`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шамраев Юрьевич - Старк благородный

Шамраев Юрьевич - Старк благородный

1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Столица встретила нас ленивым любопытством. Ни каких праздничных настроений, или ликования по поводу и без него. Только рыцарство, что теперь повернулось ко мне лицом, после пленения и смерти Скальда, вяло восторгалось моим полководческим талантом и предусмотрительностью. Да в салонах знати и замках шептались о той силе, что я продемонстрировал уничтожив замок Шарле и практически полностью всех тех, кто поддерживал Скальда.

Королевским эдиктом все сторонники Скальда, и их наследники лишались титулов и земель, которые отходили короне. Несколько недовольных семей, что пытались протестовать и даже вознамерились оказать мне сопротивление, были уничтожены без всякой жалости силой королевской печати. Это благотворно повлияло на общую обстановку в королевстве. Недовольные затихли, или затаились до поры до времени, а я стал наводить свои порядки с помощью герцога и своей родни.

Лорд канцлером и хранителем большой королевской печати я назначил графа Стива Черного, заодно вернув ему его баронские владения и присовокупив к ним ещё немалую толику земель. Как Стив не отказывался от этого "счастья", отвертеться ему не удалось. А мной двигал простой расчет. У Стива наследников нет, вернее есть только я, а следовательно столь лакомый кусок и очень высокая должность при моем дворе в конечном счете вернется ко мне.

Однако не все так безоблачно было в моем королевстве. Используя силу печати я практически ежедневно бывал в королевском дворце Каунга. И то, что я там наблюдал, меня не просто расстроило, но и насторожило. Альпак и молодой король Чарльз пропадали на берегу потерянных душ и в столице практически не показывались. При этом всем королевским советникам и учителям Чарльза посещать поселок категорически запрещалось. Вельда полностью самоустранилась от королевских обязанностей. Её ни чего не интересовало кроме детей. Она постоянно пропадала в детской комнате, куда мне допуск был закрыт. Мои попытки напомнить ей о долге перед страной и подданными разбивались о её нежелание ничего понимать. У меня складывалось впечатление, что Вельду подменили, о я чем я в шутливой форме ей высказал. На мою шутку она ни как не отреагировала. Близость с ней не доставляла мне никакого удовольствия. Вельда появлялась в нашей спальне, "исполняла" свой супружеский долг и уходила в детскую. И вот наступил такой день, когда я решил расставить все точки над "И".

Во первых без объяснения причин я забрал печать Каунга у Вельды. Перстень она отдала безропотно. Видимо мои слова о его неимоверной магической силе, в свое время она пропустила мимо ушей, как впрочем и все то, что я ей до этого говорил о состоянии дел в королевстве. А тут ещё пришел официальный документ от молодого короля, в котором он отрекался от престола в мою пользу. С огромным трудом мне удалось убедить королевский совет не принимать отречения до исполнения наследнику престола 16 лет. Вельда то же передала в королевский совет свиток, в котором отрекалась от прав и обязанностей соуправительницы королевства в мою пользу. И тут я ничего поделать не мог. А потом состоялось бурное объяснение с королевой.

— Вельда, я не понимаю, что происходит? Ты пустила все дела в королевстве на самотек. Вы с Чарльзом практически превратили в жизнь план герцога Дефорта и графа Дука. И твои родители и родители Чарльза погибли зря? Такой реакции Вельды я не ожидал. Она буквально взорвалась:- Мои родители? Мои родители боги, а не эти, — и она с презрением произнесла, — Ришары. А во всем виноват ты. Да, да. Ты должен был поцеловать ту что спит до срока только один раз, потом произнести свое дурацкое желание и получил бы то, что хотел. Бестолковую деревенскую дуру, что воображала себя королевой, и в которой практически ничего божественного не осталось. Так нет, ты умудрился поцеловать меня дважды, и мне пришлось вселиться в тело этой дуры. Но к счастью моя божественная сущность осталась при мне. Мне пришлось выносить и родить этих… Если б не мои истинные родители, твои дети давно бы уже узнали воды Илис. Да, я не твоя Вельда и никогда ей не буду. Мне надоело притворяться. К тому же я богиня, а ты простой смертный. У нас с тобой нет ничего общего. Я приняла решение вернуться к своим родителям. И Гелиос и Селена с удовольствием согласились с моим решением. Больше мы с тобой не увидимся, и детей ты тоже не увидишь больше никогда…

Более сильного удара от судьбы я не ожидал. Одномоментно лишиться и жены и детей, — это через чур, даже для меня. Теперь становилось понятно, почему меня не допускали в детскую и кто там постоянно отирался. А как же невмешательство богов в жизнь людей? Правда свой уход на небо, Вельда и её семейка обставили торжественно и помпезно. Во время праздника дней солнца и луны (равноденствия), при стечении огромной многотысячной толпы Вельда с детьми встала на ступеньки появившейся перед ней лестницы, что вела на небо и плавно стала подниматься. Толпа ревела от восторга, а я до последнего момента надеялся, что она передумает, что это её каприз, блажь, ведь легенда говорила о любви до гроба между охотником и рыжеволосой девой. Она ушла…

В Гонде, где всем заправлял Стив, достаточно быстро узнали о произошедшем в Вергале. На меня смотрели, — некоторые с сочувствием, некоторые с нескрываемым злорадством, но большинство видело во мне завидного жениха. Во дворец понаехало огромное количество девиц, молодых дам в сопровождении родителей, тетушек… Шагу нельзя было ступить, что бы не наткнуться на кого нибудь. А мне никого не хотелось видеть, я был опустошен, разбит. Во мне продолжало расти глухое недовольство и даже гнев действиями "некоторых" богов, что отобрали у меня жену и детей и разбили мою семью. Когда мне стало уж невмоготу, я отправился в храм Илис, надеясь найти у неё успокоение и ответы на некоторые вопросы.

Все вернулось на круги своя, — как и в прошлые мои визиты в храме богини было сумеречно, прохладно и как то по домашнему уютно. Тишину нарушало лишь журчание ручья, что сбегал по ступенькам от ног богини в специальную чашу, а потом по желобу бежал дальше за пределы храма. Богиня была высечена из цельного куска обсиданта и поговаривали, что это нерукотворная скульптура.

Я селу её ног, откинулся спиной на чашу и тихонько позвал:- Илис, мне надо с тобой поговорить… Мне пришлось немного подождать, прежде чем я почувствовал присутствие ещё кого то, кроме меня в храме.

— Я ждала тебя Старк значительно раньше и боялась, что ты можешь наделать глупостей. — Почему так все произошло Илис? — перебил я её. Ведь с самого начала, после моего возвращения из храма исполнения желаний, это была моя Вельда, а не та, что спала до срока. А потом все так резко поменялось, и самое главное так неожиданно. Как это могло случиться? Её родители, что как то повлияли на неё?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шамраев Юрьевич - Старк благородный, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)