`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

1 ... 79 80 81 82 83 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Понимаю, — усмехнулась я, отводя взгляд. На самом деле ведь ничего не менялось. Споры о противопоставлении человеческой расы прочим велись в домике в Кентал Савал с завидной регулярностью. Я сейчас словно в детство окунулась, только вместо мамы отвечала Дэйру уже сама. — Именно поэтому люди легче принимают иных. Человек вполне может дружить и с шакаи-ар, и с аллийцем, не впадая периодически в приступы ксенофобии. Остальные без такого не обходятся, к сожалению.

Дэйр глянул на меня со смешанным выражением превосходства и обожания, как на заумничавшее дитя.

— Очень хорошо, Нэй, — произнес он тоном «Да-да, как скажешь, ягодка моя, только кашку кушай». — Но твой завтрак остывает, а кофе лучше пить горячим. Тем более что я в него добавил экстракт листьев беличьего дерева, а он выпадает в осадок при остывании до комнатной температуры…

— … и начинает горчить, — со вздохом закончила я за аллийца, и мы одновременно просияли улыбками. Все-таки алхимия — потрясающая наука. Когда полоса приключений закончится, обязательно займусь ей всерьез. Не очень-то мне хочется связывать жизнь с политикой и своим статусом эстаминиэль, а вот работать вместе с Дэриэллом…

Заманчивая перспектива.

Кстати, о перспективах.

— Послушай, Дэйр, — неуверенно протянула я, усаживаясь на край кровати и подхватывая со столика горячую чашку. — Как твои руки? И… дар?

Аллиец, стоявший ко мне спиной, вздрогнул и машинально спрятал руки в карманы. Точнее, попытался — в «рабочих» джинсах карманы были зашиты, и пальцы только бессильно скользнули по бедру, очертив аккуратный шов.

Когда Дэриэлл обернулся, в его глазах застыла странная смесь чувств — тщательно задавленная надежда и привычное разочарование.

— Ничего не изменилось, — бесцветно ответил целитель и осторожно присел рядом, избегая встречаться со мной взглядом. — Когда Ксиль выбил мне сустав, я был уверен, что чувствительность вернулась — так болела рука. И дар… отзывался. Очень странно, агрессивно. Почти неконтролируемо. Но я мог «выгнать» его на ладони через боль. Наш князь на себе это почувствовал, — с грустью улыбнулся Дэйр. Пальцы сжались в кулак — и медленно разжались, словно цветочный бутон распустился. «Пустоцвет», — пронеслось у меня в голове. — И теперь у него на шее приличный ожог. Будем надеяться, что после охоты сойдет. И что энергетический баланс восстановится… Я не смогу поправить все сам.

Последние слова его были пропитаны жгучим чувством вины. Мне даже показалось, что в комнате стало холоднее и темнее, хотя на самом деле солнышко уже вовсю заливало нашу сторону башни.

— Дэйр, не мучай себя, — я вздохнула и, допив залпом кофе, отставила чашку. Стеклянное донышко глухо стукнулось о деревянную поверхность стола. — Ты не можешь пользоваться даром всего месяц. А сегодня уже стало понятно, что есть подвижки, — я подсела ближе и несмело обняла Дэйра. Он инстинктивно подался к человеческому теплу, но потом вдруг застыл, глядя в сторону. По скулам начал разливаться еле заметный румянец. Я улыбнулась и потерлась щекой о напряженное плечо, чувствуя, как пульс у Дэриэлла ускоряется. Надо же, как быстро проблемы вылетели из головы! Надо запомнить способ. — Когда-нибудь все наладится. Может, даже быстрее, чем ты думаешь.

— Может быть, — с сомнением согласился Дэриэлл и вдруг улыбнулся, чуть поворачивая ко мне голову. В задумчивом взгляде промелькнула искорка насмешки — над собой или надо мной? — Конечно, все наладится, Нэй. Я не сомневаюсь. Если не вернется дар — займусь опять наукой. А то однажды тебе надоест мое нытье, и вы с Ксилем сбежите куда-нибудь на край света.

Я подавилась смешком. Это ревность, что ли? И к кому из нас?

— Даже Максимилиан тебя не бросит, а уж я-то — тем более. Так что хватит глупости говорить!

— Вот, к слову, интересный вопрос — зачем я нужен Северному князю, — вздохнул Дэйр, устало прикрывая глаза. Бедняга, он тоже целую ночь не спал… Аллийцы, конечно, выносливее людей, но все равно — не железные ведь. — В последнее время он слишком заботится обо мне, и забота эта весьма своеобразна. Есть подозрение, что шакарская кровь мне больше не требуется: приступов голода я почти не ощущаю, регенерационные и эмпатические способности постепенно исчезают. Но Ксиль теперь заставляет меня чуть ли не каждое утро прикладываться к его запястью.

— Может, хочет тебя в шакаи-ар превратить? — отшутилась я, но Дэйр кивнул совершенно серьезно:

— Может, и так.

Тратить целое утро на поиски Тантаэ я не собиралась и поэтому, не обнаружив его в лаборатории, просто прицепилась к первому попавшемуся шакаи-ар и попросила вывести меня к Пепельному князю. Кланник Акери сначала огрызнулся. Но когда понял, что я — эстаминиэль, то быстро проникся уважением и, ориентируясь, кажется, только на запах и на телепатию, проводил в библиотеку — и бесшумно удалился.

Наверное, боялся, что еще заданий надаю.

Тантаэ нашелся в третьем читальном зале, где царили холод, сравнимый с арктическим, и интригующий полумрак. Как князь умудрялся читать в таких условиях — загадка.

— Доброе утро, Тантаэ. Мне нужна ваша помощь, — начала я с места в карьер. И так слишком много времени ушло на поиски.

— К вашим услугам, — живо откликнулся Тантаэ, откладывая книгу. — Сделаю все, что в моих силах, эстиль. Прошу, присаживайтесь, — он плавно поднялся и отодвинул для меня кресло. Потом шагнул в сторону, подкрутил регуляторы светильника, и алхимический огонь разгорелся ярче. — Здесь немного прохладно, Найта. Если разговор предстоит долгий, не лучше ли нам перейти в более теплое помещение?

Я невольно улыбнулась. После завуалированного хамства Ириано непринужденная вежливость Тантаэ была похожа на глоток воды: не вызывает восторга как завершение изысканной трапезы, но вот если вас напичкают острым перцем…

— Не стоит. Не хотелось бы затягивать дело, — Пепельный князь понимающе кивнул и наконец сел напротив меня, закинув ногу на ногу. У любого другого этот жест был бы вульгарным, но у Тая он вышел изысканно-небрежным. Почти завидно… Тряхнув головой, я продолжила: — У одного моего друга, Рэмерта Мэйсона… Ну, профессора некромантии, с которым мы начинали здесь исследования по противоядию… В общем, ему нужен телепат.

— Да? — удивился Тантаэ. Глаза его чуть сузились, выдавая интерес к разговору. — Любопытная просьба. И зачем же?

— В качестве свидетеля на разбирательстве, — неловко пояснила я. Князь, конечно, заинтересовался, но не факт, что он согласится помочь. А Ксиль ушел на охоту и неизвестно, когда вернется… Ох, не подвести бы Рэма! Значит, нужно говорить поубедительнее. — Мэйсона обвиняют в корыстном применении заклинаний «чувственной» группы. Проблема в том, что он действительно их применял, но с согласия своей… партнерши, — словечко легко соскользнуло с языка, но оставило привкус грязи. — А теперь они поссорились, и Люси хочет испортить ему жизнь… Тоже мне, невеста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)