Кассандра Клэр - Draco Sinister
Сириус наклонился вперед и схватился за ручки своего стула.
— Профессор…
На мгновение, дрожащий контур директора стал более ясным.
— Гарри, — сказал он. — Гарри может найти его. Они могли прервать связь, которая существует между ними, но она ещё есть. Гарри, если захочет, сможет снова установить связь.
Сириус услышал, как его голос треснул.
— Как он это сделает?
Но когда Дамблдор заговорил снова, его голос слегка колебался, как будто он говорил под водой, неразборчиво. Сириус сопротивлялся желанию вскочить на ноги и прикоснуться к облаку в форме директора — ему показалось, что он увидел, как Дамблдор посмотрел на него, подмигнув, прежде чем туман, который составлял его форму, не распался на множество частей и не превратился в воздух.
Глаза Сириуса опустились к человеку на кровати, чья грудь все еще вздымалась, и опускалась с тихим выдохом. Он снова почувствовал руку Лупина на плече, на сей раз, это означало поддержку, а не предостережение.
— У меня нет даже слабого предположения, что делать, — спокойно сказал Сириус. — Скажи мне, что делать.
— Я думаю, что первым делом мы должны поговорить с Гарри. Он должен знать, что происходит.
Если он хочет помочь нам найти того, кто был или не был пробуждён, чтобы убить его — я знаю, что ты собираешься сказать: это не ошибка Драко, я понимаю, что ты прав, но… я только думаю, что это должен решать Гарри. Ты не согласен?
Сириус не ответил.
— Ты думаешь, министерство должно знать о пропаже Драко?
Лупин колебался. Сириус знал, что Рем не доверял Министерству и его чиновникам, которые вплоть до 1950 считали, что нужно «сначала убить, а задавать вопросы — позже», полиция так поступала и с оборотнями.
— Я сначала предпочёл бы узнать, сможет ли Гарри его найти.
Они оба обернулись и увидели, что в дверь вошел Снэйп. Сириус чувствовал знакомое урчание в животе, которое раздавалось всегда тогда, когда он видел Снэйпа. Северус казалось, не был удивлён, что Дамблдор пропал; он подошёл к столу возле кровати и начал складывать всё в карманы — ступку, пестик, флягу.
Сириус поглядел на Снэйпа с издёвкой.
— Что-то сильно тихо, — сказал он.
Лупин прочистил горло, глядя на Снэйпа.
— Кажется, репортёры ушли, — сказал он. — Ты избавился от них?
Мастер зелий покачал сальной головой.
— Нет. Я этого не делал. Они узнали о более интересном событии внизу, в холле.
Лупин прищурился.
— О более интересном событии?!
Снэйп выпрямился и ухмыльнулся им обоим.
— Внизу, в холле — крыло, в котором содержатся сумасшедшие преступники. Сегодня утром туда привезли ещё одного.
Сириус смотрел на него безучастно.
— Люций Малфой мёртв, — сказал Снэйп. — Убит в своей камере.
— Вали отсюда, Блэк.
Сириус шёл вниз по коридору к крылу клиники C. Мунго, где размещались сумасшедшие преступники. Снэйп сторонился его, огонь, пылающий в его черных глазах — жуках, обнажал его ярость. Северус обернулся и попятился, впиваясь взглядом полным ненависти в Сириуса:
— Лучше иди домой. Это дело Министерства.
Сириус покачал головой:
— Никуда я не пойду. Я посмотрю, что случилось с Люцием Малфоем. Я имею право.
— У тебя нет никакого права. Охрана ни за что не впустит тебя. Смерь Люция Малфоя тебя не касается.
— Касается! — Сириус чувствовал закипающую ярость в груди. — Он — отец моего сына. Я имею в виду, отец моего пасынка.
— Послушай, это не только твоё дело, ты, пронырливый хвастливый тошнотворный засранец.
Почему бы тебе просто не убраться обратно в ту задницу, из которой ты вылез?
Они уже приближались к концу холла; Сириус видел плотную толпу работников Министерства, стоящих перед дверью камеры. Снэйп вначале поглядел на них, а потом также холодно и на Сириуса.
— Здесь я представляю Министерство. Изучение смерти Люция Малфоя — это часть моей здешней работы. Ты, напротив, просто являешься бесполезным пятном на пейзаже.
Сириус не был уверен, что он уже потерял своё самообладание, но это определённо происходило.
— Как Аурор, я имею больше прав находиться здесь, чем ты. Почему бы тебе не вернуться обратно в подземелья и не приступить к незаконному наказанию маленьких мальчиков, именно потому, что ты получаешь удовольствие от этого, и потому, что у тебя это получается лучше всего.
— Я не получаю удовольствия от этого. Я — преподаватель. Я делаю свою работу.
— О, какая удача, твоя работа — твоё хобби.
Снэйп презрительно ухмыльнулся.
— Я также могу сказать тебе, что те двенадцать лет, которые ты провёл в Азкабане, были лучшими годами в моей жизни. Каждое утро я просыпался с улыбкой на лице и с песней в сердце, зная, что ты там.
— С песней «Пусть Я Пронырливый Засранец, Но Зато У Меня Торчит Здоровенная Метла Прямо В…», да?
— Да пошёл ты, Блэк.
— Слушай, Снэйп. Я бил тебя в школе и я буду более чем счастлив сделать это снова. Если ты рассчитываешь не пустить меня в камеру, если ты скажешь охране не пускать меня, я вырву тебе горло и буду бить тебя, пока ты не подохнешь. И мне плевать, что меня отправят назад в Азкабан, потому что это того стоит. Понял?
Снэйп посмотрел на него, и Сириус смутился при виде холодной улыбки на лице Снэйпа. — Отлично, — сказал Снэйп. — Я надеюсь, тебе понравится то, что ты увидишь.
Когда Лупин аппарировал в библиотеку особняка Малфоев, довольно неожиданная картина предстала его глазам.
— О Боже, — вырвалось у него.
Довольно сильно ударясь и поражённо восклицая, Гарри и Гермиона слезли со стола Люция и исчезли из вида, к огромному облегчению Лупина.
Моментом позже, Гарри выскочил из-за стола, поправляя рубашку и с розовым лицом. Он нащупал на столе свои очки, надел их, и виновато посмотрел на Лупина.
— Э-э-э, привет, профессор, — сказал он. — Мы не думали…
— Да, это довольно очевидно, — сказал Лупин.
Гермиона с алыми щеками встала рядом с Гарри, застёгивая пуговицы на жакете.
— Профессор, привет, как дела?
— Прекрасно, если не считать то, что я чуть не упал в обморок, — серьёзно сказал Лупин, стараясь не усмехнуться при виде виноватых выражений их лиц. — Из-за вас.
— Мы только целовались, — сказал Гарри, с видом, готовым к обороне.
Лупин смягчился.
— Ну ладно, я счастлив видеть, что у вас снова хорошие отношения. Хотя тот стол не слишком крепкий. Постарайтесь не упасть. А я должен поговорить с Нарциссой, так что, если вы позволите…
— Профессор, подождите, — нервно прервала Гермиона, убирая волосы за уши. — Вы можете остаться на минутку?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Клэр - Draco Sinister, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


