Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
- В чем дело? - Демиан уставился на брата.
- Я ведь так и не узнал, о каком родственнике она говорила.
- А ведь точно. Мы так быстро перескочили на другую тему. Да и про нашу с тобой прежнюю вражду тоже не сказала, - согласно кивнул Драко.
- В следующий раз надо будет спросить об этом.
- Точно. Сейчас уже нет времени возвращаться.
Ребята вынырнули из прохода недалеко от дверей больничного крыла. Растолкав шестикурсника, Адриан занял свое законное место, а Драко, Демиан и «спаситель» направились с помощью эльфов к слизеринскую гостиную.
Та же ночь. Вторая группа. Поход в Хогсмид.
Выбравшись из тайного хода в одном из переулков Хогсмида, Милли, Винс и Грег попытались сориентироваться, где они оказались.
- Если не ошибаюсь, то это Сладкое королевство, - Грег кивнул в сторону светлого здания. Переулок, в котором они оказались, был в четырех зданиях правее «Сладкого королевства».
- Ага, тогда нам туда, - Винс махнул рукой в противоположную сторону. Выйдя из переулка, троица направилась в указанном Винсом направлении.
- Винс, куда мы идем? - спросила Милли.
- Здесь, в Хогсмиде, есть своя Темная аллея, - пояснил Винс. - Туда мы и идем. Если яд продали здесь, то только там, больше негде.
- Понятно. Но кто нам скажет?
- Поверь, скажут, - усмехнулся Винс.
Осторожно продвигаясь по улице, ребята старались производить как можно меньше шума, чтобы остаться как можно незаметнее. Минут через двадцать они вышли к двум серым домам, между которыми тянулась довольно узкая и мрачная улочка.
- Нам сюда? - содрогнулась Милли.
- Ага, - кивнул Винс. - Вон в тот дом, - указал он на одно из зданий, метрах в ста от того места, где они стояли.
- Ну, пошли, - Мотнул головой Грег.
- По-моему, это плохая идея, - напряженно произнесла Милли.
- Милли, не бойся, мы с тобой, - усмехнулся Грег.
- Мне от этого не легче, - в голосе чувствовались первые признаки паники.
- Все, пошли, - Винс потянул друзей за собой.
- Может не надо, - упираясь, произнесла Милли.
- Надо. Мы должны найти этого гада, - твердо сказал Грег.
Ребята подошли к дверям темного здания, ничем не отличающегося от других таких же мрачных и темных. Винс постучал: два быстрых, пауза, один, снова пауза, и три подряд. Милли наблюдала за его действиями с недоумением. Некоторое время ничего не происходило, затем дверь чуть приоткрылась, и раздался глухой мужской голос:
- Кто? Чего надо?
- Открывай, давай. Разговор есть, - мрачно произнес Винс. Милли с изумлением уставилась на Винса. Для нее он всегда был туповатым увальнем, который больше молчит и всегда следует за Малфоем. Но здесь стоял совсем другой человек, тот которого она стала узнавать только в этом году. Почему-то Кребб и Гойл проявили свою сущность лишь с появление братьев Андерс. За этим раздумьями она не заметила, как открылась дверь. Грег подхватил девушку и вошел в дом вслед за Винсом. Тот, нигде не останавливаясь, прошел вглубь дома и поднялся на второй этаж.
- Это что, какая-то гостиница? - шепотом спросила девушка.
- Не совсем. Здесь на двух этажах в каждой комнате располагается что-то вроде магазина, - прошептал в ответ Грег. - Ты только ни во что не вмешивайся. Пусть Винс сам говорит.
Винсент прошел до конца коридора и открыл последнюю дверь. Милли и Грег последовали за ним.
- Привет, Марсиан, - поздоровался Винсент.
- Что это ты тут делаешь на ночь глядя, да еще и в сопровождении таких же школьников как сам, - прошипел мужчина лет тридцати пяти.
- Поговорить надо.
- И о чем же мне с тобой говорить? - усмехнулся владелец магазинчика. Судя по ассортименту, торговля шла темными артефактами.
- Марсиан, ты все обо всем знаешь, - Винс никак не отреагировал на усмешку.
- Предположим.
- Кто-нибудь в последнее время покупал яды?
- И какой же яд тебя интересует? - усмешка стало более явной.
- Мадра фиори, - мрачно произнес Винс. Марсиан поперхнулся воздухом.
- Что?
- Кто-нибудь покупал Мадра Фиори в последнее время? - уточнил свой вопрос Винс. Милли сжалась, ей было страшно. Грег приобнял девушку, чтобы успокоить.
- Зачем тебе такие сведения?
- А меня вчера пытались отравить этим ядом, - спокойно произнес Винс. - Меня и весь седьмой курс Слизерина. Чудо, что пострадал только один, а не все. И слава Мерлину, нашли противоядие.
- Винс, ты серьезно? - Марсиан обеспокоено смотрел на молодого человека.
- Серьезнее некуда.
- Я могу выяснить, но сейчас таких сведений у меня нет.
Дверь за спиной Грега и Милли открылась.
- Что это у нас тут такие крошки делают? - насмешливо произнес мужской голос. Милли резко обернулась. Перед ней стояли три мужчины. При взгляде на девушку у говорившего в глазах появился похотливый огонек. Милли отпрянула назад и влетела в объятия Грега, который, обняв девушку, попятился от двери.
- И куда же это мы так пятимся?
- Господа, это не бордель, - холодно произнес Марсиан.
- Зато, какие тут у нас девочки и мальчики, - улыбка клиента ничего хорошего не предвещала ни мальчикам, ни девочкам. Марсиан вышел из-за прилавка и встал так, чтобы заслонить собой ребят.
- Я еще раз повторяю, здесь не бордель.
Один из мужчин резко подался вперед. Марсиан перехватил его за руку и резко дернул на себя. Мужчина не удержал равновесия и стал падать на пол. Марсиан приготовился к драке. Двое других мужчин бросились на него, один вытащил нож. В доме запрещено было пользоваться волшебными палочками и все споры решались обычным маггловским способом - мордобоем. Милли от страха потеряла голос, ноги не держали. Винс резко дернул ее на себя и прошептал:
- За мной, - быстро юркнув между полками, он устремился в конец комнаты. Там оказалась дверь, через которую ребята и выбрались на балкон. Вниз шла лестница. Ребята спустились.
- И кто это у нас? - раздалась за их спиной. Милли вздрогнула и от страха и в следующую секунду потеряла сознание.
- Вот, спрашивается, зачем надо было с собой девушку тащить, - словно сквозь вату доносилось до Милли. Она с трудом справилась с тошнотой и открыла глаза. - Ну, наконец-то, очнулась.
Милли огляделась. Она лежала на диване в уютной комнате. Напротив дивана в креслах сидели Винс и Грег, а у стола на стуле сидел Марсиан, вокруг которого суетился темноволосый мужчина того же возраста, что и Марсиан.
- Можно воды, - попросила Милли. Мужчина взял со стола стакан и подал девушке. - Спасибо.
- Значит, так, - обратился он к Креббу и Гейлу, - мы с Марсом выясним для вас, покупал ли кто-нибудь яд. Как только у нас будет информация, мы с вами свяжемся. А вы сейчас отправитесь обратно в Хогвартс. Не хватало только, чтобы вас тут где-нибудь пристукнули ненароком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

