Аллан Коул - Когда боги спали
Несколько минут спустя корабль привязали над пустынной лужайкой, и чернорабочие принялись спускать оборудование.
Когда ноги Сафара коснулись земли, он тут же повернулся навстречу приближающейся толпе. К его изумлению, люди остановились на краю поляны. Между жителями Кишаата и воздушным кораблем словно встал невидимый барьер. Так они и стояли в течение тех двух часов, что шла разгрузка корабля. Мефидия распорядилась не накрывать цирк тентом.
Когда, по ее мнению, все было готово, она поманила Сафара и они вдвоем двинулись к толпе. Но шагах в двадцати от толпы их остановил чей-то окрик:
— Берегись, Мефидия! Не подходи ближе!
Мефидия не дрогнула. Взгляд ее обвел толпу.
— Кто это сказал? — спросила она.
По толпе пронесся шепот, но никто не отозвался.
— Так кто же? — не сдавалась Мефидия. — Мы проделали длительное путешествие, чтобы встретиться с нашими друзьями в Кишаате. И как же нас здесь встречают? Да говорите же!
Вновь разнесся шепот, затем толпа расступилась, и вперед вышел согнутый чуть не пополам старик, опираясь на толстую палку.
— Это я говорил, Мефидия, — сказал старик. — Я вас окликнул.
В этом согбенном исхудавшем существе Сафар разглядел некогда крепкого широкоплечего мужчину. Палку сжимали толстые пальцы, ладони сидели на широких запястьях.
— Я знаю тебя, — сказала Мефидия. — Тебя зовут Нитан. У тебя семеро внуков, и я всегда пускала их в цирк бесплатно.
Морщинистое лицо Нитана поникло, как у побитой собаки.
— А осталось только двое, Мефидия, — сказал он. — Остальных призвали в свою обитель боги.
Мефидия широко раскрыла глаза и сделала шаг вперед.
Толпа дрогнула, а Нитан вновь воскликнул:
— Не подходи ближе!
Мефидия остановилась.
— Да что тут у вас происходит? — спросила она.
— На нас лежит проклятие, Мефидия, — сказал Нитан. — Проклятие на всем Кишаате. Улетай, если сможешь, а то и сама попадешь под это проклятие.
Сафар отметил, как на мгновение страх показался на лице Мефидии. Но тут же она упрямо подняла голову.
— Я не собираюсь улетать, пока не услышу, что довело вас до такого состояния.
Нитан оперся на палку.
— Тут не одно несчастье, — сказал он, — а множество. Сначала нас посетил король Протарус.
Сафар вздрогнул.
— Тут был Ирадж? — спросил он.
— Остерегайся так обращаться к нему, сынок, — сказал старик. — Не стоит так запанибрата отзываться о королевском имени.
Сафар пропустил предостережение мимо ушей. Он указал на заброшенные поля.
— Так это сделал Ирадж Протарус? — спросил он.
— Частично, — ответил Нитан. — Хотя на самом деле приезжал сюда один из его генералов, а не сам король. Прибыл генерал с небольшим отрядом и потребовал от нас преданности королю и снабжения его армии.
— И вы согласились? — спросил Сафар. — И даже не потребовали платы?
Он не мог поверить, что его бывший друг даже не расплатился с этими людьми.
— А что нам оставалось? — сказал Нитан. — Все знают, как обращается король Протарус с теми, кто ему не покоряется. Да что говорить, уже несколько городов подверглись разграблению и сожжению за непокорность. Да еще мужчин и стариков поубивали, а остальных продали в рабство.
Сафаром овладела ярость. Мефидия успокаивающе положила ему ладонь на руку.
— Ты сказал, что это было первое из несчастий. Что же еще обрушилось на вас, друг мой?
— По крайней мере, король Протарус оставил нам кое-что, и мы не умерли с голоду, — сказал Нитан. — А затем чума нагрянула на наши дома, птицы и саранча заполонили поля, а дикие звери пожрали наши стада.
Пока старик перечислял свалившиеся на них напасти, Сафар краем глаза отметил какую-то тень, появившуюся за толпой. Но когда он обратил свой взор туда, тень исчезла. Одновременно донесся какой-то зловонный запах. И тоже исчез.
Между тем Нитан рассказывал:
— Мы самые несчастные из людей, Мефидия. Боги прокляли нас. И мы просим тебя улететь отсюда, потому что ты всегда была добра к нам и доставляла столько радости. Оставь нас наедине с нашим проклятьем, пока сама не оказалась втянутой в беду.
— Ерунда! — сказала Мефидия. — Я не боюсь проклятий. Цирковое представление начнется через час. Всех желающих приглашаем бесплатно. Это мой подарок старым друзьям. Так что не оскорбляйте меня отказом.
Она повернулась и зашагала к актерам, оставив Нитана и испуганных людей стоять с раскрытыми ртами.
Сафар ускорил шаг и догнал ее.
— Тут и в самом деле что-то не так, — сказал он. — Что-то… вроде… — И замолчал. Он взмахнул рукой, пытаясь помочь себе высказать, что ощущает чье-то холодное и мерзкое дыхание за спиной. — Я чувствую присутствие какого-то существа. И оно наблюдает за нами.
Мефидия внезапно ускорила шаг.
— Да, да, — зашептала она. — Вот и я теперь тоже чувствую. Думаю, мы сделали ошибку, явившись сюда. Лучше убраться отсюда.
Сафар услыхал такой звук, какой издают трущиеся друг о друга булыжники, и тут же земля заколыхалась у него под ногами.
— Бежим! — закричал он, хватая Мефидию за руку и устремляясь со всех ног к воздушному кораблю.
Позади послышались вопли толпы и скрежет разверзающейся земли. Он увидел, как Бинер и остальные хватаются за молотки, топоры и за все, что может послужить оружием. Добежав до них, Сафар тут же повернулся лицом к опасности.
Он увидел, как вздымается земля, как рвутся корни кустарника и небольших деревьев, как с образовавшегося на глазах холма осыпается гравий, камни и почва. Холм этот превратился в высоченную фигуру из земли — две могучие ноги поддерживали голову, тело и руки. Там, где должен быть рот, прорезалось отверстие.
Создание заговорило, роняя камни и гравий с губ.
— Мое! — проревело оно голосом, идущим словно из глубокой пещеры.
Оно взмахнуло огромной рукой, осыпая Сафара и остальных землей.
— Мое! — вновь произнесло оно, указывая на толпу людей.
Затем огромная рука с кривыми пальцами устремилась вперед, к Сафару и актерам.
— А теперь и вы мои! — прорычало создание.
Оно сделало неторопливый шаг вперед, и земля содрогнулась.
С чудовища падали кусты и небольшие деревья. Они мгновенно оживали, цепляясь корнями и ветвями за землю, и вокруг этих скелетов нарастала почва, образуя тела.
— Мое! — взвыло создание, вытягивая лапы к Сафару и его друзьям, готовясь всех схватить раскрывшимися ладонями.
Ожившие существа из земли стали приближаться, образуя полукольцо вокруг труппы, подгоняемые завываниями земляного господина:
— Мое!
Бинер поднял огромный ящик и метнул его в приближающийся кошмар. Ящик угодил в центр шеренги, разметав трех монстров. Но остальные продолжали двигаться, подтягиваясь к труппе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аллан Коул - Когда боги спали, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


