`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Интриги королевского двора

Галина Гончарова - Интриги королевского двора

Перейти на страницу:

Гардвейг кивнул и улыбнулся, отпуская мужчину. Джес отошел в сторону — и попал в руки Рика.

— Джес?

Мужчина посмотрел ошалелыми глазами.

— Он хочет, чтобы я еще раз приехал в Уэльстер.

— Ну и?

— С женой и дочерью.

— Зачем?

— Н-не знаю.

— Надо написать отцу. Он должен знать.

***

Получив письмо, Эдоард только выругался. Что знает Гардвейг о Лилиан Иртон?

Его шпион был в Иртоне.

Жаль, конечно, что графиня его не казнила. Но — женщина…

Отпускать Лилиан Иртон в Уэльстер Эдоард не собирался. Но и отказать?

Будем надеяться, что Рик выберет Анелию. Тогда на свадьбе и…

Но если нет — придется что-нибудь придумать. Лучше всего, конечно, беременность. О чем Эддоард и отписал Джесу.

***

Граф Иртон.

Летом поговорите с женой. Надеюсь на ваше благоразумие.

А если вы найдете общий язык, имеет смысл поговорить и о детях.

И кратенькая приписка.

Джес, я тебе настрого запрещаю обижать жену.

Она слишком важна для короны.

Получив письмо, Джес схватился за голову.

Джес ведь не был вовсе дураком. И понимал, что беременность — лучший способ не выпускать женщину из страны. Пока носишь ребенка, пока кормишь, а за три года столько воды утечет…

Нет, ну что важного в его жене? Три года сидела сиднем, а теперь здрасте вам! И всем она важна, и всем она нужна… Нет, ну что в ней такого?

Почему ее нельзя вывезти в Уэльстер? И узнать-то не у кого!

Тестю не напишешь.

Сестра отписала, что Лилиан Иртон прислала ей шикарные подарки. Но ни слова о самой Лилиан.

Мать…

Та отписала Джесу, что Лилиан прислала подарки и ей, и всему двору — и все это изготовлено в Иртоне. Зеркала, кружево…

Но — откуда?!

Иртон был словно заколдованная страна из детской сказки. Где все превращалось в нечто волшебное, но оттуда не получишь ни вестей, ни писем… и выйти оттуда тоже не удается.

Дядя написал все, что мог. А что-то более серьезное…

— Рик, как ты думаешь, мы можем заехать в Иртон?

— Нет. А зачем?

— Хотелось бы посмотреть своими глазами, что там и как…

— Джес, это нереально.

— Даже мне на десятинку вырваться?

— Ты бы лучше сидел ровно и не злил отца больше меры.

Джес сверкнул глазами.

— Куда уж больше! Из-за этой … мне так достается…

Рик прищурился.

— Джес, а кто тебе мешал поднять задницу немного раньше? — Некрасиво, да. Но достал его уже кузен своим нытьем. — проверить своих людей, содрать с воров шкуру… а уж про убийц вообще молчу. Миранда чуть не погибла, а ты все на жену обижаешься!

Джес засопел.

— Я с Мирандой людей отправил. Ты не путай, если бы на мою корову не покушались…

— Пока она была Лилиан Брокленд — на нее и не покушались.

— Хочешь сказать — я во всем виноват?

— Если и не во всем, то очень во многом.

Джес вылетел вон хлопнув дверью. Рик улегся на кровать и задумался о будущем.

Весна на носу. Скоро надо уже выезжать в Ивернею. А тут…

Джес то дуется, то злится… переживает. Оно и неудивительно. С детства парень так качественно по ушам не получал. Поэтому когда получил — для начала ушел в загул по борделям. А потом стал знакомиться с достоинствами уэльстерских придворных дам. Обстоятельно так. Видимо, стараясь восстановить разрушенную самооценку. Рик не ругался. Все было тихо и по добровольному согласию.

Ну да ладно. Переживет.

Теперь у него впереди лето. И лето он должен провести в Ивернее. А как зарядят дожди — отправляться домой. И уже всерьез выбирать, кто, кого…

Хотя…

Анелия Уэльстерская ему не очень нравилась. Глуповата, избыточно кокетлива, да и сразу видно — будь он не принцем, плевать бы она на него хотела.

Но…

Одновременно с этим были и плюсы.

Она достаточно молода, чуть ли не в два раза младше Рика. На нее легко влиять.

А Гардвейг чуть ли не прямым текстом сказал, что ему важен союз, а не чувства Анелии. Так что сделай наследника — и гуляй, Ричард.

Как к такой постановке вопроса отнесется Бернард Ивернейский? Вряд ли корректно. Рик слышал, что тот души в дочке не чаял. Как же… младшенькая, любимица… после шести сыновей.

Так что тут — минус.

Рик вообще склонялся к кандидатуре Анелии. Жениться все равно придется, как не оттягивай… а эта хоть симпатичная. А если что-то не устроит…

Пример Гардвейга перед глазами был. Интересно тесть сильно обидится, если зять пойдет по его стопам?

А может, и идти не придется.

Рик все еще надеялся повстречать любовь.

Но — не стоит возносить принца на пьедестал.

Любовь — да. Но пока она не пришла спокойно можно сделать наследника. А в промежутках между обязанностями еще и поразвлечься заглянуть. Чем плохо?

Да ничем.

Поживем — посмотрим, куда судьба выведет.

***

Господин.

До малявки пока добраться не удается. Но корову я достал. Докторусы не надеются ее вытащить.

***

За малявку доплачу. Напиши, когда корова умрет.

Деньги заберешь у Трелони.

***

Альтрес Лорт нахмурился, когда ему донесли о разговоре гостей. И перо полетело по бумаге.

Лилиан Иртон он оценил — и решил заранее подстраховаться.

Благодарность умной женщины? Это дорогого стоит. Та же Тисия Медерин…

Умница, хоть и не красотка. Но ведь Гарду она помогла в свое время. И — всерьез. Если Лилиан Иртон той же породы — пользы от ее будет на порядок больше, чем от графа Иртона. А с учетом пришедшего недавно письма…

Ройс пока оставался в Альтвере. И о принце, направленном на излечение в Иртон, был вполне осведомлен. Как и о том, что тот пока жив.

Вирмане, хоть и старались не болтать, но погулять по кабакам себе позволяли. Не в Иртоне ж этим заниматься? Лейф нарочно брал с собой самых сорвиголов, чтобы пар стравливали. Они и развлекались.

И один проговорился Ройсу, что так и так, принца направили на лечение, госпожа графиня долго ругалась на ханганских докторусов, но мальчишка явно выздоравливает.

А докторусы? А они хвостом ходят за графиней и Тахиром дин Дашшаром.

Ройс обдумал это дело — и написал Альтресу, что есть в этом загадка.

Вроде бы сама графиня не докторус, но вот… лечит же! А если учесть, что в деревне (до замка-то он не сразу добрался) ему рассказали про вылеченного крестьянского мальчишку, а потом как графиня лечила раненных после налета (слуги проболтались своим семьям, а те молчать не стали)… картина складывается интересная. Вот святая Арлинда лечила наложением рук. Может быть, и здесь что-то подобное? А молчит графиня о своих талантах, потому как жить хочется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Гончарова - Интриги королевского двора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)