David Eddings - Повелитель демонов из Каранды
– Думаю, представляет какое-то изображение, – пожал плечами Бельгарат. – Возможно, чисто графическое. По-моему, вся округа развлекается редкостным зрелищем: воображаемый демон ест живьем воображаемых людей.
– Это их отпугнет? – спросил Шелк.
– А тебя бы это разве не отпугнуло?
Над их головами раздался ужасающий рык.
– Я голоден! – ревел голос. – Голоден! Хочу еды! Еще еды!
Затем раздался страшный треск деревьев, ломавшихся под ногами огромного существа. Затем такой же шум, только потише – это были удаляющиеся шаги созданного Бельдином огромного призрака. Снова посветлело, и Шелк бросился к окну.
– На твоем месте я бы не стал этого делать, – остановил его Бельгарат. – Тебе на это лучше не смотреть, Шелк. Поверь мне, на это лучше не смотреть.
Лес все еще трещал, уничтожаемый гигантскими ногами. Слышались вопли ужаса.
– Сколько это будет продолжаться? – дрожащим голосом спросил Шелк.
– Бельдин сказал, около часа, – ответил Бельгарат. – Он, вероятно, использует все это время: хочет потрясти всех, кто находится поблизости.
Наконец послышался могучий рев, удаляющийся к юго-западу. Вслед за этим постепенно начала спадать волна энергии Бельдина.
– Он уводит от нас чандимов, – объяснил Бельгарат. – Это значит, что он уже отпугнул гвардейцев и карандийцев. Нам пора собираться в дорогу.
Потратив немало времени на то, чтобы успокоить обезумевших лошадей, они наконец взобрались в седла и выехали во двор. Гарион снова напялил шлем и кольчугу, а его тяжелый щит свисал с луки седла Кретьена.
– Копье держать наготове? – спросил он.
– Пожалуй, нет, – ответил Бельгарат. – Вряд ли нам кто-нибудь попадется на пути.
Они воспользовались потайным ходом. Обогнули дом, и, оказавшись у восточной его стены, Гарион вытащил из ножен свой меч. Слегка придерживая рукоять, он водил им из стороны в сторону, пока не почувствовал, как тот тянет его за руку.
– След находится там, – произнес Гарион, указывая на едва заметную тропинку, ведущую в глубь леса.
– Прекрасно, – сказал Бельгарат. – По крайней мере, нам не придется продираться сквозь кусты.
Миновав заросший сорняком пустырь, окружавший дом Торака, они вступили в лес. Судя по всему, тропинкой давно не пользовались, и местами она была едва различима.
Взобравшись на вершину холма, они увидели протянувшуюся на юго-запад широкую полосу разрушений.
– Смерч? – предположил Сади.
– Нет, – ответил Бельгарат. – Это Бельдин. Чандимам не придется долго разыскивать его след.
Меч в руке Гариона по-прежнему безошибочно указывал на тропинку, по которой они следовали. Он уверенно вел их вперед, и вскоре уже лошади мчались галопом. Приблизительно спустя милю тропинка устремилась вниз. Она вела из предгорья на густо поросшие лесом равнины, лежавшие к востоку от Карандийского хребта.
– Здесь есть какие-нибудь города? – спросил Сади, глядя вдаль поверх лесов.
– Единственным городом на пути к границе можно считать Аккад, – ответил ему Шелк.
– Ничего не слышал о нем. Что это за город? – поинтересовался Сади.
– Форменный свинарник, – бросил Шелк. – Как и большинство карандийских городов. Они, видимо, обожают грязь.
– А тот мельсенский чиновник был не из Аккада? – спросила, в свою очередь, Бархотка.
– Да, он так сказал, – подтвердил Шелк.
– А разве он не предупредил, что там демоны?
– Вернее, они там были, – поправил Бельгарат. – Цирадис сказала нам, что Нахаз увел своих демонов из Каранды и послал их в Даршиву. Он хочет победить находящихся там гролимов. – Бельгарат почесал бороду. – Я думаю, нам все равно нужно объехать Аккад стороной. Демоны оттуда ушли, но еще остались фанатики-карандийцы, а известие о смерти Менха не успело еще достигнуть их ушей. Как бы то ни было, в Каранде будет царить полнейший хаос, пока из Хтол-Мургоса не вернется армия Закета и не наведет порядок.
Они продолжали двигаться, сделав лишь небольшой привал, чтобы пообедать. После полудня облака, затянувшие небо над Ашабой, рассеялись, и снова выглянуло солнце. Тропинка, по которой ехали путники, стала шире и наконец перешла в наезженную дорогу. Тогда путники пришпорили коней.
С наступлением вечера, удалившись от дороги на некоторое расстояние, они остановились на ночлег в небольшой пещере, где можно было развести огонь так, чтобы его никто не заметил. После ужина Гарион сразу повалился на постель. Он почему-то чувствовал себя совершенно разбитым.
Через полчаса под полог проникла Сенедра, залезла под одеяло и, положив голову Гариону на плечо, горестно вздохнула.
– Мы только зря потратили время, – сказала она, – когда поехали в Ашабу
– Нет, Сенедра, – с трудом борясь со сном, пробурчал он. – Мы должны были туда поехать, чтобы Бархотка смогла убить Харакана. Это одна из задач, которую нам было необходимо выполнить, прежде чем отправиться в Место, которого больше нет.
– Какое все это имеет значение, Гарион? – не поняла Сенедра. – То ты делаешь вид, будто веришь в пророчества, то совсем наоборот. Ведь если бы ты застал Зандрамас с нашим сыном в Ашабе, ты бы ни за что не позволил ей уйти. Даже если бы не сбылись все предсказания.
– Ей бы не удалось и шагу ступить, – мрачно подтвердил Гарион.
– Значит, ты во все это не веришь? – продолжала Сенедра.
– Я не полный фаталист, если ты это имеешь в виду. Но я слишком часто видел, что все происходит именно так, как говорилось в пророчествах, поэтому нельзя их полностью игнорировать.
– Иногда мне кажется, что я больше не увижу моего малыша, – тихо произнесла она усталым голосом.
– Не смей даже думать об этом, – откликнулся Гарион. – Мы обязательно догоним Зандрамас и вернемся домой вместе с Гэраном.
– Домой, – вздохнула Сенедра. – Я так давно там не была, что уже забыла, как выглядит наш дом.
Он обнял ее и, крепко прижав к себе, спрятал лицо в ее волосах. Вскоре она заснула. Несмотря на смертельную усталость, Гарион не сразу погрузился в сон.
Утро следующего дня было ясным и теплым. Вернувшись к дороге, они продолжали свой путь на восток – туда, куда указывал меч Гариона.
Незадолго до полудня Польгара подозвала к себе Бельгарата.
– Отец, смотри, там, впереди, у дороги кто-то прячется...
Он придержал коня.
– Чандим? – кратко спросил он дочь.
– Нет.Это ангараканец из Маллореи. Он очень напуган и немного не в своем уме.
– Что-то замышляет? – встревожился Бельгарат.
– Он не в состоянии что-либо замышлять, отец. Все его мысли перепутались.
– Шелк, пойди разберись с ним, – попросил старик. – Не люблю, когда за мной следуют по пятам, даже если это сумасшедший.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение David Eddings - Повелитель демонов из Каранды, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


