Багровая смерть - Лорел Гамильтон
Он начинал говорить голосом Теда, но к концу фразы голос стал холоднее, более эдуардовским. Что такого было в Логане, что Эдуарду стало так трудно оставаться в своей роли? Чуть раньше меня оскорбили гораздо хуже, да и работали мы оба с куда большими засранцами, так что сделал Логан, чтобы попасть в дерьмовый список Эдуарда? Обычно нужно быть плохим парнем, чтобы так вывести его из себя.
— Прекратите, оба, — прикрикнул Пирсон.
— Я буду играть паиньку, если он это сделает, — сказал Эдуард.
— Мы здесь не играем, Форрестер. Мы пытаемся поймать тех вампиров, пока они не поубивали еще больше народа. Это не игра.
— Что хорошего в игре, если ставки невысоки, Логан?
— Что это значит, Форрестер?
— Это значит, что жизнь и смерть — наилучшие ставки для игры.
— Тед, не мог бы ты чуть сбавить тон «я-большой-и-плохой»? — Это было лучшее, что я могла сделать, чтобы предостеречь его, потому что он все больше становился Эдуардом и все меньше — Тедом. Как если бы Супермен надел очки Кларка Кента, но объявился бы перед «Дэйли Плэнет» в своем супергеройском костюме. Если вы одеты как Супермен, очки не скроют, кто ты такой.
— Да, Тед, сбавь обороты ради своей девчонки, — поддакнул Логан.
— Каковы у вас правила насчет сексуальных домогательств, старший офицер Пирсон?
— Почему спрашиваете?
— Кажется, Логан собирается упираться в этот вопрос, пока не доиграется.
— Я не доиграюсь, Блейк. Эта маленькая проблемка только ваша.
— Рада, что мы хоть в чем-то согласны, Логан.
— О чем это вы?
— Вы только что сказали, что это моя проблема, значит, я выиграла.
— Я не это имел в виду.
— Ты выражаешься неточно, Логан. И это постоянно, пока я здесь, — сказал Эдуард.
— Трахни себя в зад, Форрестер.
— Нет, спасибо.
— Нет, блядь, ты знаешь, что я хотел сказать.
— Ничего я о тебе не знаю, Логан, кроме того, что ты охрененный геморрой, — заявил Эдуард.
— Если не можешь работать с маршалом Форрестером спокойно, можешь быть отстранен от расследования, — вмешался Пирсон.
— Я занимался этим расследованием с самого начала.
— Американцы нужны нам, чтобы найти и задержать этих вампиров.
— Нам не нужен какой-то ковбой из Штатов, чтобы помочь нам делать нашу работу, — плюнул Логан.
— Я приму любую помощь. Эти вампиры убили невинных людей, а все, что ты в состоянии делать — это сраться с Тедом, — вставила Шеридан.
— Теперь он уже Тед?
Тут до меня дошло: Логану нравилась Шеридан, храни нас Господь и ее тоже. Она отреагировала на Эдуарда как-то так, что Логан решил, будто Тед ей понравился. Такое ощущение, что мы старшеклассНикки и играем в игру «ему-нравится-девушка-которой-нравится-другой-парень», ну, или наоборот, не суть. Я не была уверена на сто процентов, но попытка не пытка.
— Как давно ты в Ирландии? — задала я вопрос.
— Неделю.
— Донна и дети, должно быть, скучают.
— Я тоже по ним соскучился.
— Она, наверное, вне себя от того, что ты свалил в самый разгар планирования свадьбы.
— Приготовления почти завершены. Это твоя свадьба состоит из одних планов.
— Свадьба будет гигантская, — ответила я и ощутила привычную зубную боль, появлявшуюся всякий раз, как я думала о списке гостей.
— Похоже, ты будешь моим шафером прежде, чем я твоим.
— Погоди. Ты только что сказал, что Блейк будет твоим шафером?
— Ну да, — ответил Эдуард, стараясь вернуться в образ Теда и потерпел такую сокрушительную неудачу, каких я за ним ранее не замечала. Обычно он был мастером маскировки, но что-то в Логане срывало с него его обходительное «я».
— А твоя невеста не беспокоится о том, что Блейк будет на твоей свадьбе?
— Донна это поддерживает.
— Что ж, как говорят: всех, кто получше, уже расхватали, — вздохнула Шеридан, что означало, она была не слишком тактична насчет охмурения Эдуарда. Он был метр семьдесят семь ростом, голубоглазый блондин, стройный, но в прекрасной физической форме и, судя по реакции других женщин, весьма привлекательный. Я этого не замечала, но сначала он угрожал меня пытать или убить, и это меня пугало достаточно, чтобы не воспринимать его как симпатяжку. Теперь же мы были настолько близкими друзьями, что это бы уже смахивало на какой-то инцест. Я хотела обсудить другие фотографии, но их больше не было.
— Это не могли быть все изображения, Тед.
— Не все, только те, которыми мне разрешили поделиться с тобой.
— Леди и джентльмены, вы действительно так предубеждены против моего психического дара?
— Ничего личного, Блейк, — сказал Пирсон.
— Черта с два ничего.
— Ничего с два черта, — парировал он, и, кажется, задумался, что же он только что ляпнул. — Знаете, вспоминаются все эти американские мультфильмы с вечным сезоном охоты на уток…
— Вы охотитесь на вампиров. Моя некромантия может оказаться там как нельзя кстати.
— В Ирландии мертвые не разгуливают, если они не призраки, маршал Блейк.
— Полная чушь, и вы это знаете. У вас проблема с вампирами.
— Признаем, — ответил он.
— Тогда позвольте Аните приехать и помочь мне, помочь вам, — сказал Эдуард.
— Прости, Форрестер, и не в обиду Блейк, но некромантия здесь не работает.
— Она вне закона? — уточнила я.
— Не то чтобы.
— Ирландия претендует на звание одной из самых магически толерантных стран в мире. Ко мне сильно придираются, — сказала я.
— Ничего личного, Блейк.
— Не думаю, в смысле, вы так не думаете.
— Спасибо, нам это было нужно, — чуть усмехнулся он.
— Анита может нам помочь, — встрял Эдуард.
— Вы допускаете, что великий и могучий Тед Форрестер, тот, кого вампиры прозвали Смертью, не сможет справиться с тем, что здесь твориться, без своего напарника, Истребительницы?
— Смерть и Истребительница — отличная команда для такого рода дел, — ответила я.
— То же самое со Смертью и Войной, — сказал он.
— Тоже звучит.
— Война — это новое прозвище Аниты среди вампиров и оборотней, — объяснил Эдуард.
— Почему вы не получили нового прозвища? — спросила Шеридан.
— Смерть мне подходит, — сказал он, и я могла почти видеть его, так жутко посмотревшего на нее в упор своими светло-голубыми глазами. Как будто на тебя смотрит зимнее небо.
Я услышала дрожь в голосе Шеридан даже через динамик, когда она ответила:
— Да. Да, пожалуй.
Ее тон сказал мне, что наши попытки отвести ее от интереса к Эдуарду разговорами о Донне и женитьбе не сработали. Эдуард был красив, но такой уровень настойчивости заставлял меня заинтересоваться, что же он сделал, чтобы произвести на нее столь неизгладимое впечатление.
— Возвращайся ко сну, если можешь, Анита.
— Не думаю, что сильно помогла.
— Ты помогла нам так сильно, как смогла, раз они не дают мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Багровая смерть - Лорел Гамильтон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


