Вероника Иванова - Звенья одной цепи
– Чем можем служить, эрте? – угодливо поклонился начальник патруля.
– Тем, что вернете тишину и покой на эту улицу, – ответила женщина.
Голос у нее был чуть хрипловатый, но оттого придававший всему облику еще большее очарование.
– Мы так и собирались поступить, эрте! Не извольте беспокоиться, сейчас задержим нарушителей порядка и препроводим в…
– Нарушителей? – Женщина посмотрела на меня, как на пустое место. – Я не вижу здесь таковых.
– Но этот человек нанес увечья и…
Она подошла ближе, смерила брезгливым взглядом лежащего на земле нырка и посмотрела на стражников со скукой, уже где-то виденной мною.
– Он всего лишь выполнил просьбу.
– Но как такое возможно?
– Я слышала их разговор и могу засвидетельствовать: ничего дурного в случившемся не было. Умысел появился, когда кое-кто позвал на помощь.
Стражник понятливо перевел взгляд в указанном направлении:
– Не извольте беспокоиться, эрте! Сделаем все в лучшем виде!
Нырка подхватили за шкирку и потащили прочь, не обращая внимания на его отчаянные оправдания, а женщина повернулась, посмотрела мне в глаза со всей возможной серьезностью и сказала:
– Моя просьба нижайшей не будет.
* * *Вот теперь я поверил тому, что она слышала весь разговор от начала и до конца. Но на улице, где меня нагнал нырок, женщин не было. Тем более затянутых в нежно-лиловый бархат. Хотя… Припоминаю, что в самом начале разговора неподалеку от нас покачивался паланкин, который несли двое дюжих мужчин в костюмах, очень похожих на ливреи какого-нибудь богатого дома. Вполне возможно, что в закрытых носилках находилась как раз моя новая собеседница. Но что ей могло понадобиться от меня? Уж явно не повторить действо с причинными местами в третий раз!
– А у вас есть просьба ко мне?
– Да. Хотя я могла бы приказать, учитывая обстоятельства.
Облако темных каштановых локонов, ухоженное лицо, ясный взгляд светлых глаз, кажущийся странно знакомым. И волнение, отчетливо проявляющееся в подрагивании пальцев, держащих веер.
– Почему же не прикажете?
– Потому, что знаю о вас больше, чем вы думаете.
По сути своей это была угроза, однако слова прозвучали почти равнодушно, словно незнакомка хотела сказать: мне не интересны ваши тайны, но я не премину использовать сии знания в своих целях, если понадобится.
– Хорошо. Я слушаю.
Она слегка удивилась, наверное, предполагала, что я попробую пуститься в расспросы, стараясь определить ценность имеющихся у нее сведений. Наивная. Опыт прежней службы и недавно произошедших событий, да того же разговора с Натти, подсказывал: не стоит узнавать о себе слишком много нового из чужих уст. Это плохо влияет на сон и аппетит.
– Я хочу, чтобы вы сделали для меня кое-что.
– А именно?
– Решайте сами, как поступить. Я выскажу только свое пожелание.
О, вот это уже интересно! Полная свобода действий? Обычно такое условие сопровождает не слишком приглядные дела.
– И каково оно?
Взгляд незнакомки застыл, как вода, вмиг покрывшаяся льдом, но в светлых глазах холодным блеском вспыхнула ненависть:
– Вы должны избавить меня и город от одного человека.
– Я должен его убить?
– Почему бы и нет?
А сейчас в ее голосе все-таки проступило лукавство, напомнившее мне утренние проделки Марис. Женские игры, конечно, прекрасны, но мне что-то не хочется становиться игрушкой.
– По-вашему, я способен на убийство?
Она улыбнулась:
– Вы способны на все. После вашего ухода я застала беднягу Енке таким испуганным, каким не видела еще ни разу. И когда спросила, что случилось, услышала, что в управу приходил «очень страшный человек».
Что за бред? Случайной фразы хватило, чтобы вселить ужас в видавшего виды управного служку? Или Натти все-таки не преувеличивал? Нужно как-то во всем этом разобраться. Но чуть позже.
– И дальнейшие ваши поступки подтвердили его правоту. – Женщина подошла ко мне вплотную. – Вы не раздумываете, если нужно действовать. Это качество встретишь не в каждом мужчине.
– Одно дело дать отпор и совсем другое – решиться на душегубство.
– Я же сказала, вы сами выберете, как поступить. Не беспокойтесь, я знаю, что вы носите на своей груди. – Конец веера ткнулся в накидку в том месте, где под складками грелся жук, и знак Смотрителя отполз в сторону, недовольный, что его сон потревожили. – Вы можете сделать то, о чем я прошу.
– Неужели только я один?
Женщина кивнула:
– Только вы.
– Но почему?
– Потому, что не смотрите на меня с вожделением.
Я приподнял брови. Нахмурился. Снова приподнял:
– Это вас оскорбляет?
– Это меня радует и обнадеживает!
Кажется, понимаю, что к чему. Она явилась сюда во всем блеске, проверяя, как на меня подействует вид красивой женщины. Чтобы быть уверенной наверняка.
– Ваши предыдущие наемники не справились с поручением, верно?
Она пристыженно отвела взгляд, но всего лишь на мгновение.
– Слабаки.
– А я – силен?
Ее губы приблизились к моим, хотя для этого женщине пришлось встать на цыпочки.
– Это легко проверить…
Я выдержал паузу, ожидая дальнейших действий со стороны соблазнительницы, но она меня так и не поцеловала, зато ее светлые глаза все это время усиленно изучали мое лицо. Потом она удовлетворенно отстранилась:
– Вы должны справиться.
Не рано ли все решили за меня? Я ведь еще не сказал «да».
– И от кого я должен избавить вас и город?
– Она чужая здесь. Впрочем, как и вы. Так что нет никакой опасности, даже если прольется кровь.
Она? Стало быть, женщина. И скорее всего, соперница.
– Чем же она вам не угодила?
Женщина скривилась, словно от боли:
– Она сводит мужчин с ума. Всех, кто попадается ей навстречу.
О, похоже, я наконец-то узнаю, кто является причиной вспышки местного мужского безумия! Весь вопрос в том, нужно ли это мне.
– Как?
– Этой твари довольно просто оказаться рядом, и мужчина начинает искать ее в любой женщине.
– Она украла у вас титул первой красавицы города?
По глазам незнакомки было видно, что я угадал большую часть правильного ответа, но побледневшие от злости губы произнесли:
– Она украла у меня жениха.
– Такое случается. Особенно если чувства не слишком сильны.
Женщина горько усмехнулась:
– Чувства? Вот скажите, какой купец откажется от женитьбы на родной сестре градодержателя вольного города?
Я подумал и сказал:
– В здравом уме? Никакой.
– Вот, даже вы это понимаете! Я люблю его. И неважно, есть ли в его сердце любовь ко мне. В конце концов, я могу себе позволить подобное супружество. Но он…
– Отказался?
– Нет. Отказ был бы понятен. Случилось нечто другое. Нечто худшее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вероника Иванова - Звенья одной цепи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

