Екатерина Стадникова - Vardas Quest
— Смерть… смерть… смерть… — шипел другой голос похожий на скрип снега под сапогами. — Уходи, чужак! Не мешай судьбе. Мы не видим тебя, но знаем, что ты здесь. Уходи прочь. Назад… домой… умри.
— Он умрет, если не уйдешь, — новый голос, чавкающий, словно вязкий… — Ты или мальчишка. Ты и так нарушил все, что мог. И еще большего не знаешь. Это не твоя война и не твои друзья. Уходи.
— Почему вы не видите меня? Отвечайте, я должна знать! — крикнула я, не оборачиваясь.
— Потому, что что-то защищает тебя даже здесь, — ответил совсем незнакомый голос… мертвый и сухой. — Но это не спасет его и не поможет тебе выбраться. Довольно болтовни… тебе пора.
Голоса, знакомые и не очень, слились в единый вой… стало душно… пыль поднималась с земли густыми рыжими клубами, точно где-то хлопали гигантские крылья и били по земле хвосты. Я пошатнулась. Силы покидали… а голоса все продолжали и продолжали выть мне в уши. Словно бы я погружалась, а воды не было… только бесконечные клубы горячей искрящейся пыли.
— Будь умницей, это не больно и не страшно, — моей щеки коснулось что-то похожее на широкий плоский раздвоенный язык. И дышать стало совсем трудно. В ушах у меня зазвенело… перед глазами все поплыло, хотя и так от пыли ничего было не разобрать.
Из последних сил я развернулась на каблуках. Страшный визг и вой врезался в мою голову. Кривые вытянутые змеиный морды с хищными блестящими глазами растворялись… деформировались, тонули в клубах пыли. И как по мановению волшебной палочки дышать стало легче.
Вдруг под ногами земля стала мягкой… потом превратилась в песок… и начала стремительно поглощать меня… *
Давно я не падала с кровати… удариться башкой об пол после такого сна — самое то. Все мысли буквально рассыпались по полу, как искры из глаз. Удариться затылком о рукоять клинка моего парня оказалось весьма болезненно. Я, пошатываясь, встала и побрела вниз. Мильтена не было в библиотеке.
* * **Приснится же такое… сейчас бы найти хоть щепотку чего-нибудь курительного. И… вот странно… если это действительно сон… почему у меня трясутся руки и песок под ногтями?*
Глава 43. Миненталь
Просить табак у арбалетчика… как-то не хотелось… но другой вариант мне в голову не пришел.
Западный ветер усилился и… пошел снег. Он сразу таял, и во внутреннем дворике начали появляться лужицы… Небо приобрело густой белесо-серый цвет. Воздух отчетливо пах зимой.
— Странная у вас тут погодка, — начала я издалека диалог с довольно угрюмым воином.
— Да, мисс, говорят, это из-за ледника там, — после слова "там" арбалетчик махнул куда-то рукой и многозначительно посмотрел на меня. — Не знаю. А ледник, говорят, из-за дракона. Правда или врут, обратно не знаю. Своими глазами не видел.
— А что еще говорят? — поинтересовалась я, старательно отводя глаза. Арбалетчик тщательно ковырял в носу… с завидным упорством.
— Еще-то? — переспросил он гнусаво. — А еще… ничего. Говорят, драконов много… Наш Гаронд отправил три экспедиции в Долину… и тишина! Съели их там, что ли?! Иннос, защити…
Воин задумался. Мои пальцы стали постепенно коченеть. Наконец, я не выдержала:
— А у тебя не найдется немного табаку? — с надеждой в голосе спросила я.
— Не курю, — смерив меня сочувствующим взглядом, ответил арбалетчик.
В итоге… я не только не нашла курева, но и довольно сильно замерзла. День обещал быть… отвратительным. Голова начинала болеть. Очевидно, к такому похолоданию я была не готова.
В Башне было почти как на улице. Мильтен шелестел в библиотеке. "Стена" была снята, но глазами молодой маг явно дал мне понять, что совсем не хочет кого-то видеть. Но мне нужно было кое-что. Нет… я не надеялась, что у Мильтена есть табак. Цель была другой.
— Как переместиться из долины? — быстро спросила я, пока молодой человек не попросил меня удалиться открытым текстом.
— Есть руны телепортации. Смотря, куда тебе нужно попасть, — голос Мильтена звучал очень устало.
— Мне нужно… к таверне "Мертвая гарпия"… как-то так… — неуверенно уточнила я.
— Вот тебе руна, — маг протянул мне шершавый камень. — Как раз попробуешь… как сработает. Тебе же не страшно?
— Нет, сказала я, — а про себя подумала, что хорошо бы было, чтоб у меня просто получилось ее активировать.
Мильтен дал понять, что мне больше незачем отнимать его время. Ну, я и не настаивала. Без лишних слов я поднялась на второй этаж.
Странно… сколько раз я эту руну не подбрасывала… у меня ничего не вышло. Вообще. Холодный камень безжизненно плюхался мне на ладонь. Я пыталась почувствовать… но все тщетно. Расписавшись в своем бессилии, я внимательно изучила рисунок. Затем осторожно и максимально точно воспроизвела его в воздухе. И…
Вихрь искорок… голубовато-серебрянных полупрозрачных звездочек поднял меня, а через мгновение уже опустил на ноги у таверны.
Обернувшись кошкой, я со всех ног побежала к "норе".
Там всё как обычно… Див играл с котенком, сидя на волчьей шкуре. Сагитта читала в кресле… В "норе" было тепло и пахло молоком.
— Что-то случилось? — "тётушка-землеройка" оторвала взгляд от пожелтевших страниц.
— Мне нужны травы от простуды, — грустно прокашляла я.
— Да… это очевидно, — Сагитта нахмурилась. — И где тебя так угораздило-то простыть, а?
— В Долине что-то странное с погодой, — жаловалась я в спину ведьме, искавшей необходимые травы. — Вчера еще было лето, а сегодня уже зима настала…
— Хмм… — протянула женщина, придирчиво оглядывая батарею пузатых колб. — А я-то думаю, отчего так кости ломит…
Наконец, Сагитта нашла необходимое и принялась "колдовать". Что-то непонятное отправилось в ступку… что-то бурлило в колбах. Я забралась с ногами на кресло. Дивин сочувствующе смотрела на меня из своего уголка.
— Вот, выпей это, — сказала ведьма, протягивая кружку. — Я смешала отвар с молоком, чтоб было не так… противно пить.
Поблагодарив кивком, я осторожно поднесла питье к губам. Сильный запах теплого молока едва скрывал запахи трав и еще бог знает чего… С первым глотком я поняла, что такое "противно". Без молока… это вообще, наверное, невозможно брать в рот. Вяжущая горечь заставляла непроизвольно морщиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Стадникова - Vardas Quest, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


