`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Баранова - Оборотень

Наталья Баранова - Оборотень

1 ... 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Войдя, я захлопнула за собой тяжелую дверь, и повалилась на кровать. Меня душил смех. Рассказать о моих приключениях подругам — не поверили бы! Нет, все это было лишено смысла, абсурдно, невозможно. Мне везло! Несмотря на невеселое начало этой истории, ветер удачи по-прежнему бил в мои паруса.

Я везуча, я чертовски везуча! Сейчас бы я не сказала, что мои шансы выжить равны нолю, они явно увеличивались, они росли!!! При умном поведении я могу, кажется, не только уцелеть, но и при удобном случае вернуться домой.

При воспоминании об этом я отчего — то вздрогнула, словно пронзительный ветер сквозняком ворвался в щели. Нет уж, домой отчего — то мне возвращаться совсем не хотелось. Подумав об этом, я внезапно поняла, отчего это. А причина была все та же. Хариолан!

Хариолан навсегда останется для содружества Атоли изгоем, проклятым пиратом, которому нет места нигде. И земля будет гореть у него под ногами, если он решится вдруг последовать за мной. Каждый добропорядочный житель содружества будет рад всадить пулю в его грудь, узри его на пороге собственного дома. Нет. Такой судьбы я не желала Хариолану, даже если он десять раз ее заслужил.

Что делала со мной эта влюбленность? Кажется, я начинала стремительно глупеть. Меня не интересовало ничто кроме этого хищника, я вспоминала улыбки, и свет в глазах, и чуть хрипловатый, мягкий его голос. Свет клином сошелся на его персоне! Я смеялась, чувствуя, что вчерашняя моя ошибка свела нас так близко, как только могло быть! Ну, не дура ли?

Вчера мною двигало совсем иное — жажда славы, желание признания. Я мечтала о сложных, почти невыполнимых заданиях, гордилась льдинкой в сердце и своим холодным и здравым рассудком. Но вот я сошла с ума, а это меня ничуть не тревожит. Ничуть!

Глава 2

В дверь постучали, я вскочила на ноги и встряхнула гривой волос, пытаясь их привести хоть в относительный порядок.

— Да! — крикнула я, ожидая, что меня хочет увидеть Хариэла.

Я не ошиблась, это была она. Рыжие волосы свободной волной по плечам, сиреневый блеск по коже, фиолетовый шелк платья схвачен фибулой с изображением дракона на левом плече. Но она была не одна, за нею следом ворвалась стайка девушек, с руками, занятыми свертками тканей, ларцами с принадлежностями для шитья. И в комнате вмиг стало тесно.

— Пошевеливайтесь, леди, — проговорила Хариэла, помогая мне освобождаться от мужского наряда. — У нас не так и много времени. Госпожа желает видеть тебя не позднее полудня.

Я смотрела, ничего не понимая в происходящем. Девушки выдернули меня из рубахи и брюк, поставили как истуканчика на невысокий табурет и захлопотали вокруг, как суетливые, взбалмошные птицы, щебеча пронзительно и звонко. На мои плечи падали тяжелый атлас и парча, тонкий тюль и органза, ткани расшитые блестками, похожие на оперение колибри и ткани матовые и сдержанные, веселые и чопорные. А Хариэла лишь качала головою.

— Все не так, — заметила она.

— Почему же? — возразила я, — по-моему, все просто чудесно!

— Ах, Хильда, — проговорила она, — эти ткани хороши, чудо как хороши, но они как рама, что отвлекает взгляд от картины, а другие слишком строги. Нет, не то! У госпожи очень внимательный взгляд, при ней нельзя выглядеть кое — как. Она обязательно это отметит. А при дворе полно зубоскалов, которые из малейшего ее замечания сплетут куплет. Ника! — крикнула она молоденькой симпатичной нимфе, чье лицо оказалось мне смутно знакомо, — лети в мои покои, неси черный ларец! Ох, и берегла я этот подарок, но тебе, дорогая, он сейчас нужен более чем мне.

Ника выбежала в коридор, а я смотрел на Хариэлу, так ничего и не поняв.

— Скажи, — попросила я, — что за переполох? Что за госпожа такая загадочная? Зачем вся эта суета?

— Тебя желает увидеть Леди Ингрид, — с вздохом заметила Хариэла. — Любимая наложница покойного Адмирала, матушка мессира Аниду. Не успела ты попасть на корабль, как все только о тебе и говорят. Это надо же! А теперь просто необходимо подтвердить твое реноме, дорогая. Твоему очарованию поддалась даже такая глыба, как мой братец. И даром тебе это не сойдет!

На щеках Хариэлы возникли миленькие ямочки, а глаза блеснули, как у веселого проказливого чертенка. Она смотрела на меня снизу вверх — этакий шаловливый котенок, играющий с бабушкиным клубком.

— Ну, ничего, — заметила она. — Надеюсь, все пройдет гладко.

В дверь ворвалась запыхавшаяся служанка, неся в руках черный ларец, сплошь украшенный резьбой и позолотой. Хариэла вздохнув, откинула крышку. Ткань, как ткань, и вроде, ничего особенного. Но когда Хариэла сама, очень осторожно вынула сверток и накинула на мои плечи, я поразилась.

Ткань была практически невесома и неощутима, как собственная кожа. Но это было не главным ее достоинством. Цвета самого синего неба, самой синей пучины, она излучала собственное сияние. А Хариэла умело драпировала мою фигуру, закладывая красивые складки, собирая материю в узлы, похожие на цветы. Ткань послушно принимала заданную форму и сохраняла ее без стежков и сколок.

— По-моему, это неплохо, — заметила она, отойдя и разглядывая меня, как картину, нарисованную ее руками. — Дайте зеркало!

Я смотрела в отражение и не знала, верить ли глазам. Из зазеркалья на меня смотрела Афродита. Океан окутывал ее тело пенною кисеей. Ткань спадала с левого плеча искристым рукавом, обтекала грудь, едва прикрывая бутоны сосков, падала по телу вниз тяжелым водопадом, на уровне чуть ниже щиколоток завиваясь в игривые волны.

Я боялась пошевелиться, опасаясь, что это волшебное творение при малейшем моем движении рухнет вниз. Вздохнув, Хариэла достала из того же ларца черную брошь с невероятно-синим, подстать ткани камнем — звездою. Приколов ее на ткань на уровне ключицы, она вздохнула и отошла еще на шаг.

И в этот миг возобновилась суета. Девушки налетели на меня со всех сторон. Меня усадили на тот же табурет, где я недавно стояла. Две прислужницы занялись моими волосами, одна суетилась, подбирая обувь, Ника колдовала с красками над моим лицом.

Я сидела, не смея протестовать. Глядя в зеркало, я видела, как госпожа Афродита из только что рожденной юной и неопытной девчонки превращалась в царицу любви. И это — без малейших усилий с моей стороны. Мой Бог! Разной я была, но то, что творили со мною, происходило впервые!

Хариэла вздохнула протяжно и томно, словно моя красота рвала ей сердце. Покачав головой, она прислонилась к резной панели и смотрела на меня, не отрывая взгляда. Ее зеленые глаза были полны влаги.

— Ну вот, — проговорила она, когда девушки выпорхнули из комнаты, унося лишние куски ткани и шкатулки. — Теперь ты достойна предстать перед госпожой Ингрид. И теперь все зависит только от тебя. Если будешь достаточно учтива и мила и сумеешь ей прийтись по нраву, то твое будущее будет безоблачным. Если нет… что ж, тогда вся надежда лишь на то, что Госпожа на самом деле так любит моего брата, как о том говорит молва.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Баранова - Оборотень, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)