Генри Балмер - Страна, которой нет на карте
Крейн мгновенно понял низость своих слов, и его захлестнуло раскаяние. Как во время заточки ножа о точильный круг, искры понимания сложились в то, что представление О'Коннелла о Мак-Ардле не справедливо.
— Извините, — сказал Крейн, мгновенно остыв, — извините, моя дорогая. Просто... Я только подумал, как после такой статьи миллионы остолопов будут шпионить, что я ем на завтрак, и меня всего перевернуло.
— Не беспокойтесь. Есть еще время на все. Со временем эта история покончит с нами — или мы с ней. Размышляя над тем, что пришло ему в голову в уютной гостиной О'Коннелла, о темном влиянии Ирландии, о потенциальных возможностях Страны Карты, Крейн медленно проговорил:
— Хотел бы я знать...
К Полли вернулось ее хладнокровие, ее твердое ироничное чувство равновесия в мире. Ей передались смутные предчувствия, тревожащие Крейна.
— Это не сверхъестественный фокус-покус, в который мы вляпались, Рол. Нам указали на этого человека, Мак-Ардла. Здесь происходит что-то очень странное, но все объяснится при свете дня. Так что отбросьте ваши страхи.
На этот раз Крейн не сказал: «Хотел бы я знать», но почувствовал холодок при мысли, появившейся в его голове и не желавшей уходить.
Глава 3
Все надежды Крейна были теперь сосредоточены на графстве Тирон. Он проверил по картографическому справочнику. Справочник показал, что большая часть графства дикая и заброшенная. Огромные области болот и пустошей показались ему гораздо более обещающими, чем засеянные поля. Крейн продлил аренду «остина» на следующий день, и Полли уехала по своим делам. К обеду она вернулась и отчиталась.
— Я попыталась проверить историю О'Доннелла — никто ее уже не помнит — и провела некоторые другие исследования. Ничего. Мак-Ардл не известен местным газетчикам. Я проверила парочку книжных магазинов. Его имя есть в их списках покупателей, как и ваше, но и всего-то. Он покупает только карты и путеводители.
— Знаете, мне очень не терпится поехать в графство Тирон. Тирон. Это название навевает некоторые воспоминания, не так ли? — Крейн взял вилку с ножом, но тут же положил их. — Странно, что я был раньше в Ирландии, был в Тироне, но не могу ничего вспомнить об этом. И ничего об этом не говорилось в нашей семье.
— Это легко понять.
— Да. Да, наверное, так. — И он принялся за еду.
После обеда Полли объявила, что должна заняться какими-то таинственными женскими делами перед поездкой, и оставила его одного. Крейн слонялся по гостиной. Тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов, пугала его. Ночь была чудной, прохладной, но сухой, и Крейн решил походить по Белфасту. Он выбросил из головы все свои теории о Стране Карты. Он хотел, чтобы его мозг был совершенно открытым и позволил несвязным фактам самим выстроиться в истину, без вмешательства сознания. Теперь он был уверен, что происшедший в детстве случай был действительно в Ирландии, но тогда как — если принять во внимание, что это случилось в болотистых землях графства Тирон — можно принять объяснение тумана и огня индустриальным заводским городком? А это был только один так называемый факт из многих. Нет, Крейн не забыл, что они ищут парня и девушку, исчезнувших здесь пять лет назад. Заморосил мелкий дождь. В нем не было ничего необычного, но он заставил Крйна повернуть к отелю. Тусклый свет блестел на мокрой мостовой, машины с шипением проносились мимо.
— Вы не скажете, как пройти к Квин Бридж?
Крейн вздрогнул, настолько внезапно из-за завесы дождя появился человек.
— Ну... Ну, это в ту сторону, — показал он.
— Благодарю вас... мистер Крейн, не так ли?
— Да... Что? — Крейн мгновенно очнулся от раздумий. — Кто вы?
— Это не важно. Я только хочу сказать вам пару слов.
Шляпа человека скрывала лицо. Были видны лишь тонкие губы и выступающий подбородок. Они стояли в темноте между двумя фонарями. Дождь барабанил по мостовой и дождевику незнакомца, журчал в сточном желобе.
— Уезжайте домой, мистер Крейн. Уезжайте в свою Англию. Мы не хотим, чтобы вы были здесь.
Крейн слышал о тех временах в Ирландии, когда Англичанин, отправившийся поздно вечером на прогулку, рисковал не вернуться. Но этот человек был изысканно вежлив. Крейн подавил первую вспышку удивления. Он напряг ноги, готовый отпрыгнуть в сторону при малейшей опасности.
— Мистер Мак-Ардл? — спросил он.
— К вашим услугам, мистер Крейн. — Возможно, незнакомец иронически склонил голову, но в темноте этого было не видно.
— На каких основаниях вы настаиваете, чтобы я уехал домой?
— Теперь, когда вы знаете о моем существовании, основания изменились. Прежде я мог бы сказать — на тех основаниях, что вы англичанин, что мне не нравится ваше лицо... все, что угодно. — Голос незнакомца напоминал скрежет напильника. — Но теперь вы узнали мое имя и достаточно быстро сообразили, что незнакомец, заговоривший с вами, это я... Ну, могу лишь поздравит вас за хорошо проделанную работу, а также предупредить. Вы попадете в крупные неприятности, если будете настаивать на поисках карты. Она не для вас. Она никогда не предназначалась для вас... и ни для кого другого. Забудьте о карте, мистер Крейн, и уезжайте домой!
— Почему вы так отчаянно ищите эту карту, Мак-Ардл?
— Если бы я послушался своего совета... Но это не касается вас.
Незнакомец в темноте смущал Крейна.
— Но это касается меня, Мак-Ардл, — сказал он. — Нам нужна одна и та же карта. Почему бы нам не соединить свои силы и не попытаться найти ее вместе? Мак-Ардл издал странный звук, напоминающий шум дождя, но это был не смех. Уж не сумасшедший ли он? — мелькнуло у Крейна в голове. Но разве любого человека, так упорно занимающегося поисками какой-то там старой карты, нельзя назвать сумасшедшим? Однако... это не обычная карта. Крейн вспомнил об Аллане Гулде. Его кулаки сжались сами собой, когда он заговорил.
— Вы не хотите говорить мне, почему ищите эту карту, Мак-Ардл. Но вы наверняка знаете, чего ищу я.
— Слепой, ищущий труп во тьме. Вот кто вы, Крейн.
— Труп! Значит, Аллан Гулд мертв?
— Мертв, закопан, кремирован... откуда я знаю? Он прошел... туда, куда прошел. — Мак-Ардл шагнул ближе, заставив Крейна напрячься. Его голос изменился, стал чуть ли не просительным. — Бросьте это дело, Крейн. Девушка, которая с вами, никогда не найдет своего кузена. Это я обещаю. Как только вы попадете... ну, туда, вы умрете отвратительный смертью, Крейн, очень неприятной смертью. Вы думаете, что с картой вы найдете Гулда. Но я говорю вам, что карта не для вас... как не для любого человека из этого мира! Я пытаюсь помочь вам, Крейн, предупредить вас. Я знаю, что делать с картой, когда найду ее...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Балмер - Страна, которой нет на карте, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


