Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
Ознакомительный фрагмент
Софи кивнула. Пора начинать.
– Нелл, не расскажешь нам подробнее про Сьерру? Она ведь дочь Амелии?
– Верно. – В голосе Нелл послышалась грусть. – И она уверена, что ее мать мертва.
Софи услышала, как Мойра шумно вздохнула – в ее сердце тоже затаился ужас.
– Но точно она не знает?
– Нет. Во время Марди Гра Амелия оставила Сьерру в номере отеля и вернулась на праздник. – Нелл покачала головой, глаза светились негодованием. – Не понимаю, как мать могла пойти на такое! Я не хочу никого судить, но Сьерре было всего двенадцать лет. – Ее голос надломился. – Можете представить себе, каково это: проснуться в гостинице без мамы?
Софи пыталась сдержать нервную дрожь.
– Амелия исчезла?
Нелл молча кивнула.
– Значит, с ней что-то случилось, – печально произнесла Мойра. Казалось, что она ничему не удивилась. – Амелия – опрометчивая колдунья. Она любила рисковать, но не поверю, что она могла бросить собственную дочь.
Нелл пораженно воскликнула:
– Ты хорошо ее знала?
Мойра пожала плечами.
– Да, когда она была маленькой. Она приезжала в летнюю школу колдунят вместе со своим старшим братом. Он справлялся с энергией земли, но не преуспевал в остальном. А из нее получилась одаренная заклинательница погоды.
Из своего первого года в школе Софи помнила лишь смеющуюся девочку, которая была старше ее.
Мойра потянулась за второй булочкой с корицей.
– Я придерживаюсь того мнения, что с магией надо соблюдать осторожность, и мы стараемся убедить в этом наших учеников. Но с Амелией возникли трудности. Она использовала магию, как будто ходила по канату над бездной – без страховки.
Необоснованные риски в работе с магией грозили отлучением многим колдунам.
– Она была опасна?
– Да, но ненамеренно, а случайно, – тихо произнесла Мойра. – Амелия отличалась безрассудством и могла запросто причинить вред себе или другим. Мы надеялись, что со временем она станет более сдержанной. Когда она повзрослела, мы почти не виделись, но я догадалась, что ее характер укоренился.
Софи зажмурилась. Только бы не осуждать Амелию! Это было безумно сложно, ведь в результате поведения Амелии ребенок стал сиротой.
– Амелия оказалась заклинательницей погоды? – задумчиво пробормотала Нелл. – Что, если Сьерра продолжает ее дело? Учитывая ее желание жить у океана, могу предположить, что она – заклинательница воды. Вдобавок она талантливо работает с воздухом – она моментально повторила мое заклинание звуконепроницаемости.
– А оно очень непростое, сестричка, – добавил Джейми.
Все затихли, погрузившись в размышления. Софи вздрогнула и дернулась, когда ножка ребенка стукнула ее под ребра.
– А нам надо оценить ее талант. И понять, какая у нее подготовка.
– Ага. – Мойра наклонилась вперед – настоящая старейшина среди колдунов. – Если ее обучала Амелия, нам надо сообразить, насколько она сильна и уважает ли она безопасность.
Нелл встрепенулась.
– Не хочу вам перечить – в принципе я с вами согласна. Мне тоже не нужна опасная ведьма. Но Сьерра – одинокий подросток, нуждающийся в работе и жилье. У нее в запасе три дня. Давайте приведем ее сюда. А затем займемся пробелами в ее образовании.
Когда она закончила, все в комнате закивали.
– Работа – не проблема, – произнес Джейми. – С ежедневными заботами о «Царстве Чародея» и Колдонете мы найдем дару Сьерры практическое применение. Если она заклинательница погоды и неплохо программирует… – Он осекся на полуслове и продолжил спустя секунду: – Кстати, не свести ли ее с Говином? Ему не помешает помощь с базовой библиотекой погодных заклинаний, а мы заодно проверим, каковы ее умения, не проявляя излишнюю навязчивость.
Софи зааплодировала. Говин – умный колдун и очень приятный парень.
Нелл усмехнулась, когда Джейми покосился в ее сторону.
– Что? Значит, именно я должна рассказать ему, что теперь у него появится юная ученица?
– Ты была его соседкой в колледже, – пробурчал Джейми и вручил ей половину булочки. – Могу предложить компенсацию.
Нелл схватила поднос, на котором еще оставалось штук шесть плюшек.
– Это его нам придется умасливать, братишка. А не меня.
Софи начинала чувствовать себя не у дел.
– А что еще мы можем сделать для Сьерры?
Нелл замерла.
– Вообще-то Сьерре понадобится жилье. Пусть она остается у нас столько, сколько захочет, но думаю, ей необходимо личное пространство. Ей исполнится восемнадцать, и она, наконец, освободится от опеки и соцработников…
Сьерре нужен дом. Софи улыбнулась.
– Лорен найдет ей квартиру! А я займусь обустройством.
– У меня есть для тебя трое помощников, – заявила Нелл и поднялась. – Кстати, держите ее в тепле. Ночи у нас прохладные, и наша заклинательница воды запросто закоченеет.
– Тогда ей понадобится покрывало, – воодушевилась Мойра. – На прошлой неделе Элори привезла мне замечательную голубую пряжу из Галифакса. Я подарю ей что-нибудь теплое.
Софи старалась сохранять невозмутимый вид, видя, как Нелл подмигивает Мойре. Вязание – отличная физиотерапия, и она уже два месяца пыталась заставить тетю Мойру взяться за спицы. Нелл Уокер – очень находчивая колдунья.
Девин выглянул из машины, когда они добрались до квартала Нелл. Он считал домом любое место, куда бы ни попадал, но улицы Беркли были для него по-настоящему родными. Ему здесь всегда нравилось.
– Соседей не пугают магические штучки Эрвина?
– Нет, – ответила Нелл. – Люди действительно видят то, что хотят… Хотя, если он не забросит свои полеты на метле, нам придется серьезно побеседовать о дневных проявлениях магии.
Девин представил, как его племянник летит по улице на метле, и расхохотался.
– Они решат, что им померещился Гарри Поттер или вроде того.
– Будем надеяться. А как насчет Мэтта?
Его завышенное чувство ответственности.
– У него там пара девушек рожают. Мы такого расклада не ожидали, и к тому же его ассистент мало чего знает о родах в тропических лесах. Поэтому Мэтт отложил свой визит. Он потом прилетит вместе с мамой и папой.
Нелл нахмурилась.
– Мама примет роды даже ночью без электричества.
– Точно. Но Мэтт беспокоился, что ей придется срочно уехать, если Джиния скажет, что Нэт скоро рожать.
– Поверь мне, с Нэт ничего страшного не случится.
Девин пожал плечами. Ему нравилась Нэт, но он и вообразить не мог, как его брат мог связаться с кем-то настолько спокойным и умиротворенным.
– У них по-прежнему все в порядке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

