Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов
— Надеюсь, ты не ошибаешься, — сказала Талли очень резко, но угрозы в ее словах не было.
— Что должно случиться? — спокойно спросил Каран. — Они придут и спросят про тебя, и Каран расскажет, как было на самом деле: что к нему пришла раненая женщина и просила о помощи. Он скажет, что она просила его отвести ее в пропасть и что он отверг ее просьбу. Они уйдут ни с чем.
— А… мы? — спросил Веллер.
— Каран знает пути из города, которые скрыты даже от дочерей дракона, — ответил Каран. — Он покажет вам один из них. Вы будете в безопасности задолго до того, как они придут.
— Они убьют тебя, Каран, — настаивала Талли. — Поверь мне. Ты не сможешь обмануть их. У них… у них есть рогоглавы, которые определяют ложь. Я сама встречала одно такое существо.
Но Каран, казалось, не слышал ее слов. Он решительно покачал головой.
— Нет, — возразил он. — Ты уйдешь и твой приятель тоже. Хотите ли вы принять помощь Карана — это ваше дело. Но вы уйдете. Сейчас.
Талли в бешенстве закусила губу. Она знала, что лишилась последнего шанса, последней возможности убедить Карана, в худшем случае заставить его, хотя она и сама не знала, как смогла бы это сделать. Но у нее не осталось даже этого последнего выхода.
Талли бросила на Веллера отчаянный взгляд. Но Веллер казался таким же беспомощным, как и она. Впервые с тех пор как они встретились, ей показалось, что она действительно уловила в его взгляде страх.
Она хотела еще что-то сказать, предпринять последнюю отчаянную попытку, но она заранее знала, что у нее ничего не получится. В этот момент над их головами раздался громкий треск, и несколькими мгновениями позже они услышали тяжелые, громыхающие шаги — кто-то спускался по лестнице.
Каран не шевельнулся, но Ян и Веллер одновременно обернулись и схватились за оружие. Талли тоже положила руку на меч и повернулась к двери.
В это мгновение в конце лестницы появился четырехсотфунтовый тюк мускулов и роговых пластин. Он живой лавиной подкатился к Талли и стал лихорадочно размахивать руками еще до того, как остановился окончательно.
— Хрхон! — удивленно воскликнула Талли. — Что…
— Опасностьх! — перебил ее вага. — Тых должнах бежатьх! Оних идутх!
— Что делает это существо в доме Карана? — резко спросил Каран. — Прогони его, Талли! Каран приказывает!
— Хорошо сыграл, — добавил Веллер. — Мои комплименты, вага.
Талли лишь вздохнула.
Хрхон по очереди посмотрел на каждого из присутствующих своими маленькими невыразительными черепашьими глазками.
— Вых всех сошлих сх умах? — прошепелявил он. — Вых вх опасностих! Черезх несколькох мгновенийх здесьх будетх городскаях стражах: ях нех смогх остановитьх ихх. Ихх слишкомх многох!
— Побереги силы, Хрхон, — с улыбкой сказала Талли. — Каран разгадал обман. Он… — Она замолчала на полуслове, мгновение растерянно смотрела на Хрхона и затем резко обернулась.
— Что это значит, Ян? — спросила она. — Я думала, ты не отнес ему мое сообщение?!
Ян не ответил. Вместо этого он озадаченно переводил взгляд с ваги на скатанный в шарик пергамент, который все еще держал в левой ладони, и обратно.
— Почемух обманх? — взволнованно прошепелявил Хрхон. — Развех вых нех понимаетех? Оних идутх!
— Провалиться мне в пропасть, я думаю, рыбья морда говорит правду, — прошептал Веллер. Он побледнел еще больше.
И, будто в подтверждение его слов, в этот момент с верхнего конца лестницы второй раз послышались ужасные звуки. Известка, пыль и обломки камней посыпались вниз по ступеням, а за ними несся черный кошмар, состоящий из щелкающих челюстей и бешено крутящихся конечностей.
Ближе всех к двери стоял Хрхон, и именно Хрхон среагировал первым. Он обернулся с быстротой, удивившей даже Талли, бросился навстречу рогоглаву и поднял руки.
Его кулак, пролетев между щелкающих жвал гигантского насекомого, с разрушительной силой ударил по его голове и раздробил ее. Рогоглав проскочил еще немного вперед по инерции и замертво упал в дверях. Его огромное, покрытое панцирем тело наполовину лежало в комнате и блокировало проход, но недостаточно плотно, чтобы Талли и другие не смогли увидеть чудищ в панцирях с черным отливом, набежавших вслед за первым рогоглавом.
Веллер, не стесняясь, выругался, невообразимо быстро выхватил из-за пояса свой меч и спиной вперед отпрянул к противоположной стене. Ян тоже вынул свое оружие, в то время как его отец продолжал стоять неподвижно. Даже на его лице не отразилось никакой реакции на неожиданное нападение.
Из лестничной шахты раздался резкий свистящий звук, и что-то черное, блестящее попыталось перебраться через мертвого рогоглава, протискиваясь в узкую щель, оставшуюся между его спиной и потолком. Хрхон подождал, пока этот рогоглав застрянет в отверстии, как пробка в бутылочном горлышке. Затем он его убил.
Но Талли и остальные прекрасно понимали, что они выиграли всего лишь секунды. Короткого взгляда, брошенного в шахту, было достаточно, чтобы понять: в шахте кишмя кишат хитиновые чудища.
Тело убитого рогоглава дернулось. Опавшие усики-антенны гигантского насекомого издавали неприятные шуршащие звуки, когда труп оттягивали немного назад.
— Задержи их, Хрхон! — торопливо приказала Талли. В то время как Хрхон с воинственным шипением схватил мертвого рогоглава за голову и удерживал его изо всех сил, Талли обратилась к Карану: — Есть другой выход из этого дома?
Каран кивнул.
— Есть тайный ход прямо в стене. Но они найдут его. Если только…
— Если только — что? — нетерпеливо спросила Талли, когда Каран замолчал.
Но старик не ответил, а резко повернулся и показал на занавес рядом с тем местом, где Веллер тщетно пытался втиснуться в сплошную скалу.
— Туда. И побыстрее! — приказал Каран.
Двух последних слов можно было не говорить: Веллер уже отдернул занавес в сторону и ринулся туда еще до того, как Каран закончил говорить. И Каран, и его сын последовали за ним с большой поспешностью, тогда как Талли еще раз обернулась к Хрхону.
Картина была почти забавной: вага изо всех сил упирался в пол и пытался удержать труп рогоглава, который в другую сторону тащила невидимая сила. Хитиновый панцирь гигантского насекомого громко трещал. «Через несколько мгновений это странное „перетягивание каната“ закончится, — подумала Талли, — просто потому, что рогоглав будет разорван на части».
— Хрхон! — резко приказала она. — Сюда!
Вага тотчас повиновался. Мертвый рогоглав отъехал назад на большое расстояние и снова остановился, дрожа и трясясь, как будто в него вдруг вернулась жизнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


