Элейн Каннингем - Крылья ворона
— Ты должна немедленно бежать из Рашемена.
Дроу рассеянно отмахнулась.
— Просто Шакти получит то, чего добивается.
— Вороненок, мы не знаем, какими силами они располагают!
— Кто сказал «мы»? Я уже встречалась однажды с Шакти и победила. Я смогу сделать это снова. — Она перевела взгляд на ладонь и отковырнула кусочек воска.
— Ты самоуверенна.
Она вскинула на него взгляд.
— У меня есть на то причины. Я не просто выживала в Мензоберранзане, я преуспевала в нем. Я навидалась всякого и вполне способна противостоять чему угодно из того, что есть в арсенале Шакти.
Фиодор сердито вздохнул.
— Ты говоришь так потому, что сама в это веришь, или же потому, что считаешь меня совсем дураком?
Глаза ее сузились.
— Не слишком-то лестно.
— Ты знаешь, что я имею в виду! Если ты решила идти, я пойду с тобой.
Он полез в сундук, отыскал там какую-то одежду и быстро оделся. Они шагнули в ночь.
За дверью стояла Ания, наведя жезл на них обоих. Позади нее собрались в круг Колдуньи. Ания подскочила к Лириэль и ловко сорвала маску с ее пояса. Истинный облик вернулся к дроу со скоростью ветра.
— Вот твоя «колдунья из Долины Теней». Теперь ты видишь, кто она на самом деле такая, — с холодной яростью произнесла Ания. — И кто он такой, ты тоже знаешь! Я требую для них смерти, которой заслуживают все предатели Рашемена!
Глава 19
ВЧЕРАШНИЕ ОБЕЩАНИЯ
— Ты ошибаешься, — произнес мелодичный, странно глухой голос. — Колдунья из Долины Теней здесь.
Радом с Лириэль возникло неяркое сияние, превратилось в клубящееся облачко и приняло знакомые очертания высокой среброволосой женщины, чей облик Лириэль носила с момента схватки в сторожевой башне.
Призрачная женщина повернулась к обвинительнице;
— Ания, дйчь Фраэни, твоя мать была моим другом, и ее именем я клянусь. Все обеты, данные в кругу посвященных, должны быть выполнены, все тайны сокрыты. Дроу, назвавшаяся моим именем, была введена в ваш круг Колдуньей, которая прекрасно знает меня. Ты не думаешь, что у Зофии была для этого веская причина?
Молодая Колдунья плотно сжала губы и бросила взгляд на старую женщину. Отлор согласно склонила голову.
— Я должна делать так, как вы велите, — с трудом выговорила Ания. — Но в Рашемене у нас есть поговорка: «Какое добро может выйти из союза со злом?»
— Отличная поговорка и хороший вопрос, — согласилась Сайлуни. Она положила призрачную ладонь на руку Лириэль. — У меня много вопросов насчет тебя. И пока я не найду на них ответы, я останусь с тобой. С позволения отлор Зофии, конечно.
— Тебе всегда рады здесь, — мягко ответила старуха, — Ты отсутствовала слишком долго, сестра моя. Ты увидишь, что мы сильно изменились.
Призрачная арфистка мелодично рассмеялась.
— Мертвые не стареют, дорогая Зофия, и все же я подозреваю, что ты не согласилась бы поменяться со мной местами.
— Это верно, и теперь вернее, чем прежде. Сейчас в Рашемене нелегко быть духом, — предупредила Зофия.
— И все-таки я не стану жалеть об этом. Славно будет снова увидеть битву, — задумчиво сказала Сайлуни. Она повернулась к Лириэль: — Ты согласна, дроу?
Лириэль раздраженно пожала плечами.
— Не могу сказать, что я в восторге оттого, что за мной будут ходить хвостом, но, думаю, лучше потерпеть присутствие призрака, чем стать им самой!
Фиодор взглянул на Зофию.
— Колдунья из Долины Теней говорит о битве. Петияр передал сообщение?
— И пришел с ним сюда, — вмешался мальчик, выходя из-за груды камней. Он вызывающе посмотрел на старшего воина, ожидая упреков.
— Я горжусь тобой, брат, — произнес наконец Фиодор. — Первый долг воина-рашеми перед своей землей, первая его преданность — вичларан.
Лед чуть-чутьрастаял во взгляде подростка.
— Что вы теперь будете делать?
— Ты хорошо знаешь Западню? — спросила его Лириэль.
Петияр предпочел смотреть на свои башмаки, а не в лицо дроу.
— Я часто там бывал, — пробормотал он. — А что?
— Есть ли обходные пути к тому месту, где держат заложников?
Он наконец взглянул на нее и осторожно кивнул:
— Есть, только они узкие. Пройти можно только по одному.
— Отлично. Мы с Фиодором пойдем с тобой. Я владею заклинаниями, которые могут уничтожить паучью ловушку. Когда люди будут свободны, ты сможешь вывести их на поляну перед Западней. Это место подходит для боя не хуже других.
— Я тоже думала именно о нем, — согласилась Зофия. Она обвела взглядом круг Колдуний: — Идите и готовьтесь.
Трое молодых людей побежали к Западне. Когда они были уже неподалеку от пещеры, Петияр остановился у большого пня и навалился на него всей тяжестью. Пень с треском повалился на бок, обнажая спрятанную под корнями темную дыру.
Руки Лириэль замелькали в жестах заклинания, и в воздухе закачался шарик магического голубого света. Мальчишка потрясенно уставился на нее. Дроу нахмурилась и толкнула его в туннель. Она наклонила голову, прислушиваясь к звукам падения.
— Ничего страшного, — заключила она. — Можно прыгать.
— Вороненок! — запротестовал Фиодор.
— Там невысоко, — заявила она, защищаясь от упреков. — А если бы и было высоко, он это заслужил!
Рашеми лишь покачал головой и последовал за двоюродным братом.
Троица поднялась на ноги и осмотрелась в голубом свете шарика Лириэль. Они стояли в большой пещере. С острых каменных выступов высоко над головой капала вода и ручейками сбегала в глубокую расселину. Из пещеры вели два туннеля, широкий — на запад, узкий — на юг.
Из большего туннеля словно донесся порыв ветра, и в пещеру ворвался отряд дроу.
Фиодор и Петияр выхватили мечи, но Лириэль встала между ними и дроу. Она вскинула руку и отдала короткий отрывистый приказ — слово, известное лишь хозяевам Дома Бэнр и их солдатам.
Воины резко остановились. Их командир первым справился с изумлением и медленно вышел вперед.
— Достаточно, — холодно произнесла Лириэль. — Тебе не давали разрешения приближаться ко мне.
Она говорила на языке дроу, вернувшись к прежним надменным манерам с ужасающей легкостью. Что-то в ней заставило воина остановиться.
— По какому праву ты приказываешь мне? — спросил он.
— Ты носишь знак Дома Бэнр. Значит, ты мой.
Его тонкие жестокие губы сложились в презрительную усмешку.
— Верховная Мать Дома Бэнр — Триль. А ты кто такая?
Лириэль вместо ответа кинула ему под ноги сгусток магического огня. Дроу стремительно отскочил.
— Та, кто не потерпит твоей дерзости, — резко бросила она,
— Женщина-маг, — пробормотал он. — Значит, Шобалар.
Лириэль одарила его ядовитым взглядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Каннингем - Крылья ворона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


