются к Диктионе, ещё не зная, что она захвачена врагами.
Тем временем планета готовилась к сопротивлению. Чтобы избавиться от непрошеных гостей, народам трёх королевств придётся вступить в тяжёлую схватку с хорошо вооружённым противником, а друзьям — пережить немало опасных приключений.
И пока никто из них не знает, какое страшное оружие привёз с собой из космоса принц Рахут.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
захватчиками. Воины Ордена имеют большой опыт боевых действий против пришельцев из космоса. Их умение и силы совершенно незаменимы для нас. Они обладают знаниями, которые будут нам необходимы, потому что они являются хранителями древних машин и устройств, доставшихся нам от наших предков алкорцев, и от их предков, прибывших с другой планеты. Все эти века они хранили и умножали полученные от наших пращуров знания. Последние годы именно они собирали и изучали информацию о мирах, откуда пришли захватчики. Пойми, что отказываться от верных и ценных союзников неразумно. Я прошу тебя на время отказаться от конфронтации с Орденом, поскольку и твоя армия нужна нам в предстоящей войне. Наша конница не может сравниться с конницей Болотной страны. Твои воины отчаянно отважны и привыкли довольствоваться малым, они храбро сражаются в любой ситуации и с любым противником. Мы помним, что именно вам пришлось выдержать натиск огромных, закованных в броню рептилий во время последнего вторжения баларов. Вы не отступили перед страшным врагом, и у вас хватило выдержки и хитрости уничтожить его. Я спрашиваю тебя, король Болотной страны, будешь ли ты с нами в грядущей войне?

— Только с одним условием, — ответил Эдриол. — Если ты прогонишь новых хвостатых.

— Ну вот, — усмехнулся Юнис. — Он уже придумал кличку и думает, что его похвалят за хорошее чувство юмора.

— Я называю вещи своими именами! — сверкнул глазами Эдриол. — У этих существ есть хвосты. Они чужаки, и скрывали это тысячи лет. Ты зря говоришь, Кибелл, что нами руководит старая вражда. Да, мы не забыли, как наших людей вылавливали по всему Дикту и Оне и отправляли на костёр, как еретиков и колдунов. Монахи делали это, закрывая глаза на то, что Она почти открыто продолжает поклоняться проклятому Донграну. Это было направлено против моего народа, народа, Кибелл, а не племени, как ты сказал. И направлено с молчаливого согласия твоего и твоих предков. Но дело не в этом. Мы не собираемся прощать их, но и выказывать своё отношение к Ордену не стали бы, учитывая изменившуюся ситуацию. Как тебе известно, последние годы, после признания нас свободным и независимым королевством, мы даже не пытались свести счёты. Но сейчас другое дело. Мы узнали, что этот Орден состоит исключительно из существ иной расы. Ты призываешь нас выступить против захватчиков, а сам держишь под крылышком этих инопланетян, уже захвативших и Дикт, и Ону. Они имеют абсолютную религиозную власть, они патрулируют дороги, они контролируют все уровни вашей жизни, они получают подати от народа, они диктуют королям, какие решения принимать в управлении королевствами. Они везде! И что, за много веков они смешались с вами? Они стали своими? Нет! Они поставили себя в качестве исключения, в качестве повсеместно главенствующей силы. В Ордене нет ни одного человека нашей расы, и ни одно из этих существ не живёт в миру. Орден и все остальные, а между ними непреодолимая граница. Так кого мы будем защищать от пришельцев? Не других ли пришельцев, которые удобно устроились на вашей шее, не пашут, не ткут, не торгуют, а только следят и повелевают. Нет, Кибелл, я готов забыть наши с тобой разногласия, но только если этих, — Эдриол ткнул пальцем в Хэрлана, — здесь не будет!

Кибелл спокойно выслушал его речь и, когда болотный король смолк, снова заговорил:

— Наш царственный брат Эдриол не совсем хорошо знает жизнь Дикта и Оны. Если он посмотрит на присутствующих здесь советников из числа наших подданных, то увидит, что его пылкая речь не вызвала сочувствия у них. Потому что эти люди знают братьев и вовсе не считают их прихлебателями. Они знают, что монахи, хоть не пашут, не ткут и не торгуют, но они учат, лечат тела и души наших подданных, они дают утешение, призревают сирот, нищих и убогих, дают кров погорельцам, кормят голодных и открывают свои хранилища для всех нуждающихся. Они не отказывают в помощи никому и жертвуют многим ради других. Они живут в Ордене. У них нет семей, нет имущества, нет амбиций, они служат нам и мы ценим это. Вы этого знать не можете, поскольку, не смотря на установившийся между нами мир, братья не попытались распространить своё влияние за Последний Хребет. Они уважают чужие убеждения и не навязываются никому. Так что говорить о том, что они захватчики, не совсем верно. Точнее, совсем не верно. Много веков назад они прилетели сюда в поисках дома, и в отличие от ормийского бастарда и его космической банды, не стали наводить здесь порядки силой оружия. Они принесли нам знания и силу, они предложили нам службу и преданно служили все эти века. И Дикт стал их домом. Они не захватчики, они наши братья и соседи. Мы и Она вместе будем защищать наш общий дом. Но опасность существует не только для Дикта и Оны. Опасность существует для всей планеты, а значит, и для Болотной страны. Твои люди собираются защищать свой дом, Эдриол?

— В нашей стране пока нет захватчиков, Кибелл, — усмехнулся тот. — Наши болота поработали за нас. Корабли этих разбойников из космоса подорвались на болотных газах, и топь поглотила их останки. Ты зовёшь нас уничтожать противника засевшего в твоей столице, так при чём тут Болотная страна?

— Ты думаешь, что они не сунутся к тебе, брат? — холодно поинтересовалась Шила.

— Я думаю, Кирлина, — произнёс Эдриол, намеренно выделив это имя, — Что нам нет смысла ввязываться в войну сейчас. Наши болота уничтожили почти треть захватчиков, так что, считай, мы уже внесли свою лепту, остальные две трети — ваши, Кибелл и Юнис. Мы посмотрим, как вы справитесь с вашей долей. И если вы проиграете, то, в любом случае, с оставшимися врагами мы разберемся сами. Это разумная и вполне государственная точка зрения, не так ли, Кибелл? Я сохраню своих людей, ты ведь тоже бережёшь своих. Но мы не собираемся рассуждать так холодно и расчётливо, особенно там, где замешаны наши родичи. Твоя жена и твой сын, Кибелл, дороги мне, и я не стану смотреть, как рушится их дом. Я соглашаюсь выступить на твоей стороне как союзник, но у меня есть условие. Выполни его, и мы вступим в вашу войну.

— Ты, оказывается, делаешь нам одолжение, — усмехнулся Кибелл. — Ты думаешь, что, если пока твои болота чисты, тебе ничего не угрожает. Так почему же все твои подданные, включая детей и стариков, перебрались сюда в горы и дальше в леса? Или они, в отличие от тебя, не считают Болотную страну столь

1 ... 82 83 84 85 86 ... 154 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)