В Бирюк - Обязалово
В каморку к скарбнику набилась куча народа — Яков с мечом, Сухан с копьём, Николай с встревоженным взглядом. Ещё несколько местных бояр, включая того, в ком я предположил Демьяна-кравчего, «Будда»-Гаврила, пара-тройка слуг…
Скарбник недовольно фыркал, но, достав чашечные весы, начал взвешивать золотишко, добавляя и снимая гирьки. Золото княжны он не отделял, всё шло чохом.
— На тридцать три с четвертью гривен кунами.
И начал ссыпать украшения в платочек. От такой наглости Николай завёлся даже без моего пинка:
— Да шо ж ты такое говоришь! Да где ж это видано! Да ты очи-то разуй! Тама же одних самоцветов! Да ты ослеп старый!
— Чего?! Ты с кем холоп поганый разговариваешь?! Да я тебя сейчас плетями! Эй, слуги! Вывести невежу да вложить ему…
— Отставить! Всем стоять! Не трожь его!
Слуга, кинувшийся хватать и тащить Николая, замер над ним в неудобной позе. Наконечник рогатины Сухана прижался к его щеке возле глаза. Яков, уныло разглядывающий уже обнажённый меч, объясняющее сообщил «Будде»:
— Живой мертвец. Вежества… никакого. Души-то нет. Волхвы вынули.
Аким подтверждающее покивал:
— Ванечка-то… добрый мальчик, христолюбивый. Там у нас недалече поганище было. Так он туда сходил.
— И чего?
— Дык… всё. Мы тама теперя глину берём.
Я тут — пролетариат навыворот. Пролетариям нечего терять кроме своих цепей. А нам наоборот — боярскую цепь или гривну — не дают. Ну, тем для вас же хуже.
— Николай, уймись. Дядя пошутил. Цена этим цацкам по весу да по камням — полста гривен. Но это если их на торг выносить да продавать россыпью. А они сведущими людьми вместе собраны. В один…
Как это сказать по-русски? Гарнитур? Комплект?
— В один набор. В несколько цельных наборов. От этого — вторая цена. Прикрасы эти — память самой великой русской княжны, Елены Ростиславовны. Они ей дороги. От этого третья цена. Господин твой сказал: купи. Не «посмотри», не «поторгуйся» — купи. От этого четвёртая цена. Итого: 200 кунских гривен.
Из бородатых анекдотов:
«Лейтенант-полицейский такому же сержанту на трассе:
— Я тебя сюда поставил не складывать и умножать, а отнимать и делить!».
А вот я все четыре арифметических действия знаю: умножение произведено, переходим к отниманию.
В помещении установилась гробовая тишина. Николай начал медленно расплываться в восхищённой улыбке. Скарбник потряс головой, будто отгоняя приснившийся кошмар.
— Сопля охреневшая. Да ну! Чего я тут попусту время трачу.
Он повернулся к Акиму:
— Ты цену слышал. Давай по рукам, и я велю серебро нести.
Аким тоже расплылся в улыбке:
— Как был жмотом — так и остался. Золото — его, и цена — его (он кивнул в мою сторону). С ним и руки бей. А мне нельзя — у меня пальчики больные (он поднял на всеобщее обозрение свои перебинтованные сожжённые в пытках руки). Так-то, милок.
— Я… я… Я тебе не «милок»! Я сюда князев скарб беречь поставлен! Ишь ты — четыре цены! Хрен тебе! Накось выкуси!
В крайнем возбуждении он сунул по нос Акиму кукиш и потряс им. Потом повторил процедуру перед моим лицом. Я несколько отстранился, внимательно оглядывая предложенный для моего пропитания фрагмент скарбникова тела. Потом открыл рот и, со зверским выражением на лице, начал примеряться. Тот отдёрнул руку и в испуге спрятал её за спину.
— Ну вот… А говорил: «на, кусай». Экий ты, дядя… переменчивый. А с ценой — ещё проще. Не хочешь платить — иди к князю. Скажи, что к делу не годен и вали отсюдова. Или скажи, что слова княжии — вода. Что, по воле твоей, княжьим словам веры быть не должно. Иди, порадуй Романа Ростиславовича.
— Дык… Два ста гривен! За что?! Вот за эти… прости господи за дурное слово…
— А вот это уже не твоего ума дело. Хотя мог бы и подумать. Зачем отдавать вотчиннику на рубеже земли Смоленской серебро горстями? Такому, который только собирает дружину? Может одно копьё собрать, а может, с серебром, и три. Боярин-то… даже ещё и не новооглашённый. Сколько у него чего должно быть — со стороны покуда не видно. А князь Владимирский только-только теми путями прошёл, всё дружины по Угре высмотрел. А тута раз — новая. А суздальские и не знают.
Я внимательно оглядел присутствующих.
— Я так полагаю, что здесь болтунов нет. А Аким Яныч? Наши-то — крепкие, а вот…
— Ты ещё поищи суздальских послухов в княжьем тереме!
— Тю! А где ж им ещё быть-то? В тереме-то всё и варится. А со стороны… Что может вражий соглядатай со стороны увидать? Боярин цацки — отдал, князь — взял. А почём, сколько… брешут кумушки. Как дать рубежнику, опальному, ещё не-боярину серебра на добрую дружину и чтоб комар носу…?
Цепкий, внимательный, слушающий взгляд этого… кравчего. Сонный, но неотрывный — «будды», родной, восторженный — Акима. И тяжёлый вздох Якова, сидящего с опущенной головой:
— Я же говорю — ловок. Нам бы его под Луцк… Э-эх… Плати, скарбник. Или беги к князю да собирай вещички.
Монотонный, непривычно длинный для лаокоониста монолог подвёл черту. Все помолчали, обдумывая сказанное. Скарбник мотнул головой слуге, и тот устремился к двери во внутренние помещения. Я аналогично — Николаю, и тот последовал.
Мычание и протянутые вслед руки имели, видимо, смысл: «Туда нельзя. Посторонним вход воспрещён». На что я, поймав скарбника за рукав, внушительно разъяснил:
— Во избежание. Если что — пусть уж сразу. Быстрее будет.
Глава 217
С четверть часа все сидели молча. «Будда», похоже, снова задремал. Кравчий тоже кемарил. У меня есть подозрение, что этот… Демьян какая-то шишка в какой-то местной спецслужбе. Или, как, минимум, ответственный отставник на ответственном посту.
Я уже объяснял, что травить высокородных удобнее всего через вино. Кравчий работает на пирах разливальщиком — виночерпием. Но его функции могут быть сильно расширены. У него куча помощников — кто гостям наливает, кто упившихся утягивает, буйных во хмелю успокаивает. И пьяный трёп — слушает.
Но ещё больше дел — раньше. Когда бражка — бродит, пиво — варят, настойки — настаиваются, а вино — везут. Всё это надлежит — запасти, сохранить, выставить и восполнить.
А простой воды в средневековых городах — не пьют, пьют квас. В квасе, даже по российским ГОСТам — 1.2 % этилового спирта. По международной классификации: «Пиво историческое, традиционное, местное».
Лужицкое «kwas» и старо-словацкое «kvas» имеют смысл: «праздник, веселье, свадьба, пир…». Выражения «всеобщая пьянка до поросячьего визга» — академические словари… не используют. На Руси квас — тоже под кравчим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В Бирюк - Обязалово, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


