Иван Казаков - Найденыш - 3


Найденыш - 3 читать книгу онлайн
Младенец, отпрыск врага - что его ждёт в этом мире? Участь раба? Унижение, боль, ненависть от людей, к которым злая судьба забросила его семнадцать лет назад? Да. Но... не вечно. Нет, не вечно! А впереди - огромный мир, приключения, магия, таинственные магические артефакты и новые знания, иногда совершенно необходимые, иногда опасные и вызывающие ужас. Что ждёт Неда в конце пути? Знают только боги.
Продолжение истории... И вот, Нед прошёл войну и поступает в офицерскую школу Замара. Впереди ещё немало трудностей его поджидает, но он готов ко всему, жизнь его научила...
Тело шатрия ещё подергивалось, разъедаемое демоном, когда Великий Атрок обвел взглядом стоящих перед ним Атроков, и бесцветно сказал:
- Вы плохо воспитываете своих шатриев. Они забыли, кем являются. Оставшихся в живых подчиненных этого слизняка казнить на глазах у товарищей. Пусть они тоже принимают участие в казни. И пусть те, кто провинился, умирают медленно и страшно. Задание не выполнено. А оно должно быть выполнено. Ещё срыв – и вы будете наказаны. Вы, а не ваши подчиненные. Приказ не отменяется.
- Повинуемся, Великий Атрок! – люди в комнате встали на одно колено и поклонились темной фигуре, укрытой до глаз бесформенной тканью. Великий Атрок дотронулся до стены, и она бесшумно открылась, освобождая проход, в котором тот и исчез. Когда атроки подняли голову, в комнате уже никого не было – кроме изувеченного демоном трупа, источающего запах нечистот и крови.
***
- Господа! Мы собрались в этой комнате, чтобы... – дверь приоткрылась и вплыла женщина лет тридцати, довольно красивая, с пышной грудью, не вмещавшейся в тесное платье с низким вырезом декольте. Она оглядела присутствующих, мужа, стоявшего перед столом и кокетливо спросила:
- А что за собрание без меня? Дорогой, ты что, устраиваешь какие-то заговоры и не посвящаешь в них свою супругу? Тебе не кажется, что это несправедливо?
- Анита, выйди из комнаты! – лицо генерала Хеверада исказилось, его глаза метали молнии, и Зайду, сидевшему ближе всего к нему, показалось, что тот сейчас ударит свою жену.
Про себя полковник Зайд отметил – женушка Хеверада стала ещё красивее и ещё дурее, чем была. Говорят, что она переспала со всей гвардией дворца, но Зайд в это не верил – ну не с несколькими же тысячами, в самом деле? Но несколькми сотнями – это точно. О её похождениях давно ходили легенды, и если бы она была не из влиятельной семьи потомственных аристократов, ей следовало устроить несчастный случай, чтобы не позорила своего мужа. Тварь ещё та... впрочем – как и сынок Хеверада – бесполое существо, посвятившее свою жизнь изысканным, извращенным развлечениям с такими же жеманными хлыщами, как и он сам.
Поговаривали, что парнишка был не от Хеверада – Анита нагуляла его ещё до свадьбы, а выскочила за Хеверада по решению отца, давшего за ней огромное приданое. Хеверад сразу стал довольно богатым человеком. Впрочем – насколько Зайд знал – генерал уже много раз пожалел о своем решении. Не зря он виделся со своей супругой раз-два в год, испытывая к ней искреннюю ненависть, как, впрочем, и к её папаше, продвигавшему Хеверада по службе. Вот ведь какая забавная штука – люди, ненавидящие друг друга, держатся вместе и вынуждены помогать друг другу. Боги выкидывают и не такие шутки...
- Почему это я должна выйти? – надменно спросила женщина, оглядывая присутствующих цепким, пристальным взглядом, будто запоминая на будущее, кто здесь был – это и мой дом тоже! Ты забыл, что этот дом был куплен на папины деньги? Кто бы ты был, если бы не он? Майоришка, офицеришка в заштатном городишке! Смотри-ка, как поднял голову! Мой род Амунских в родне с королевской семьей! А твои предки вообще непонятно какого рода! И ты...
Женщина не успела закончить свои слова – генерал молча шагнул к вперед, уцепил её за руку и вытолкнул из комнаты так, что она не успела даже взвизгнуть, вылетев будто мяч. Затем генерал захлопнул дверь и задвинул мощную стальную задвижку, установленную когда-то по его распоряжению. В библиотеке сразу стало тихо и спокойно – тяжелая дубовая дверь не пропускала визг и ругань разгневанной супруги.
Генерал обернулся к присутствующим, скромно отвернувшимся и делающим вид, что ничего особенного не произошло, и тяжело произнес:
- Простите, господа. Забыл запереть дверь, и вот... простите. Совсем зарвалась тварь. Итак, переходим к делу, ради которого мы собрались. Располагайтесь поудобнее – вино, сок, печенья – кто хочет. Дело важное, потому возможно нам придется посидеть за обсуждением много времени. Не хочу, чтобы вы испытывали какие-либо неудобства. Кто будет говорить первым?
- Я – Зайд кивнул головой и по нетерпеливому жесту Хеверада остался сидеть на месте – здесь собрались те, у кого болит душа, кто переживает за будущее страны. Не секрет, что Замар находится на пороге гражданской войны. Король при смерти, если уже не умер, у руководства страной стоит неизвестно кто, а когда смерть Иунакора будет зафиксирована официально – начнется дележ трона. Кто станет королем? Его сын, который не показывается нигде, и возможно тоже уже лежит в дворцовой усыпальнице? Или смелый человек, который осуществит мечту подданных Замара и наведет порядок в стране? Пусть даже и жесткими методами. Кто это может быть? Кто – кроме генерала Хеверада? Итак, предлагаю – воспользоваться моментом и возвести генерала Хеверада на трон Замара. Я все сказал. Теперь пусть выскажутся другие.
- А чего тут высказываться? – прогудел Жересар – Нулан, ты просто обязан взять власть в свои руки. Вот только как это сделать? Вы над этим думали? Нет – я согласен с тем что более достойного короля у нас бы не было, но как вы удержите власть?
- А что нового придумали по этому поводу? – усмехнулся полковник Эвар – у нас в руках все вооруженные силы Замара. Да мы растопчем любое сопротивление!
- Господа! Это все хорошо, конечно – включился в разговор двоюродный брат Хеверада, дворянин восьмого класса Эстон Кортон – но Жересар верно сказал. Как вы удержите власть? И на основании чего вы к ней придете?
- Что за ерунда? – удивился Зайд – двинем войска и снесем сопротивление тех, кто будет против Хеверада!
- Вы, надеюсь, не сомневаетесь в моей искушенности? Я пять лет занимаю должность председателя городского суда столицы, и кое-что понимаю в законах, не правда ли, господа? – вкрадчиво спросил Кортон – так вот: у вас... у нас - два пути. Первый – залить кровью столицу, страну, вырезать всех, кто недоволен нашей властью под корень и таким образом утвердить генерала Хеверада на троне. Заставить жрецов храма Создателя короновать генерала на власть, угрожая их жизни. Будет невероятно кровавая и долгая гражданская война, результат которой непредсказуем. Возможно, что придется драться на два фронта – Исфир не преминет напасть именно в тот момент, когда страна ослаблена до последней степени. Казна будет пуста – во время таких событий налоги обычно не собираются. Часть войска не подчинится, науськиваемая вашими... нашими врагами. То есть в нашем распоряжении останется лишь Корпус Морской Пехоты и несколько преданных нам подразделений.
Мужчина замолчал, налил себе вина и аккуратно, до половины хрустального бокала разбавил его водой. Отпил, и помолчал, делая драматическую паузу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});